[Flame] 🔥 Bruno Mars - Calling All My Lovelies Текст і переклад пісні
[Verse 1] | [Куплет 1] |
I got too many girls on hold for you to be so bold | У мене занадто багато дівчат, щоб ти була такою сміливою |
Too many on my team for you to act so mean | Занадто багато в моїй команді, щоб ти поводилася так підступно |
You say you wanna go and have fun, well you ain’t the only one | Ти кажеш, що хочеш піти і повеселитися, добре, ти не одна |
If I ring, don’t let it ring too long or I’m gone | Якщо я дзвоню, не змушуй мене чекати, інакше я зникну |
[Pre-Chorus] | [Передприспів] |
I got Alicia waitin’, Aisha waitin’ | Аліша чекає, Аїша чекає |
All the eesha’s waitin’ on me | Усі “-іші” чекають на мене |
So why you contemplatin’? Playa hatin’? | То чому ти роздумуєш? Граєш у розлючену? |
If this is how it’s gonna be | Якщо так воно і буде, то |
[Chorus] | [Приспів] |
I’m calling all my lovelies (calling all my lovelies) | Я подзвоню всім своїм коханим (Подзвоню всім своїм коханим) |
Cause I can’t get a hold of you | Тому що я не можу тебе втримати |
Since you ain’t thinking of me (since you ain’t thinking of me) | Оскільки ти не думаєш про мене (Оскільки ти не думаєш про мене) |
Oh, look what you’re making me do | О, дивись, що ти змушуєш мене робити |
[Verse 2] | [Куплет 2] |
Honey pie, I’m far too fly to be on standby | Дорогенька, я маю багатий досвід, щоб бути в режимі очікування |
Sendin’ me straight to voicemail, suga, what the hell? | Надсилаєш мені прямо голосові, солодка, якого…? |
Oh, you ought to be ashamed, playin’ these childish games | Ох, тобі має бути соромно за ці дитячі ігри |
I don’t get down like that, tell me where you at, hit me back | Я не настільки принижений, тож скажи мені, де ти, розплющ мене |
[Pre-Chorus] | [Передприспів] |
I got Alicia waitin’, Aisha waitin’ | Аліша чекає, Аїша чекає |
All the eesha’s waitin’ on me | Усі “-іші” чекають на мене |
So why you contemplatin’? Playa hatin’? | То чому ти роздумуєш? Граєш у розлючену? |
If this is how it’s gonna be | Якщо так воно і буде, то |
[Chorus] | [Приспів] |
I’m calling all my lovelies (calling all my lovelies) | Я подзвоню всім своїм коханим (Подзвоню всім своїм коханим) |
Cause I can’t get a hold of you | Тому що я не можу тебе втримати |
Since you ain’t thinking of me (since you ain’t thinking of me) | Оскільки ти не думаєш про мене (Оскільки ти не думаєш про мене) |
Oh, look what you’re making me do | О, дивись, що ти змушуєш мене робити |
[Bridge] | [Міст] |
Pick up the phone, pick up the phone | Візьми трубку, візьми трубку |
Cause all this loving needs a home | Тому що всім цим коханим потрібен дім |
Oh no, look at what you started, baby | Ох, ні, крихітко, подивися, що ти розпочала |
Now I’m left here broken hearted, baby | Тепер я залишився тут із розбитим серцем, бейбі |
There’s a pain in my chest I cannot explain | У грудях болить так, що не можу пояснити |
I told myself I wasn’t gon’ cry | Я сказав собі, що не буду плакати |
But somebody’s gotta come dry these eyes ’cause | Але хтось має прийти висушити ці очі, тому що |
[Interlude] | [Інтерлюдія] |
Hi, you’ve reached Halle Berry. Sorry I can’t get to the phone right now but if you leave your name and number, I’ll get right back to you | Привіт, ви зв’язалися з Холлі Беррі. Вибачте, я зараз не можу додзвонитися, але якщо ви залишите своє ім’я та номер, я негайно вам зателефоную |
Damn… | чорт… |
[Chorus] | [Приспів] |
I’m calling, calling, calling, calling all my lovelies | Я подзвоню, подзвоню, подзвоню, подзвоню всім своїм коханим |
Cause I can’t get a hold of you | Тому що я не можу тебе втримати |
Oh, since you ain’t thinking of me (since you ain’t thinking of me, baby) | Ох, оскільки ти не думаєш про мене (Оскільки ти не думаєш про мене, крихітко) |
Look what you’re making me do | Дивися, що ти змушуєш мене робити |
[Outro] | [Аутро] |
Pick up the phone, pick up the phone | Візьми трубку, візьми трубку |
Cause all this loving needs a home, oh | Тому що всьому цьому коханню потрібен дім, оу |
Calling All My Lovelies текст і переклад