[Flame] 🔥 Tedua - Figghiò Текст и перевод песни
| [Intro: Tedua] | [Интро: Тедуа] |
| Ah, Vita Vera Mixtape | Ах, Вита Вера Микстейп |
| Aspettando la Divina Commedia | Жду Божественной Комедии |
| Drilliguria, Palermo, fino a Trappeto | Дриллигурия, Палермо, до Траппето |
| Okay, Nebbïa, okay, Disme | Окей, Неббия, окей, Дисме |
| [Ritornello: Nebbïa] | [Припев: Неббия] |
| Liscio, figghiò (Ehi) | Гладко, сынок (Эй) |
| Sassi che rendono diecimila in Vuitton | Камни, которые приносят десять тысяч в Виттоне |
| Sogni di carta campano vite, figghiò (Ehi) | Сны из бумаги живут, сынок (Эй) |
| Strade coperte di fanghi e lippo, figghiò | Улицы, покрытые грязью и липким, сынок |
| Figli che piangono perché un padre, figghiò (Ehi) | Дети плачут, потому что у них нет отца, сынок (Эй) |
| Torna in arresto con diecimila, però | Возвращается в арест с десятью тысячами, но |
| Tutte le volte che ha visto bianca annuivvò (Ehi) | Каждый раз, когда он видел белое, кивнул (Эй) |
| Tinto contante, piste di carta, figghiò | Наличные, бумажные пути, сынок |
| Li-Liscio, figghiò, yah (Ehi) | Гладко, сынок, да (Эй) |
| [Strofa 1: Disme] | [Куплет 1: Дисме] |
| Là fuori devi stare attento | Снаружи надо быть осторожным |
| A chi non parla questa lingua, sta per strada e non sa andare a tempo, ehi | С теми, кто не говорит на этом языке, стоят на улице и не умеют в ритм, эй |
| Vuoi fare a gara a chi sta peggio | Хочешь соревноваться, кто в худшем положении |
| Pagherò ogni mio peccato, e non si bara, te l’ho detto | Я заплачу за свои грехи, и не обману, я тебе сказал |
| Chiuso in para quando penso, domani ti dirò: | Закрыт в панике, когда думаю, завтра скажу тебе: |
| «Stavo male, ti ricordi?», «Non lo fare», griderò | «Мне было плохо, ты помнишь?», «Не делай этого», закричу |
| Tanto loro sono sordi (Ehi), scappo dai «nino-nino» | Ведь они глухи (Эй), убегаю от «нино-нино» |
| Farlo solo per i soldi, so cosa rischio, però | Делают это только ради денег, знаю, что рискую, но |
| Dico di no, ehi | Говорю нет, эй |
| Mi ricordo dentro i vicoli bro, ehi | Помню, как бродил по переулкам, брат, эй |
| Sto sempre ad occhio in giro, sì, morirò (Ehi) | Всегда на чеку вокруг, да, я умру (Эй) |
| Domani tipo, intanto rido, però | Завтра, типа, пока смеюсь, но |
| Perché qua va | Потому что здесь все идет |
| [Ritornello: Nebbïa] | [Припев: Неббия] |
| Liscio, figghiò (Ehi) | Гладко, сынок (Эй) |
| Sassi che rendono diecimila in Vuitton | Камни, которые приносят десять тысяч в Виттоне |
| Sogni di carta campano vite, figghiò (Ehi) | Сны из бумаги живут, сынок (Эй) |
| Strade coperte di fanghi e lippo, figghiò | Улицы, покрытые грязью и липким, сынок |
| Figli che piangono perché un padre, figghiò (Ehi) | Дети плачут, потому что у них нет отца, сынок (Эй) |
| Torna in arresto con diecimila, però | Возвращается в арест с десятью тысячами, но |
| Tutte le volte che ha visto bianca annuivvò (Ehi) | Каждый раз, когда он видел белое, кивнул (Эй) |
| Tinto contante, piste di carta, figghiò | Наличные, бумажные пути, сынок |
| Li-Liscio, figghiò, yah (Ehi) | Гладко, сынок, да (Эй) |
| [Strofa 2: Nebbïa] | [Куплет 2: Неббия] |
| Strazzu fogghi e immaggini ca viu | Рвутся листы и образы, которые вижу |
| Chiuru bummi e chiuru l’occhi pi ‘st’immagini ca viu | Закрываю глаза и открываю их для этих образов, которые вижу |
| A centuvinti nn’autostrata, ‘n’atra strata si rapìu | На ста двадцати на трассе, другая дорога открылась |
| Vinti picciotti pi strata, ‘na ritata si futtìu | Двадцать парней на улице, одна ошибка случилась |
| Vuliva ‘u bust down, bust down, ma ora chianci picchì | Хотел «буст даун», но теперь плачу, потому что |
| ‘U tempu passa e passa e ‘u picciutteddu criscì | Время идет и идет, а парень растет |
| So patri grida: «No no, ‘un vogghiu stari accussì» | Его отец кричит: «Нет, нет, не хочу так» |
| Senti i chianti, figghiò, ma ‘un vivi chianti picchì | Слышишь крики, сынок, но не живи в криках, потому что |
| I lacrimi ‘un si ponnu viviri si mori ri siti | Слезы нельзя пережить, если умираешь от стыда |
| Si ti pigghiavanu i murriti, «Unni i mittisti» mi gridi | Если бы тебя поймали мертвыми, «Куда ты меня засунул?» кричи |
| I sogni corrono, figghiò, questo è ciò che so | Мечты бегут, сынок, это то, что я знаю |
| Vacci appressu, stannu accura, forse ‘u tempu si caimmò | Иди за ними, будь осторожен, может, время изменится |
| Quindi lisciu, figghiò , vasciu, figghiò | Так что гладко, сынок, низко, сынок |
| Picchì ‘sta strata è sciddicusa, strinci i renti, figghiò | Потому что эта дорога грязная, держись крепче, сынок |
| Quindi lisciu, figghiò, vasciu, figghiò | Так что гладко, сынок, низко, сынок |
| Nn’hamu fatti mali jurnati, ma ora ‘u ventu canciò | Мы пережили плохие дни, но теперь ветер изменился |
| [Ritornello: Nebbïa] | [Припев: Неббия] |
| Liscio, figghiò (Ehi) | Гладко, сынок (Эй) |
| Sassi che rendono diecimila in Vuitton | Камни, которые приносят десять тысяч в Виттоне |
| Sogni di carta campano vite, figghiò (Ehi) | Сны из бумаги живут, сынок (Эй) |
| Strade coperte di fanghi e lippo, figghiò | Улицы, покрытые грязью и липким, сынок |
| Figli che piangono perché un padre, figghiò (Ehi) | Дети плачут, потому что у них нет отца, сынок (Эй) |
| Torna in arresto con diecimila, però | Возвращается в арест с десятью тысячами, но |
| Tutte le volte che ha visto bianca annuivvò (Ehi) | Каждый раз, когда он видел белое, кивнул (Эй) |
| Tinto contante, piste di carta, figghiò | Наличные, бумажные пути, сынок |
| Li-Liscio, figghiò, yah (Ehi) | Гладко, сынок, да (Эй) |
| [Strofa 3: Tedua] | [Куплет 3: Тедуа] |
| Si veste ed esce fuori coi ragazzi dei rioni, san di essere terroni | Он одевается и выходит с парнями из районов, знают, что они «терроны» |
| E di ciò vanno orgogliosi, ai polsi vantano orologi | И этим гордятся, на запястьях хвастаются часами |
| Sulla mano un cannone impastato come Peppino | На руке пушка, замешанная как Пеппино |
| Ancora impacciato per primo parla, ma prima non pensa, è istintivo | Все еще неуклюжий, говорит первым, но сначала не думает, это инстинктивно |
| Ha la certezza che lascerà la sua terra ma non sa dove atterra | У него уверенность, что он покинет свою землю, но не знает, где приземлится |
| Prima che il padre gli lasci i conflitti di guerra | Прежде чем отец оставит ему конфликты войны |
| Alzando sempre i medi, per sempre come Mery | Всегда поднимая средние пальцы, навсегда как Мэри |
| Camminando sui sentieri, come quella dei Gemelli | Идя по тропам, как та из Близнецов |
| Liscio figliò, non c’è rischio migliore | Гладко, сынок, нет лучшего риска |
| Che inseguire il tuo sogno e se impari a cadere | Чем преследовать свою мечту, и если научишься падать |
| Allora più convinto, figliò, finché non finiscon le forze | Тогда более уверенно, сынок, пока не иссякнут силы |
| E ne paghi le conseguenze | И ты заплатишь за последствия |
| [Outro] | [Аутро] |
| Nebbïa makes boom | Неббия делает бум |
Figghiò текст и перевод песни