[Flame] 🔥 Ninho - La puerta Текст и перевод песни
| [Intro] | [Куплет] |
| Puerta, hey, puerta, puerta, plata plata, puerta | Дверь, эй, дверь, дверь, бабло бабло, дверь |
| Mardi matin, en début d’semaine, hey, hey, hey, hey, hey, hey | Вторник утром, в начале недели, эй, эй, эй, эй, эй, эй |
| [Refrain] | [Рефрен] |
| Une nouvelle bitch, une nouvelle kichta (nouvelle bitch) | Новая сучка, новая кища (новая сучка) |
| Y a le seille-o qui m’appelle, ring ring ring, ça fait qu’sonner (ça fait qu’sonner) | Звонит сейло, ринг ринг ринг, всё время звенит (всё время звенит) |
| Avec mille deux cent eu’ tu vis pas | С тысячью двести евро ты не проживёшь |
| Donc tu comprends que j’ai faim et qu’j’dois faire rentrer les milliers | Так что ты понимаешь, что я голоден и мне нужно зарабатывать тысячи |
| C’est nous (c’est nous) les plus méchants de toute la zone (zone) | Это мы (это мы) самые жестокие в районе (район) |
| Par deux, j’ai multiplié l’bénef’ dans l’hall | Вдвое, я умножил прибыль в холле |
| Plateau, commission rogatoire , ça pète (pète) | Платформа, ордер на арест, это взрывает (взрывает) |
| La puerta, mardi matin, en début d’semaine | Дверь, вторник утром, в начале недели |
| [Couplet 1] | [Куплет 1] |
| Moi, j’en ai toujours voulu plus, toi, t’as toujours rêvé d’ma place | Я всегда хотел больше, ты всегда мечтала быть на моём месте |
| Mais j’ai mouillé le maillot sur la pelouse, j’ai mouillé le maillot sur la pelouse | Но я потел на траве, я потел на траве |
| Dernier d’la classe, j’finirai premier d’après le bon Dieu | Последний в классе, я закончу первым по милости Божьей |
| Beaucoup de biff, beaucoup de «on dit», j’m’endors à Marbe’ | Много бабла, много «говорят», я засыпаю в Марбе |
| Fais attention avec qui tu baises et avec qui tu t’associes | Будь осторожен, с кем ты спишь и с кем ты связываешься |
| Dis-moi ils connaissent quoi d’nos vies, dis-moi ils connaissent quoi d’nos vies | Скажи мне, что они знают о наших жизнях, скажи мне, что они знают о наших жизнях |
| Y a rien de neuf (y a rien de nouveau) à part mon 9 (à part mon Glock) | Ничего нового (ничего нового) кроме моего 9 (кроме моего Глока) |
| 0.9, j’suis menotté, le chien renifle | 0.9, я в наручниках, собака нюхает |
| J’me barre de là quand j’ai envie, j’passe le Week-End à Milano | Я ухожу оттуда, когда хочу, провожу выходные в Милане |
| Bagages en soute à Orly, j’remonte dans l’Audi, j’ai l’quatrième anneau | Багаж в трюме в Орли, я снова в Ауди, у меня четвёртое кольцо |
| Au micro, ça crie mon blase, zéro bouteille, j’fais la bise au tron-pa, ah (ah) | На микрофоне кричат моё имя, ноль бутылок, я целую братана, ах (ах) |
| [Refrain] | [Рефрен] |
| Une nouvelle bitch, une nouvelle kichta (nouvelle bitch) | Новая сучка, новая кища (новая сучка) |
| Y a le seille-o qui m’appelle, ring ring ring, ça fait qu’sonner (ça fait qu’sonner) | Звонит сейло, ринг ринг ринг, всё время звенит (всё время звенит) |
| Avec mille deux cent eu’ tu vis pas | С тысячью двести евро ты не проживёшь |
| Donc tu comprends que j’ai faim et qu’j’dois faire rentrer les milliers | Так что ты понимаешь, что я голоден и мне нужно зарабатывать тысячи |
| C’est nous (c’est nous) les plus méchants de toute la zone (zone) | Это мы (это мы) самые жестокие в районе (район) |
| Par deux, j’ai multiplié l’bénef’ dans l’hall | Вдвое, я умножил прибыль в холле |
| Plateau, commission rogatoire, ça pète (ça pète) | Платформа, ордер на арест, это взрывает (это взрывает) |
| La puerta, mardi matin, en début d’semaine | Дверь, вторник утром, в начале недели |
| [Couplet 2] | [Куплет 2] |
| Ça fait quelques années que je n’fait plus de lèche vitrine, si j’veux, j’investis ici | Пару лет я не делал витрины, если хочу, инвестирую здесь |
| J’ai ramené la coupe à la maison comme Vegedream, j’ai ramené les condés aussi | Я принёс трофей домой, как Ведждрим, я принёс копов тоже |
| C’est N.I, tu connais (ouais), on rentre sans réservation | Это Н.И, ты знаешь (да), мы входим без брони |
| Ta bouche est derrière l’canon, le streaming jusqu’au Gabon, bien sûr qu’elle dit pas non | Твоя башка стоит за дулом, стриминг до Габона, конечно, она не отказывается |
| Oh oh, j’suis en présidentielles, à côté de Sarko’, des Émirats | Ох ох, я на выборах, рядом с Саркози, из Эмиратов |
| Ici c’est ri-Pas, les stories sont very bad, les stories sont very bad | Здесь всё не так, истории очень плохие, истории очень плохие |
| La beuh gueu est médicale, les palettes sont au volant | Трава медицинская, палеты за рулём |
| Un destin inévitable, une histoire presque émouvante | Неизбежная судьба, почти трогательная история |
| Bien accompagné, j’prends mon petit-déjeuner à Londres | В хорошей компании, я завтракать в Лондоне |
| Et j’dirai à mon fils que y a rien d’mieux que brasser dans l’ombre, au moins t’es libre | И я скажу своему сыну, что нет ничего лучше, чем работать в тени, по крайней мере, ты свободен |
| Encore un boulot, ma paire de gants veut pas mi-dor et la police est en retard, mais c’est pas nouveau | Ещё одна работа, моя пара перчаток не хочет спать, а полиция опаздывает, но это не новость |
| Crime organisé dans l’bendo, crime organisé dans l’bendo, pour l’pouvoir | Организованная преступность в районе, организованная преступность в районе, ради власти |
| [Refrain] | [Рефрен] |
| Une nouvelle bitch, une nouvelle kichta (nouvelle bitch) | Новая сучка, новая кища (новая сучка) |
| Y a le seille-o qui m’appelle, ring ring ring, ça fait qu’sonner (ça fait qu’sonner) | Звонит сейло, ринг ринг ринг, всё время звенит (всё время звенит) |
| Avec mille deux cent eu’ tu vis pas | С тысячью двести евро ты не проживёшь |
| Donc tu comprends que j’ai faim et qu’j’dois faire rentrer les milliers | Так что ты понимаешь, что я голоден и мне нужно зарабатывать тысячи |
| C’est nous (c’est nous) les plus méchants de toute la zone (zone) | Это мы (это мы) самые жестокие в районе (район) |
| Par deux, j’ai multiplié l’bénef’ dans l’hall | Вдвое, я умножил прибыль в холле |
| Plateau, commission rogatoire, ça pète (ça pète) | Платформа, ордер на арест, это взрывает (это взрывает) |
| La puerta, mardi matin, en début d’semaine | Дверь, вторник утром, в начале недели |
| Une nouvelle bitch, une nouvelle kichta (nouvelle bitch) | Новая сучка, новая кища (новая сучка) |
| Y a le seille-o qui m’appelle, ring ring ring, ça fait qu’sonner (ça fait qu’sonner) | Звонит сейло, ринг ринг ринг, всё время звенит (всё время звенит) |
| Avec mille deux cent eu’ tu vis pas | С тысячью двести евро ты не проживёшь |
| Donc tu comprends que j’ai faim et qu’j’dois faire rentrer les milliers | Так что ты понимаешь, что я голоден и мне нужно зарабатывать тысячи |
| C’est nous (c’est nous) les plus méchants de toute la zone (zone) | Это мы (это мы) самые жестокие в районе (район) |
| Par deux, j’ai multiplié l’bénef’ dans l’hall | Вдвое, я умножил прибыль в холле |
| Plateau, commission rogatoire, ça pète (ça pète) | Платформа, ордер на арест, это взрывает (это взрывает) |
| La puerta, mardi matin, en début d’semaine | Дверь, вторник утром, в начале недели |
La puerta текст и перевод песни