[Flame] 🔥 Tedua - Polvere Текст и перевод песни
| [Intro: Capo Plaza] | [Интро: Capo Plaza] |
| Gang, moolah, moolah | Ганг, бабки, бабки |
| Gang | Ганг |
| [Strofa 1: Capo Plaza] | [Куплет 1: Capo Plaza] |
| Non volevo del male, io cercavo solo bene (Solo bene, bene), yay | Я не хотел зла, я искал только добра (Только добра, добра), йе |
| Il rumore del mare quando fumavamo insieme | Шум моря, когда мы курили вместе |
| E prima di volare devi imparare a cadere, yay | И прежде чем лететь, надо научиться падать, йе |
| La giungla urbana chiama e rispondiamo sempre: «Pronto» (Pronto, pronto, pronto), yay | Городская джунгли зовёт, и мы всегда отвечаем: «Алло» (Алло, алло, алло), йе |
| Tu credi che ti mento, zero scuse, con le mani in testa (Testa), yay | Ты думаешь, что я вру, ноль оправданий, с руками на голове (Голова), йе |
| Puoi far finta, siamo nulla e siamo tutto, ma che storia è questa? (Ah, yay), yay | Можешь делать вид, мы ничего и всё, но что за история? (Ах, йе), йе |
| Ora, sì, è già mattina, non dormo, fumo un altro po’ (Oh) | Теперь, да, уже утро, я не сплю, курю ещё немного (Ох) |
| Non sai cosa ho passato, l’ho visto pure io il baratro (Oh) | Ты не знаешь, что я пережил, я тоже видел пропасть (Ох) |
| Scappa da ‘ste iene e pure in fretta (Fretta, fretta) | Сбегай от этих гиен, и быстро (Быстро, быстро) |
| Nel futuro io l’ho vista la salvezza (Salvezza) | В будущем я видел спасение (Спасение) |
| Prima mura bianche nella cameretta, baby | Сначала белые стены в комнате, детка |
| Il mio amico rischia solo per sua figlia | Мой друг рискует только ради своей дочери |
| Prenderò il mondo per te e per la mia bimba | Я возьму мир для тебя и для своей малышки |
| Faccio un respiro, poi aspetto quel momento | Делаю вдох, потом жду этот момент |
| Noi siamo giovani, ma cresciuti presto, yah-yah | Мы молодые, но повзрослели рано, йа-йа |
| [Ritornello: Tedua] | [Припев: Tedua] |
| Quando ti vedrò (Quando) senza hype, indifeso (Grr) | Когда я тебя увижу (Когда) без хайпа, незащищённый (Грр) |
| Tornerai dagli altri perché vai dov’è il vento (Yeah) | Ты вернёшься к другим, потому что идёшь туда, где ветер (Йе) |
| Non esiterò (No) ad alzar le difese | Я не буду сомневаться (Нет) поднимать защиту |
| Il ponte levatoio del mio castello (Pah) | Подъёмный мост моего замка (Пах) |
| Coccodrilli, drill sound, Cogoleto | Крокодилы, звук дрилла, Коголето |
| Con gli amici dentro la trap house a Salerno | С друзьями в трап-хаусе в Салерно |
| Tutto ciò che hai visto poi ti resta dentro | Всё, что ты видел, остаётся внутри |
| È polvere sotto al tappeto | Это пыль под ковром |
| [Post-Ritornello: Capo Plaza] | [Пост-Припев: Capo Plaza] |
| Yeah-yeah, non è colpa mia (Mia-mia) | Йе-йе, это не моя вина (Вина-вина) |
| ‘Sti palazzi gabbia, devo andare via | Эти дома-коллеги, мне надо уходить |
| Yeah-yeah, non è colpa mia | Йе-йе, это не моя вина |
| Scusa, baby, baby, non è colpa mia | Извини, детка, детка, это не моя вина |
| Yeah-yeah, ehi | Йе-йе, эй |
| Più soldi e ho meno fratelli di prima | Больше денег, и братьев у меня меньше, чем раньше |
| Mi ricordo sopra un Beverly in giro | Я помню на Беверли, гуляя |
| Ogni giorno, sì, le 6 di mattina (Skrrt-skrrt), yay | Каждый день, да, в шесть утра (Скрт-скрт), йе |
| [Strofa 2: Tedua] | [Куплет 2: Tedua] |
| Nel safari con la fami’ (Yah) | На сафари с семьёй (Йа) |
| Per gli affari spegni i fari dei ragazzi in Maserati, fanno passi da giganti | Для дел выключи фары у парней в Мазерати, делают шаги гигантов |
| Lei mi tiene i contanti tra le collant incollati | Она держит наличку между колготками |
| Decollano i privati, frate’, ho i minuti contati | Чартеры взлетают, брат, у меня минуты на счету |
| Io non sto in para perché | Я не паникую, потому что |
| Questo micro’ spara, ma te | Этот микрофон стреляет, но ты |
| Non hai colpi in canna e devi | Не имеешь патронов в стволе и должен |
| Poggiare l’arma se (Se) non sai usarla, bang (Puh) | Уложить оружие, если (Если) не знаешь, как им пользоваться, бэнг (Пух) |
| Taglio lungo come Inzaghi, taglia corto quando parli | Режу длинно, как Инзаги, коротко, когда говоришь |
| Ryan contro tutti quanti (Tutti, tutti) | Райан против всех (Все, все) |
| Lascia al muro le tue chiavi, collegati come cavi | Оставь свои ключи на стене, подключайся, как провода |
| Di corrente coi palazzi, non ho niente se non mi ami | Электричества с домами, у меня ничего нет, если ты меня не любишь |
| Per me, permettimi di dire che io e te siam la stessa cosa | Для меня позволь сказать, что я и ты одно и то же |
| E potremmo dirci: «Ciao» come: «Addio» | И мы могли бы сказать друг другу: «Привет», как: «Прощай» |
| Non mi interessa, abbiamo fatto la guerra | Мне не важно, мы вели войну |
| Andiamo via dalla merda, siamo l’unica droga | Уходим от дерьма, мы единственное наркотик |
| Mi han detto che un ricordo più lo pensi più sbiadisce | Мне сказали, что чем больше думаешь о воспоминаниях, тем больше они тускнеют |
| Come scontrini o le fotografie | Как чеки или фотографии |
| Perciò penso a ciò che mi ha fatto soffrire | Поэтому я думаю о том, что заставляло меня страдать |
| Solo se scrivo rime, bro, mi fa impazzire | Только когда пишу рифмы, бро, это сводит с ума |
| [Outro: Capo Plaza & Tedua] | [Аутро: Capo Plaza & Tedua] |
| Non è colpa mia | Это не моя вина |
| ‘Sti palazzi gabbia, devo andare via | Эти дома-коллеги, мне надо уходить |
| Yeah-yeah | Йе-йе |
| È polvere sotto al tappeto | Это пыль под ковром |
Polvere текст и перевод песни