[Flame] 🔥 Wu-Tang Clan - Reunited Текст и перевод песни
| [Intro: Ms. Roxy] | [Интро: Мс. Рокси] |
| It’s Wu motherfuckers, Wu-Tang motherfuckers | Это Уу, мать вашу, Уу-Танг, мать вашу |
| It’s Wu motherfuckers, a Wu-Tang motherfuckers | Это Уу, мать вашу, Уу-Танг, мать вашу |
| It’s Wu motherfuckers, a Wu-Tang motherfuckers | Это Уу, мать вашу, Уу-Танг, мать вашу |
| It’s Wu | Это Уу |
| [Verse 1: GZA] | [Куплет 1: GZA] |
| Reunited, double LP, world excited | Собрались вместе, двойной альбом, мир в восторге |
| Struck a match to the underground, industry ignited | Зажег спичку в подполье, индустрию зажег |
| From metaphorical parables to fertilize the Earth | От метафорических притч, чтобы удобрить Землю |
| Wicked niggas come, try to burglarize the turf | Плохие ниггеры приходят, пытаются ограбить территорию |
| Scatting off soft-ass beats them niggas rap happily | Скрипя мягкими битами, эти ниггеры счастливо читают |
| Tragically, that style deteriorate rapidly | Трагически, этот стиль быстро разрушается |
| Uncompleted missions, throwing your best known compositions | Незавершенные миссии, выбрасывая свои лучшие композиции |
| You couldn’t add it up if you mastered addition | Ты не смог бы сложить, даже если бы освоил сложение |
| Where I come from, getting visuals is habitual | Откуда я, получать визуалы — привычка |
| You’re more safe walking on hot coals in rituals | Ты в большей безопасности, ходя по горячим углям на ритуалах |
| I splash the paint on the wall, formed a mural | Я брызгаю краской на стену, образуя мурал |
| He took a look, saw the manifestation of it was plural | Он взглянул, увидел, что это было во множественном числе |
| Rhyming while impaired, dart hit your garment | Рифмую, будучи не в состоянии, дротик попадает в твою одежду |
| Pierced your internal streamlined compartments | Пронзает твои внутренние упорядоченные отделения |
| Just consider the unparalleled advantage | Просто подумай о непревзойденном преимуществе |
| Of a natural disaster that’s impossible to manage | Природного бедствия, которое невозможно контролировать |
| [Verse 2: Ol’ Dirty Bastard] | [Куплет 2: Ol’ Dirty Bastard] |
| Bitchass niggas counterfeit the funk | Мразотные ниггеры подделывают кач |
| I smoke the bead of the skunk, tree top of the trunk | Я курю шишку, верхушка ствола |
| Moonshine drunken monk, your head get shrunk | Пьяный монах на лунном свете, твоя голова сжата |
| Your treasure sunk, I be fucking bitches by the chunk | Т treasure утонула, я трахаю баб с окружением |
| My name black, you worms wanna play in my dirt | Мое имя черное, червяки хотят поиграть в моей грязи |
| Bitch stop, my Momma serve free lunch from the church | Мразь, хватит, моя мама раздает бесплатный обед из церкви |
| I cum like a thousand doves | Я кончаю, как тысяча голубей |
| Bitch you quiet at the bus, making no fuss, I got self love | Мразь, ты тихая на остановке, не создавая шума, я полюбил себя |
| Unglove the noose, watch a nigga transfuse | Скинь веревку, смотри, как ниггер переливается |
| Dirty add to the fuse, heavy at the booze | Грязный добавляет к взрыву, много выпиваю |
| I don’t walk, I get carried | Я не хожу, меня носят |
| Gold and platinum Frisbees on my wall, looking properly | Золотые и платиновые Фрисби на моей стене, смотрятся круто |
| But comely, I U.F.O. you Wright Brothers | Но мило, я НЛО, ты братья Райт |
| The Indian that sold Manhattan to the white man | Индиец, который продал Манхэттен белому человеку |
| My grandfather, step up and get knocked right the fuck out | Мой дед, выходи и получай по морде |
| Come to the cook-out, dirty bitch at the mouth | Приходи на шашлыки, грязная мразь на языке |
| You scared, run around like the plane about to crash | Ты напуган, бегай, как будто самолет вот-вот упадет |
| [Break: Ms. Roxy] | [Брейк: Мс. Рокси] |
| Wu-Tang motherfuckers | Уу-Танг, мать вашу |
| Wu-Tang motherfuckers | Уу-Танг, мать вашу |
| Yeah and RZA | Да, и РЗА |
| [Verse 3: RZA] | [Куплет 3: РЗА] |
| Yo, yo The Riddler, funny bone tickler, freak Caligula | Йо, йо Загадочник, щекочущий смешную кость, фрик Калигула |
| Bigger dick sex enigma, pistil fertilize your stigma | Большой член, сексуальная загадка, пестик удобряет твой стигму |
| Stinkbox order from Pink Dot | Заказ из Стинки-бокса от Пинк Дот |
| MCs get stuck on ink blots, AirSound plug to the sinkbox | MC’и застревают на чернилах, подключение AirSound к синкбоксу |
| Wu-Tang Incorp. take your brain on spacewarp | Wu-Tang Incorporation отправляет твой мозг в пространственный диапазон |
| Talk strange like Björk, great hero Jim Thorpe | Говори странно, как Бьорк, великий герой Джим Торп |
| How can I put it, life is like video footage | Как бы я это выразил, жизнь как видеозапись |
| Hard to edit, directors, that never understood it | Трудно редактировать, режиссеры, которые никогда этого не понимали |
| Too impulsive, my deadly corrosive dosage | Слишком импульсивно, моя смертоносная коррозионная доза |
| Attack when you least notice through explosive postage | Атакую, когда ты меньше всего замечаешь, через взрывные почтовые отправления |
| I don’t play, the rap souffle sauté for the day | Я не играю, рэп-суфле обжаренное на день |
| Ruler Zig-Zag-Zig A Leg Leg Arm Head | Правитель Зиг-Заг-Зиг Нога Нога Рука Голова |
| Spread like plague, we drink Hennessy by the keg | Распространяемся, как чума, пьем Хеннеси из бочки |
| I got the golden egg plus the goose | У меня золотое яйцо плюс гусь |
| Eighty proof Absolut mixed with cranberry fruit juice | Восемьдесят градусов Абсолют смешанное с клюквенным соком |
| Ginseng root, I got your neck in a noose | Корень женьшеня, у меня твоя шея в петле |
| Keep my money wrinkled, the rap star twinkle killer instinct | Держу свои деньги помятыми, рэп-звезда сверкает инстинктом убийцы |
| Sixteen bar nickel sell more copies than Kinko | Шестнадцать строк никель продается больше копий, чем в Кинко |
| Grow like a fetus with no hands and feet to complete us | Растем, как плод без рук и ног, чтобы завершить нас |
| And we return like Jesus when the whole world need us | И мы возвращаемся, как Иисус, когда весь мир нуждается в нас |
| [Verse 4: Method Man] | [Куплет 4: Метод Мен] |
| Is it appetite for destruction? | Это аппетит к разрушению? |
| Slap a murder rap on this production | Приклей убийственный рэп к этой продукции |
| I touch something, trust nothing | Я касаюсь чего-то, не доверяю ничему |
| Iron Lung/Twisted Metal | Железные легкие/Изогнутая металл |
| I see ’em ducking my dart gun, busting from every angle | Я вижу их, уклоняющихся от моего дротика, стреляя с каждого угла |
| Worldwide total carnage, the sickest flow | Мировой тотальный карнаж, самый больной флоу |
| That be codenamed Agent Orange, killing you slow | Это кодовое имя Агент Оранж, убивая тебя медленно |
| It’s only right you pay homage | Справедливо, что ты отдаешь дань уважения |
| To those that’s ’bout to blow like that shit up your nose | Тем, кто вот-вот взорвется, как это дерьмо в твоем носу |
| Solid as a rock when I strike target | Крепкий, как камень, когда я попадаю в цель |
| Verbal be screaming on you like a drill sergeant | Вербальная атака кричит на тебя, как сержант |
| Herbals got me where I wanna be right now | Травы привели меня туда, где я хочу быть сейчас |
| Don’t know the time | Не знаю время |
| Check the hour on your sundial, watch me shine | Проверь час на своем солнечном часах, смотри, как я светюсь |
| Drunk off of cheap wine | Пьяный от дешевого вина |
| Each line be on point when I speak mine | Каждая строка в точку, когда я говорю свою |
| On behalf of my crew, SUUUUUUUUUUU, Enter the Wu | От имени моей команды, СУУУУУУУ, Вход в Уу |
| 36 more deadly Chambers to take you through | Еще 36 смертельных камер, чтобы провести тебя |
| [Outro: Ms. Roxy] | [Аутро: Мс. Рокси] |
| It’s Wu motherfuckers | Это Уу, мать вашу |
| Wu-Tang motherfuckers | Уу-Танг, мать вашу |
| It’s Wu motherfuckers | Это Уу, мать вашу |
| Wu-Tang motherfuckers | Уу-Танг, мать вашу |
| It’s Wu motherfuckers | Это Уу, мать вашу |
| Wu-Tang motherfuckers | Уу-Танг, мать вашу |
| It’s Wu motherfuckers | Это Уу, мать вашу |
| Wu-Tang motherfuckers | Уу-Танг, мать вашу |
| It’s Wu motherfuckers | Это Уу, мать вашу |
| Wu-Tang motherfuckers | Уу-Танг, мать вашу |
| It’s Wu motherfuckers | Это Уу, мать вашу |
| Wu-Tang motherfuckers | Уу-Танг, мать вашу |
| [Ol Dirty] Oh yeahhhh, ahhh, aiyy yeahh yeahhhahh aiii | [Ол Дерти] О дааа, ахх, айй дааа даааахх айй |
| [Roxanne] And RZA… | [Роксана] И РЗА… |
| [Instrumental Outro] | [Инструментальное Аутро] |
Reunited текст и перевод песни