| [Bitch] | [Сука] |
| Who the fuck you think you calling a bitch you little sorry motherfucker | Кого ты, черт возьми, называешь сукой, ты маленький жалкий ублюдок |
| I don’t know who the fuck you think you talking to | Я не знаю, с кем, черт возьми, ты разговариваешь |
| Let me tell you one motherfucking thing, I’m not no- | Позволь мне сказать тебе одну вещь, я не- |
| «Bitch, shut the fuck up» | «Сука, заткнись» |
| [Куплет 2: Ice Cube] |
| [Verse 2: Ice Cube] | Эй, ты можешь понять девушку, которая гонится за деньгами (как?) |
| Yo, you can tell a girl that’s out for the money (how?) | Она выглядит хорошо, а сука идет смешно (он не врет) |
| She look good and the bitch walk funny (he ain’t lying) | Она не дура, она довольно хитрая |
| She ain’t no dummy, she’s rather conniving | Эй, сука, на чем я еду, пофиг (ага) |
| Yo bitch, fuck what I’m driving (yup) | Смотри на молодого ниггера, который старается (как я) |
| See a young nigga that’s striving (like me) | Ты пропала без BMW |
| You’re through without a BMW | Вот почему сука — это сука, видимо |
| That’s why a bitch is a bitch I guess | Или это П-М-С |
| Or either P-M-S | Вот, проверь девушку, которая немного снобка (ладно) |
| Here, test the girl that’s kinda snobby (alright) | И я уверен, что насмехаться над ниггерами — это ее хобби |
| And I bet you dissing niggas is her hobby | И после того, как она закончила тест |
| And after she finished the test | Оценка сегодня B-I-T-C-H |
| Grade today of B-I-T-C-H | И смотри, как она злит, потому что знает, что это правда (она знает это) |
| And watch her get mad ’cause she know it’s true (she know it) | Но ниггер вроде меня скажет «пошла ты» *смеется* |
| But a nigga like me’ll say «fuck you» *laughs* | Делай как Ice Cube, зашвырни ее в яму (слово) (закини ее) |
| Do like Ice Cube, slam her ass in a ditch (word) (slam her ass) | Потому что сука — это сука |
| ‘Cause a bitch is a bitch | |
| [Сука/Ice Cube] |
| [Bitch/Ice Cube] | «Почему я должна быть сукой?» |
| «Why I gotta be a bitch?» | Я не называл тебя сукой, если бы ты послушала чертову песню, она бы сказала, что такое сука… |
| I ain’t call you no bitch, if you listen to the goddamn song it’d tell you what a bitch is… | «Нахрен песню, я не чертова сука» |
| «Fuck the song ’cause I’m not no motherfucking bitch» | Я не сказал, что ты сука, если ты перестанешь вести себя как чертова сука |
| I didn’t say you was a bitch, if you stop acting like a goddamn bitch | «Пошел ты, маленький сопляк» |
| «Fuck you, little punk-ass little nigga» | Пошла ты, сука! Ты дурацкая, скандальная потаскушка! |
| Fuck you, bitch! You sloppy-ass, scandalous-ass ho! | «Пошла ты! Кто ты, черт возьми, такая?» |
| «Fuck you! Who the fuck you think you are?» | Пошла ты! Соси мой член, сука! Ты скандальная, вонючая, ужасная… |
| Fuck you! Suck my dick, bitch! You scandalous-ass, doo-doo dog breath, stinking, ugly… | |
| [Куплет 3: Ice Cube] |
| [Verse 3: Ice Cube] | Я однажды знал суку, которая получила пощечину |
| I once knew a bitch who got slapped | Потому что она думала, что она вся такая |
| ‘Cause she played me like she was all that | Сука может быть твоей лучшей подругой, а за твоей спиной говорит (да?) |
| A bitch can be your best friend talking behind your back (yeah?) | О том, кто с кем спит и кто толстеет |
| About who’s fucking who and who’s getting fat | Посмотри на себя для меня (смотри, сука) |
| Look at yourself for me (look, bitch) | Теперь ты попадаешь в эту категорию? |
| Now do you fall in this category? | Или ты из тех, кто не моргнет |
| Or you the kind that won’t blink | Потому что не думает, что твое дерьмо воняет *смеется* |
| ‘Cause you don’t think your shit stink *laughs* | Счастлива, что я не пил |
| Lucky I haven’t had a drink | Потому что я бы тебя опрокинул |
| ‘Cause I’d down your ass | Потом бы над тобой посмеялся |
| Then I’d clown your ass | Потому что ниггеры, с которыми я общаюсь, не богатые |
| ‘Cause the niggas I hang with ain’t rich | Мы все скажем «Пошла ты, сука!» (слово) |
| We’ll all say «Fuck you bitch!» (word) | Теперь что я могу сделать с такой, как ты |
| Now what can I do with a ho like you | Наклонись и я закончу (убирайся) |
| Bend your ass over and then I’m through (get the fuck out) | Потому что видишь, Ice Cube не терпит херни |
| ‘Cause you see Ice Cube ain’t taking no shit | (Почему?) Потому что я думаю, что сука — это сука |
| (Why?) ‘Cause I think a bitch is a bitch | |
| [Нарратор] |
| [Narrator] | Вот тебе и описание суки |
| There you have it, the description of a bitch | Теперь спроси себя, говорят ли они о тебе? |
| Now ask yourself are they talking about you? | Ты та грязная, жадная до денег, скандальная, надменная, с париком, сука? |
| Are you that funky, dirty, money-hungry, scandalous, stuck-up, hair piece contact wearing bitch? | Да, ты, вероятно, такая |
| Yep, you probably are | Сука! |
| Bitch! | |