[Flame] 🔥 Tedua - Rap City Текст и перевод песни
| [Intro: Tedua] | [Интро: Tedua] |
| Okay, Chris | Окей, Крис |
| Vita Vera Mixtape | Вита Вера Микстейп |
| [Strofa 1] | [Куплет 1] |
| T-E-D (Ehi), new «Wasabi» (New «Wasabi») | Т-E-D (Эй), новый «Wasabi» (Новый «Wasabi») |
| Need for Speed su Kawasaki (Su Kawasaki) | Нужда в скорости на Кавасаки (На Кавасаки) |
| Venite qui per superarmi (Per superarmi, chi?) | Приходите сюда, чтобы меня перепрыгнуть (Чтобы перепрыгнуть, кто?) |
| Tornateci a casa salvi (Ta, ta-ta) | Возвращайтесь домой целыми (Та, та-та) |
| Homie, nel mio team tu non ci sei (Non ci sei) | Хомми, в моей команде тебя нет (Тебя нет) |
| Senza flow, la tua Glock è da soft air | Без флоу, твой Глок — это софт эйр |
| È una pioggia di skills, prendi il K-way | Это дождь скиллов, бери K-way |
| Compra il mio CD e mettimi in play | Купи мой CD и ставь меня на плей |
| Sono fuori con i bro, per la città c’è traffico (Ehi) | Я на улице с братками, в городе пробки (Эй) |
| E chi traffica nella banlieue non gli dirà mai niente ai cops (Cops) | А кто торгует в банлию, никогда не скажет копам (Копам) |
| È politica di strada, qui colpiscono l’Italia | Это уличная политика, тут бьют по Италии |
| Indaga il sindaco per mafia e gli confiscano la casa (Uoh) | Мэра проверяют за мафию и конфискуют дом (Уох) |
| Macchina di lusso, metti il turbo | Люксовая тачка, нажми на турбо |
| Fumo sui sedili in pelle e non lasciarci il buco | Дым на кожаных сиденьях и не оставляй дырки |
| In circonvalla’ becco un fra’ col motard e la scarpa sulla targa | На кольцевой ловлю брата на мотоцикле с обувью на номере |
| Lui saprà come scamparla | Он знает, как выкарабкаться |
| [Ritornello: Tedua] | [Припев: Tedua] |
| Nel club ballo col drink e una miss perché è normale | В клубе танцую с напитком и девчонкой, потому что это нормально |
| Sei qui per farti quelli vip, sai che non vale | Ты здесь, чтобы пообщаться с VIP, знаешь, что это не стоит |
| Schiaccio ‘sti ratti sopra il beat e mi dispiace | Размазываю этих крыс по биту и мне жаль |
| Ma è così scarso che il suo diss non mi distrae | Но он такой слабый, что его дисс не отвлекает меня |
| Uh-oh-oh, so che ti hanno detto gioco con le word | У-хо-хо, знаю, что тебе сказали, играю со словами |
| Perciò resta attento, non vorrai fare la war? | Так что будь внимателен, не хочешь начать войну? |
| Nome in stampatello scritto grosso su quel wall | Имя большими буквами написано на той стене |
| Click-pow, R.I.P. clown, no joke | Клик-пау, R.I.P. клоун, без шуток |
| [Strofa 2: MadMan] | [Куплет 2: MadMan] |
| (M) | (М) |
| Giorni pesi, sembrano movie (Ah) d’amore o di quelli crudi (Ah) | Тяжелые дни, кажется, как фильмы (Ах) о любви или жесткие (Ах) |
| Io schiaccio, Tracy McGrady (Uoh) | Я разгоняюсь, Трейси МакГрэйди (Уох) |
| Dai, baby, muovi quel booty (Uoh), fottiamo i giorni perduti (Uoh) | Давай, детка, двигай своим телом (Уох), теряем потерянные дни (Уох) |
| Fumiamo ‘sto dry di cookies, poi muti 20 minuti, oh, God | Курим этот сухой кук, потом молчим 20 минут, ох, Боже |
| Chissà se mi penserai (Eh) | Интересно, подумаешь ли ты обо мне (Эй) |
| La guida è sportiva sui sedili di questa S-Line (Yeah) | Управление спортивное на сиденьях этой S-Line (Йеа) |
| La città è cattiva come Belzebù (Vrum) | Город плохой, как Люцифер (Врум) |
| Forse è quasi meglio che non si esce più | Может, лучше вообще не выходить |
| [Strofa 3: Gemitaiz] | [Куплет 3: Gemitaiz] |
| Yeah (Uoh), siamo i più cruel | Йеа (Уох), мы самые жесткие |
| Quando scendo con Mario e M aggiungi un +2 (Ehi) | Когда выхожу с Марио и М, добавляй +2 (Эй) |
| Quando passo dicono: «Bono», mica gli U2 (Rrah) | Когда прохожу мимо, говорят: «Боно», не U2 (Ррах) |
| Non faccio merda per bambini tipo Subdued | Не делаю фигни для детей, типа Subdued |
| Ti faccio esplodere il subwoofer (Buh) | Взрываю тебе сабвуфер (Бух) |
| Siamo al Letterman, prima serata, accendi le luci | Мы на Леттермане, в прайм-тайм, включай огни |
| Tu c’hai sette fan, se suono, il club è gonfio, fra’, Bentelan (Ahah) | У тебя семь фанатов, если я играю, клуб переполнен, брат, Бентелан (Ахах) |
| Ho roba buona, frate’, ho più stili | У меня есть хорошая вещь, брат, у меня больше стилей |
| Tu sfili, ma non mi uccidi, sono Bruce Willis | Ты проходишь мимо, но не убиваешь меня, я Брюс Уиллис |
| [Ritornello: Tedua] | [Припев: Tedua] |
| Nel club ballo col drink e una miss perché è normale | В клубе танцую с напитком и девчонкой, потому что это нормально |
| Sei qui per farti quelli vip, sai che non vale | Ты здесь, чтобы пообщаться с VIP, знаешь, что это не стоит |
| Schiaccio ‘sti ratti sopra il beat e mi dispiace | Размазываю этих крыс по биту и мне жаль |
| Ma è così scarso che il suo diss non mi distrae | Но он такой слабый, что его дисс не отвлекает меня |
| Uh-oh-oh, so che ti hanno detto gioco con le word | У-хо-хо, знаю, что тебе сказали, играю со словами |
| Perciò resta attento, non vorrai fare la war? | Так что будь внимателен, не хочешь начать войну? |
| Nome in stampatello scritto grosso su quel wall | Имя большими буквами написано на той стене |
| Kick-pow, R.I.P. clown, no joke | Кик-пау, R.I.P. клоун, без шуток |
| [Outro] | [Аутро] |
| Chris Nolan | Крис Нолан |
Rap City текст и перевод песни