Overtime

Nipsey Hussle
Слушать эту песню Видео

[Flame] 🔥 Nipsey Hussle - Overtime Текст и перевод песни

Анастасия
[Intro][Интро] 
Gotta light up to shit like this, niggaНужно зажечь, чтобы такое делать, братан 
And I ain’t even said it or wrote it yetЯ даже еще не сказал и не написал это 
I just feel it, you know?Я просто чувствую, понимаешь? 
[Chorus][Припев] 
YuhДа 
Overtime ’cause I ain’t have a micУпахиваюсь, потому что у меня нет микрофона 
I was in that ChevyЯ был в этом Шеви 
YuhДа 
Overtime (Overtime) ’cause I ain’t have a micУпахиваюсь (упахиваюсь), потому что у меня нет микрофона 
I was in that Chevy playin’ Savage LifeЯ был в этом Шеви, играл Savage Life 
Niggas lookin’ like I had it wrong (Wrong)Парни смотрят, будто я ошибся (ошибся) 
Now them niggas know I had it right (Right)Теперь эти парни знают, что я был прав (прав) 
They don’t know about them sleepless nightsОни не знают про бессонные ночи 
Them lookin’ for a reason nightsПро ночи в поисках причины 
They say it’s six degrees in lifeГоворят, в жизни шесть градусов 
Opportunity, preparation, they meet, it’s nice (Nice, nice)Возможность, подготовка, они встречаются, это круто (круто, круто) 
[Verse 1][Куплет 1] 
You see me up in Neiman’s, right?Ты видишь меня в Нимане, да? 
My chain and my pinky bright (Bright)Моя цепь и мизинец блестят (блестят) 
I valet this Mercedes Benz (Benz)Я припарковал этот Мерседес (Мерседес) 
Lookin’ like somebody that people like (Like)Выгляжу как человек, которого любят (любят) 
Can’t but help to think how fake it isНе могу не думать, как все это фальшиво 
This world and this music bizЭтот мир и эта музыкальная индустрия 
I just want all of this paper, though (Paper, though)Я просто хочу всю эту бумагу, ну (бумагу, ну) 
So maybe I could try and change this shitМожет, я попытаюсь изменить это дерьмо 
Maybe, me, I’m too ambitiousМожет, я слишком амбициозен 
Or maybe this a new dimensionИли это новое измерение 
Maybe them, they too religiousМожет, они, слишком религиозны 
Maybe they judge my intentionsМожет, они судят мои намерения 
But either way, I’m on my missionНо так или иначе, я на своей миссии 
In the sky, for our love, I’ma tie a ribbonВ небе, ради нашей любви, я завяжу ленту 
Life’s a bitch, lady luck my womanЖизнь — это сука, удача моя женщина 
Forever you my lady, I’m your fuckin’ niggaНавсегда ты моя леди, я твой чертов братан 
[Chorus][Припев] 
Overtime (Overtime) ’cause I ain’t have a mic (Overtime)Упахиваюсь (упахиваюсь), потому что у меня нет микрофона (упахиваюсь) 
I was in that Chevy playin’ Savage LifeЯ был в этом Шеви, играл Savage Life 
Niggas lookin’ like I had it wrong (Wrong)Парни смотрят, будто я ошибся (ошибся) 
Now them niggas know I had it right (Right)Теперь эти парни знают, что я был прав (прав) 
They don’t know about them sleepless nightsОни не знают про бессонные ночи 
Them lookin’ for a reason nightsПро ночи в поисках причины 
They say it’s six degrees in lifeГоворят, в жизни шесть градусов 
Opportunity, preparation, they meet, it’s nice (Nice, nice)Возможность, подготовка, они встречаются, это круто (круто, круто) 
[Verse 2][Куплет 2] 
Cappin’ for a cheaper priceЦену занижают 
Hustlin’ for a bucket, keep your sneakers tightТоргуются за ведро, держи свои кроссы крепко 
Shoot a box, catch the cheapest flightСкачай коробку, поймай самый дешевый рейс 
If it land, thank you Jesus Christ (Christ)Если приземлится, спасибо Иисус Христос (Христос) 
You ain’t gon’ get it till you see it rightТы не поймешь, пока не увидишь всё правильно 
And jump off in this legal lifeИ не прыгнешь в эту законную жизнь 
Feel the pressure from your people, right? (Right?)Чувствуешь давление от своих людей, да? (да?) 
Still choose to lead ’em right (Right)Все равно выбираю вести их правильно (правильно) 
Sometimes I rap about my feature price (Price)Иногда я читаю про свою цену за фичу (цену) 
Or all of my defeats in lifeИли про все свои поражения в жизни 
They told me don’t believe the hypeОни говорили мне не верить в шумиху 
But I felt like this ’bout myself before the micНо я чувствовал это о себе до микрофона 
[Interlude][Интерлюдия] 
And you know, if you look at like the movie industryИ знаешь, если посмотреть на киноиндустрию 
You don’t, you don’t base the success off for how many tickets soldТы не оцениваешь успех по количеству проданных билетов 
You know, like, what’s the gross? How much it gross?Знаешь, типа, какая выручка? Сколько она составила? 
Period, right?В конце концов, да? 
When it come to business, the bottom line is, you know, we in business to make moneyКогда дело касается бизнеса, главное, знаешь, мы в бизнесе, чтобы зарабатывать деньги 
How much you gross?Сколько ты выручаешь? 
So, it’s like, I feel like it’s a looming question mark over Hollywood, over the entertainment, music industryТак что, я чувствую, что у Голливуда, у индустрии развлечений, музыки есть нависающий вопрос 
What’s the new business model?Какова новая бизнес-модель? 
And, to me, you know, the people that lead to that answerИ, для меня, знаешь, люди, которые ведут к этому ответу 
That lend they intelligence, they hustle, they effort, they mind-power, you know?Кто предлагает свою интеллигентность, свою настойчивость, свои усилия, свою умственную силу, понимаешь? 
Whatever they can offer to that question, and stick to that and come up with answers to thatЧто угодно, что они могут предложить, и держатся за это, и находят ответы 
I feel like that’s one of the most important things going onЯ чувствую, что это одна из самых важных вещей 
Like in the city they’ll try and disrespectКак в городе, они попытаются не уважать 
[?] and you’ll try to go to, you know, the moon[?] и ты попытаешься попасть, знаешь, на луну 
And then it was like, uh, it had industrial revolutionsА потом, как бы, были индустриальные революции 
Like now, I think it’s the business model, creators of the new era that’s gon’ be able to be the type to keep the business moving forwardКак сейчас, я думаю, это бизнес-модель, создатели новой эры, которые смогут двигать бизнес вперед 
People that create new business models, you know, as well as products that, you know, are sold and consumed, services that are consumed, these modelsЛюди, которые создают новые бизнес-модели, знаешь, а также продукты, которые, знаешь, продаются и потребляются, услуги, которые потребляются, эти модели 
But I feel like the giants gon’ be the ones who create the business modelsНо я чувствую, что гиганты будут теми, кто создаст бизнес-модели 
But that’s we trying to do with this Proud2PayНо вот, что мы пытаемся сделать с этим Proud2Pay 
Fuck the middle manНахер посредника 
And uh, this disruptive multimediaИ, эээ, этот разрушающий мультимедиа 
Collab and I’m going with, uh, Ryan LegendКоллаб и я иду с, эээ, Райаном Леджендом 
[Chorus][Припев] 
Overtime (Overtime) ’cause I ain’t have a micУпахиваюсь (упахиваюсь), потому что у меня нет микрофона 
I was in that Chevy playin’ Savage LifeЯ был в этом Шеви, играл Savage Life 
Niggas lookin’ like I had it wrong (Wrong)Парни смотрят, будто я ошибся (ошибся) 
Now them niggas know I had it right (Right)Теперь эти парни знают, что я был прав (прав) 
They don’t know about them sleepless nightsОни не знают про бессонные ночи 
Them lookin’ for a reason nightsПро ночи в поисках причины 
They say it’s six degrees in lifeГоворят, в жизни шесть градусов 
Opportunity, preparation, they meet, it’s nice (Nice, nice)Возможность, подготовка, они встречаются, это круто (круто, круто)
Overtime текст и перевод песни