[Flame] 🔥 Quadeca - Civil War (Lavender Town) Текст и перевод песни
| [Intro] | [Интро] |
| Yeah | Да |
| [Hook 1] | [Хук 1] |
| Civil war | Гражданская война |
| It’s a fuckin’ civil war | Это чертова гражданская война |
| We be aimin’ for the peace | Мы стремимся к миру |
| So what we killin’ for? | Так за что мы убиваем? |
| Yeah, anymore | Да, больше не знаю |
| What we even livin’ for? | За что мы вообще живем? |
| They be murderin’ for peace | Они убивают ради мира |
| That is a civil war | Это и есть гражданская война |
| [Verse 1] | [Куплет 1] |
| You know they be lookin’ at me right now | Ты знаешь, они смотрят на меня сейчас |
| Like a sewer system, they about to pipe down (Okay) | Как на канализацию, они собираются замолчать (Окей) |
| I been tryin’ to write my essays | Я пытался написать свои эссе |
| Tryna build my webpage, I call that a new construction site now | Пытаюсь создать свою вебстраницу, называю это новой стройплощадкой |
| Blue’s Clues, man, I think I gotta find out | Синяя собака, чувак, мне кажется, я должен разобраться |
| Every question , man, I really wanna hide out | Каждый вопрос, чувак, я действительно хочу скрыться |
| Or I wanna drop out, maybe learn a lot ’bout | Или я хочу бросить, может, узнать много о |
| My shit before I wait to see it die out | Своем дерьме, прежде чем дождаться, когда оно сдохнет |
| Damn, I just wanna go along | Черт, я просто хочу идти дальше |
| I’m holdin’ strong, I know I’m not the boldest one | Я держусь крепко, знаю, я не самый смелый |
| I’m old enough, I’m growin’ up | Мне достаточно лет, я расту |
| Bars are sick, they throwin’ up, they know what’s up | Бары больны, они тошнят, они знают, что к чему |
| And now, I’m in the really big leagues like I got drafted | И теперь я в большой лиге, будто меня выбрали |
| Before the year-round hype over March Madness | Перед годичным хайпом из-за мартовского безумия |
| Wanna get it with these girls, swimmin’ down | Хочу пообщаться с этими девушками, плавать вниз |
| Like it’s no big deal, like we takin’ liberal arts classes | Как будто это не проблема, будто мы на курсах гуманитарных наук |
| They be sayin’, «Damn, Ben really got savage» | Они говорят: «Черт, Бен действительно стал диким» |
| No, but unlike you, I am not average | Нет, но в отличие от тебя, я не обычный |
| I’m neither above or below it | Я не выше и не ниже этого |
| But who gives a fuck, because I still got past it | Но кому это важно, потому что я все равно это преодолел |
| I do my job and I do my work | Я делаю свою работу и занимаюсь своим делом |
| Tryin’ to connect the dots of the universe | Пытаюсь соединить звезды во вселенной |
| Tryin’ to fight for my peace and a piece of the people | Пытаюсь бороться за свой мир и кусок для людей |
| And equality for the humans first, woo! | И за равенство для людей в первую очередь, ура! |
| [Chorus 1] | [Припев 1] |
| Civil war | Гражданская война |
| It’s a fuckin’ civil war | Это чертова гражданская война |
| We be aimin’ for the peace | Мы стремимся к миру |
| So what we killin’ for? | Так за что мы убиваем? |
| Yeah, anymore | Да, больше не знаю |
| What we even livin’ for? | За что мы вообще живем? |
| They be murderin’ for peace | Они убивают ради мира |
| That is a civil war | Это и есть гражданская война |
| Civil war | Гражданская война |
| It’s a fuckin’ civil war | Это чертова гражданская война |
| We be aimin’ for the peace | Мы стремимся к миру |
| So what we killin’ for? | Так за что мы убиваем? |
| Yeah, anymore | Да, больше не знаю |
| What we even livin’ for? | За что мы вообще живем? |
| We be murderin’ for peace | Мы убиваем ради мира |
| That is a civil war | Это и есть гражданская война |
| [Bridge] | [Бридж] |
| And I can name a lot of things that nobody else would say to ya | И я могу назвать много вещей, которые никто другой не скажет тебе |
| And this ain’t a fuckin’ game so just know that I won’t play with ya | И это не чертова игра, так что просто знай, что я не буду играть с тобой |
| So y’all better go ask Meek if he’ll pray for ya | Так что лучше спросите Мика, будет ли он молиться за тебя |
| ‘Cause I won’t pray for ya | Потому что я не буду молиться за тебя |
| [Verse 2] | [Куплет 2] |
| I’m addicted to the screen and the validations | Я зависим от экрана и одобрения |
| Of people who are thirteen in another nation | Людей, которым тринадцать в другой стране |
| I’ve been looking for acceptance in the message | Я искал принятия в сообщении |
| Or a comment on a video, it seems to be wasted | Или комментарии к видео, кажется, это зря |
| Like Internet track meets, they erased it | Как интернет-спортивные встречи, они стерли это |
| Look at this shit, I’ve just recently made it | Смотри на это дерьмо, я только что сделал это |
| That how it goes when I’m breathin’ and breathin’ | Вот как все идет, когда я дышу и дышу |
| Acheivin’ and keep on succeedin’, they hate it | Достигать и продолжать добиваться успеха, они ненавидят это |
| You’re lousy and can’t breathe all that smoke, bro | Ты жалок и не можешь вдохнуть весь этот дым, брат |
| You doubt me, but you’ll see where I go, so | Ты сомневаешься во мне, но ты увидишь, куда я иду, так что |
| Allow me to break free from my own dome | Позволь мне вырваться из своего собственного шара |
| Together we need to believe in my own zone | Вместе мы должны верить в свою собственную зону |
| Things become intense in the heat of the ozone | Вещи становятся напряженными в жаре озона |
| It’s surroundin’ me, I need to go home, so | Он окружает меня, мне нужно идти домой, так что |
| Can I pretty please just be al-alone? | Можно ли мне просто побыть одному? |
| Nobody to retweet, delete on my home phone | Никого не ретвитить, удалить на домашнем телефоне |
| I ain’t gon’ hop on that drug shit | Я не собираюсь влезать в эту наркотическую хрень |
| When they all claimin’ they love it | Когда все заявляют, что любят это |
| I ain’t gon’ hop on that loud shit | Я не собираюсь влезать в этот громкий бред |
| When I know I ain’t about it (Uh) | Когда я знаю, что я не об этом (Эй) |
| They cannot take this away now | Они не могут это забрать сейчас |
| They have something to say now | У них есть что сказать сейчас |
| You cannot order this shit on a takeout | Ты не можешь заказать эту хрень на вынос |
| All of these bitches is fake now | Все эти сучки фальшивые сейчас |
| [Hook 2] | [Хук 2] |
| Civil war | Гражданская война |
| It’s a fuckin’ civil war | Это чертова гражданская война |
| We be aimin’ to the peace | Мы стремимся к миру |
| So what we killin’ for? | Так за что мы убиваем? |
| Anymore, what we even livin’ for? | Больше не знаю, за что мы вообще живем? |
| They be-they be- they be | Они убивают-они убивают-они убивают |
| Mur-murderin’- | Убивают- |
| Civil war | Гражданская война |
| [Outro] | [Аутро] |
| Civil war | Гражданская война |
| It’s a fuckin’ civil war | Это чертова гражданская война |
| (And I can name a lot of things nobody else would say to ya) | (И я могу назвать много вещей, которые никто другой не скажет тебе) |
| We be aimin’ to the peace | Мы стремимся к миру |
| (And this ain’t a fuckin’ game so just know that I won’t play with ya) | (И это не чертова игра, так что просто знай, что я не буду играть с тобой) |
| So what we killin’ for? | Так за что мы убиваем? |
| (So y’all better go ask Meek if he’ll pray for ya) | (Так что лучше спросите Мика, будет ли он молиться за тебя) |
| Anymore, what we even livin’ for | Больше не знаю, за что мы вообще живем |
| They be murderin’ for peace | Они убивают ради мира |
| (‘Cause I won’t pray for ya) | (Потому что я не буду молиться за тебя) |
| That is a civil war | Это и есть гражданская война |
Civil War (Lavender Town) текст и перевод песни