[Flame] 🔥 Ninho - En chien Текст и перевод песни
| [Intro] | [Интро] |
| Eh, eh | Эй, эй |
| Bone on the track | Бон на треке |
| Tiens, tiens, tiens | Хей, хей, хей |
| Heezy beats | Хизи битс |
| [Couplet 1] | [Куплет 1] |
| Petit, j’étais persuadé que j’deviendrais quelqu’un (hein) | Маленький, я был уверен, что стану кем-то (а) |
| Fusil, chevrotine, pour protéger mon pain (une dinguerie) | Винтовка, дробовик, чтобы защитить свой хлеб (это чё-то) |
| Y aura sûrement du sang sur les chaussures et sur l’épée (ouais) | Наверняка будет кровь на обуви и на мечах (да) |
| J’ai promis à ma sœur qu’on s’rait plus jamais en chien (nan) | Я обещал сестре, что мы больше никогда не будем в дерьме (нет) |
| Casque Arai pour la vengeance, toute une famille en deuil (deuil) | Шлем Арай для мести, целая семья в трауре (траур) |
| On est dans toutes les manigances pour faire grossir le portefeuille (feuille) | Мы во всех схемах, чтобы толкнуть бабло (бабло) |
| J’voulais pas m’contenter d’beuh, là, y a les porcs qui sté-pi mais le trafic ne se stoppe pas (le trafic ne se stoppe pas) | Я не хотел довольствоваться травкой, да, там свиньи, которые стэпи, но торговля не останавливается (торговля не останавливается) |
| [Pré-refrain] | [Предприпев] |
| J’arrive en Balmain dans la soirée vers quatre du mat’ (vers quatre du mat’) | Я прихожу в Балман в вечерние часы около четырех утра (около четырех утра) |
| Tellement de talbins, elle est mariée mais rien qu’elle matte (mais rien qu’elle matte) | Так много лохов, она замужем, но только на неё смотрят (но только на неё смотрят) |
| J’attendais pas qu’on m’valide, j’leur fournissais la qualité, j’leur fournissais du sah (sah) | Я не ждал, что меня утвердят, я им давал качество, я им давал то, что надо (то, что надо) |
| Et puis j’écrivais ça (ça) juste pour que toi, tu saches que | А потом я это писал (это) просто чтобы ты знала, что |
| [Refrain] | [Припев] |
| Petit, j’étais persuadé que j’deviendrais quelqu’un, fusil, chevrotine, pour protéger mon pain (pour mon protéger mon pain) | Маленький, я был уверен, что стану кем-то, винтовка, дробовик, чтобы защитить свой хлеб (чтобы защитить свой хлеб) |
| Y aura sûrement du sang sur les chaussures et sur l’épée (sur l’épée) | Наверняка будет кровь на обуви и на мечах (на мечах) |
| J’ai promis à mon père qu’on s’rait plus jamais en chien (plus jamais en chien) | Я обещал отцу, что мы больше никогда не будем в дерьме (никогда не будем в дерьме) |
| Petit, j’étais persuadé que j’deviendrais quelqu’un (que j’deviendrais quelqu’un) | Маленький, я был уверен, что стану кем-то (что стану кем-то) |
| Fusil, chevrotine, pour protéger mon pain (ouais) | Винтовка, дробовик, чтобы защитить свой хлеб (да) |
| Y aura sûrement du sang sur les chaussures et sur l’épée (sur l’épée) | Наверняка будет кровь на обуви и на мечах (на мечах) |
| J’ai promis à mon frère qu’on s’rait plus jamais en chien (ouais) | Я обещал брату, что мы больше никогда не будем в дерьме (да) |
| [Pont] | [Бридж] |
| Petit, j’me voyais au Parc (eh), dans l’camp des loges, j’voulais le biff, les privilèges, binks | Маленький, я видел себя в Парке (эй), в лагере, я хотел бабло, привилегии, бинки |
| [Couplet 2] | [Куплет 2] |
| Petit, j’me voyais au Parc (ouais, ouais, ouais), dans l’camp des loges, j’voulais le biff, les privilèges, on a fini dans les meujs | Маленький, я видел себя в Парке (да, да, да), в лагере, я хотел бабло, привилегии, мы закончили в грязи |
| Certains finiront dans la neige parce que ça rapporte plus | Некоторые закончат в снегу, потому что это приносит больше |
| Y a tout l’monde qui veut être en place mais y a pas d’place pour tout l’monde | Все хотят быть на месте, но нет места для всех |
| Sur le rrain-te, y a ceux qui bossent et ceux qui traînent pour traîner | На ренте, есть те, кто работает и те, кто просто так тусит |
| Mais ceux qui traînent pour traîner, s’rendront compte à la trentaine que leur avenir est niqué | Но те, кто просто тусит, поймут к тридцати, что их будущее потеряно |
| En vrai, c’est trop délicat, woaw | На самом деле, это слишком деликатно, уау |
| [Pré-refrain] | [Предприпев] |
| J’arrive en Balmain dans la soirée vers quatre du mat’ (vers quatre du mat’) | Я прихожу в Балман в вечерние часы около четырех утра (около четырех утра) |
| Tellement de talbins, elle est mariée mais rien qu’elle matte (mais rien qu’elle matte) | Так много лохов, она замужем, но только на неё смотрят (но только на неё смотрят) |
| J’attendais pas qu’on m’valide, j’leur fournissais la qualité (nan, nan, nan), j’leur fournissais du sah (ouais, ouais, ouais) | Я не ждал, что меня утвердят, я им давал качество (нет, нет, нет), я им давал то, что надо (да, да, да) |
| Et puis j’écrivais ça juste pour que toi, tu saches que (que) | А потом я это писал просто чтобы ты знала, что (что) |
| [Refrain] | [Припев] |
| Petit, j’étais persuadé que j’deviendrais quelqu’un, fusil, chevrotine, pour protéger mon pain (pour mon protéger mon pain) | Маленький, я был уверен, что стану кем-то, винтовка, дробовик, чтобы защитить свой хлеб (чтобы защитить свой хлеб) |
| Y aura sûrement du sang sur les chaussures et sur l’épée (sur l’épée) | Наверняка будет кровь на обуви и на мечах (на мечах) |
| J’ai promis à mon père qu’on s’rait plus jamais en chien (plus jamais en chien) | Я обещал отцу, что мы больше никогда не будем в дерьме (никогда не будем в дерьме) |
| Petit, j’étais persuadé que j’deviendrais quelqu’un (que j’deviendrais quelqu’un) | Маленький, я был уверен, что стану кем-то (что стану кем-то) |
| Fusil, chevrotine, pour protéger mon pain (ouais) | Винтовка, дробовик, чтобы защитить свой хлеб (да) |
| Y aura sûrement du sang sur les chaussures et sur l’épée (sur l’épée) | Наверняка будет кровь на обуви и на мечах (на мечах) |
| J’ai promis à mon frère qu’on s’rait plus jamais en chien (ouais) | Я обещал брату, что мы больше никогда не будем в дерьме (да) |
En chien текст и перевод песни