En chien

Ninho
Слушать эту песню Видео

[Flame] 🔥 Ninho - En chien Текст и перевод песни

Анастасия
[Intro][Интро] 
Eh, ehЭй, эй 
Bone on the trackБон на треке 
Tiens, tiens, tiensХей, хей, хей 
Heezy beatsХизи битс 
[Couplet 1][Куплет 1] 
Petit, j’étais persuadé que j’deviendrais quelqu’un (hein)Маленький, я был уверен, что стану кем-то (а) 
Fusil, chevrotine, pour protéger mon pain (une dinguerie)Винтовка, дробовик, чтобы защитить свой хлеб (это чё-то) 
Y aura sûrement du sang sur les chaussures et sur l’épée (ouais)Наверняка будет кровь на обуви и на мечах (да) 
J’ai promis à ma sœur qu’on s’rait plus jamais en chien (nan)Я обещал сестре, что мы больше никогда не будем в дерьме (нет) 
Casque Arai pour la vengeance, toute une famille en deuil (deuil)Шлем Арай для мести, целая семья в трауре (траур) 
On est dans toutes les manigances pour faire grossir le portefeuille (feuille)Мы во всех схемах, чтобы толкнуть бабло (бабло) 
J’voulais pas m’contenter d’beuh, là, y a les porcs qui sté-pi mais le trafic ne se stoppe pas (le trafic ne se stoppe pas)Я не хотел довольствоваться травкой, да, там свиньи, которые стэпи, но торговля не останавливается (торговля не останавливается) 
[Pré-refrain][Предприпев] 
J’arrive en Balmain dans la soirée vers quatre du mat’ (vers quatre du mat’)Я прихожу в Балман в вечерние часы около четырех утра (около четырех утра) 
Tellement de talbins, elle est mariée mais rien qu’elle matte (mais rien qu’elle matte)Так много лохов, она замужем, но только на неё смотрят (но только на неё смотрят) 
J’attendais pas qu’on m’valide, j’leur fournissais la qualité, j’leur fournissais du sah (sah)Я не ждал, что меня утвердят, я им давал качество, я им давал то, что надо (то, что надо) 
Et puis j’écrivais ça (ça) juste pour que toi, tu saches queА потом я это писал (это) просто чтобы ты знала, что 
[Refrain][Припев] 
Petit, j’étais persuadé que j’deviendrais quelqu’un, fusil, chevrotine, pour protéger mon pain (pour mon protéger mon pain)Маленький, я был уверен, что стану кем-то, винтовка, дробовик, чтобы защитить свой хлеб (чтобы защитить свой хлеб) 
Y aura sûrement du sang sur les chaussures et sur l’épée (sur l’épée)Наверняка будет кровь на обуви и на мечах (на мечах) 
J’ai promis à mon père qu’on s’rait plus jamais en chien (plus jamais en chien)Я обещал отцу, что мы больше никогда не будем в дерьме (никогда не будем в дерьме) 
Petit, j’étais persuadé que j’deviendrais quelqu’un (que j’deviendrais quelqu’un)Маленький, я был уверен, что стану кем-то (что стану кем-то) 
Fusil, chevrotine, pour protéger mon pain (ouais)Винтовка, дробовик, чтобы защитить свой хлеб (да) 
Y aura sûrement du sang sur les chaussures et sur l’épée (sur l’épée)Наверняка будет кровь на обуви и на мечах (на мечах) 
J’ai promis à mon frère qu’on s’rait plus jamais en chien (ouais)Я обещал брату, что мы больше никогда не будем в дерьме (да) 
[Pont][Бридж] 
Petit, j’me voyais au Parc (eh), dans l’camp des loges, j’voulais le biff, les privilèges, binksМаленький, я видел себя в Парке (эй), в лагере, я хотел бабло, привилегии, бинки 
[Couplet 2][Куплет 2] 
Petit, j’me voyais au Parc (ouais, ouais, ouais), dans l’camp des loges, j’voulais le biff, les privilèges, on a fini dans les meujsМаленький, я видел себя в Парке (да, да, да), в лагере, я хотел бабло, привилегии, мы закончили в грязи 
Certains finiront dans la neige parce que ça rapporte plusНекоторые закончат в снегу, потому что это приносит больше 
Y a tout l’monde qui veut être en place mais y a pas d’place pour tout l’mondeВсе хотят быть на месте, но нет места для всех 
Sur le rrain-te, y a ceux qui bossent et ceux qui traînent pour traînerНа ренте, есть те, кто работает и те, кто просто так тусит 
Mais ceux qui traînent pour traîner, s’rendront compte à la trentaine que leur avenir est niquéНо те, кто просто тусит, поймут к тридцати, что их будущее потеряно 
En vrai, c’est trop délicat, woawНа самом деле, это слишком деликатно, уау 
[Pré-refrain][Предприпев] 
J’arrive en Balmain dans la soirée vers quatre du mat’ (vers quatre du mat’)Я прихожу в Балман в вечерние часы около четырех утра (около четырех утра) 
Tellement de talbins, elle est mariée mais rien qu’elle matte (mais rien qu’elle matte)Так много лохов, она замужем, но только на неё смотрят (но только на неё смотрят) 
J’attendais pas qu’on m’valide, j’leur fournissais la qualité (nan, nan, nan), j’leur fournissais du sah (ouais, ouais, ouais)Я не ждал, что меня утвердят, я им давал качество (нет, нет, нет), я им давал то, что надо (да, да, да) 
Et puis j’écrivais ça juste pour que toi, tu saches que (que)А потом я это писал просто чтобы ты знала, что (что) 
[Refrain][Припев] 
Petit, j’étais persuadé que j’deviendrais quelqu’un, fusil, chevrotine, pour protéger mon pain (pour mon protéger mon pain)Маленький, я был уверен, что стану кем-то, винтовка, дробовик, чтобы защитить свой хлеб (чтобы защитить свой хлеб) 
Y aura sûrement du sang sur les chaussures et sur l’épée (sur l’épée)Наверняка будет кровь на обуви и на мечах (на мечах) 
J’ai promis à mon père qu’on s’rait plus jamais en chien (plus jamais en chien)Я обещал отцу, что мы больше никогда не будем в дерьме (никогда не будем в дерьме) 
Petit, j’étais persuadé que j’deviendrais quelqu’un (que j’deviendrais quelqu’un)Маленький, я был уверен, что стану кем-то (что стану кем-то) 
Fusil, chevrotine, pour protéger mon pain (ouais)Винтовка, дробовик, чтобы защитить свой хлеб (да) 
Y aura sûrement du sang sur les chaussures et sur l’épée (sur l’épée)Наверняка будет кровь на обуви и на мечах (на мечах) 
J’ai promis à mon frère qu’on s’rait plus jamais en chien (ouais)Я обещал брату, что мы больше никогда не будем в дерьме (да)
En chien текст и перевод песни