[Flame] 🔥 Wu-Tang Clan - Can It Be All So Simple / Intermission Текст и перевод песни
| [Skit] | [Скит] |
| [RZA] : Fuck yo, we gotta get this fucking loot baby | [RZA] : Черт возьми, нам нужно забрать это бабло, детка |
| We gotta get this loot | Нам нужно забрать это бабло |
| Yo back, remember back in the days | Эй, помнишь, как было раньше |
| When shit, everything was all smooth and calm and shit was like | Когда все было гладко и спокойно, все было как |
| [GFK] : Smoke that bone, nigga | [GFK] : Курить эту кость, черт |
| [RZA] : Yo man, yo I’m doing it God, I’m doing it man | [RZA] : Эй, чувак, я это делаю, брат, я это делаю |
| I’m saying, back in like in ’70, fucking ’79 | Говорю, где-то в ’70, черт возьми, ’79 |
| [Mef] : Everybody was on your line man | [Mef] : Все звонили тебе, брат |
| [RZA] : Nah, ’87, that was my favorite shit God | [RZA] : Нет, ’87, это было мое любимое время, брат |
| Polo shit, everything, everything was lovely | Поло, все, все было великолепно |
| Yo get the fuck out the rain nigga | Убери черт из дождя |
| Oh shit, who the fuck is that? Fuck | О черт, кто это? Черт |
| Ayo Ghost, ayo Rae, what’s up with y’all niggas? | Эй, Гост, эй, Рэй, как дела, ребята? |
| Man, what the fuck you nigga, ah | Чувак, что за хрень ты, а |
| [Intro: Gladys Knight] | [Интро: Гладис Найт] |
| Hey, you know, everybody’s talking about the «good old days,» right? Everybody! The good old days | Эй, знаешь, все говорят о «старых добрых временах», да? Все! Старые добрые времена |
| Well, let’s talk about the good old days! | Ну, давай поговорим о старых добрых временах! |
| [Raekwon] | [Раеквон] |
| Know what I’m sayin’? | Знаешь, о чем я? |
| Take you on this lyrical high real quick | Сейчас вознесем тебя на этом лирическом хайпе |
| 1993 exoticness, know what I’m sayin’? | 1993 год, экзотика, знаешь, о чем я? |
| Let’s get technical; where’s your bone at? | Давай сделаем это технически; где твоя кость? |
| Get up on that shit, a’ight? Yo! | Залезай на это, понял? Эй! |
| [Verse 1: Raekwon] | [Куплет 1: Раеквон] |
| Started off on the island, aka Shaolin | Началось на острове, также известном как Шаолинь |
| Niggas wilin’, gun shots thrown, the phone diallin’ | Парни с ума сходят, стрельба, телефон набирать |
| Back in the days, I’m 8 now | В те времена, мне 8 |
| Makin’ a tape now, Rae gotta get a plate now | Записываю кассету, Рэй нужно получить тарелку |
| Ignorant and mad young, wanted to be the one | Невежественный и дико молодой, хотел быть одним |
| ‘Til I got (Blaow! Blaow! Blaow!) felt one | Пока не получил (Блаау! Блаау! Блаау!) |
| Yeah, my pops was a fiend since 16 | Да, мой папа был наркоманом с 16 |
| Shootin’ that «that’s that shit!» in his blood stream | Впрыскивал «это чертовское!» в свою кровь |
| That’s the life of a grimy, real-life crimey | Вот жизнь мерзкого, реального преступника |
| And niggas know that habit’s behind me | И парни знают, что эта привычка меня преследует |
| Day one, yo, growin’ all up in the ghetto | С первого дня, эй, рос в гетто |
| Now I’m a weed fiend jettin’ to Palmetto | Теперь я зависимый от травки, летящий к Палметто |
| In Medina, yo, no doubt, the god got crazy clout | В Медине, эй, без сомнений, бог имеет крутую репутацию |
| Pushin’ the big joint from down South | Продаю большой joint с юга |
| So if you’re filthy stacked up, better watch your back and duck | Так что если у тебя много бабла, лучше смотри за спиной и прячься |
| ‘Cause these fiends, they got it cracked up | Потому что эти наркоманы, они уже расколоты |
| Now my man from up North, now he got the loft | Теперь мой парень с севера, у него есть лофт |
| It’s solid as a rock and crazy salt | Он крепок, как скала и с безумным солью |
| No jokes, I’m not playin’, get his folks | Без шуток, я не шучу, забери его людей |
| Desert Eagle his dick and put him in a yoke | Десертный орел на его член и засунь его в ярмо |
| And to know for sure, I got reck and rip shop | И чтобы знать точно, я отыграю и разорву |
| I pointed a gat at his mother’s knot | Я направил ствол на его мамину узел |
| (Yo, Rae, don’t do that shit, man! Don’t do that shit!) | (Эй, Рэй, не делай этого, брат! Не делай этого!) |
| Fuck that! | Плевать на это! |
| [Hook: Raekwon + (Ghostface Killah)] | [Хук: Раеквон + (Гостфейс Килла)] |
| Dedicated to the winners and the losers | Посвящается победителям и проигравшим |
| (Dedicated to all Jeeps and Land Cruisers) | (Посвящается всем Джипам и Лэнд Крузерам) |
| Can it be that it was all so simple then? | Неужели все было так просто тогда? |
| Dedicated to the 5’s, 850i’s | Посвящается 5-м, 850i |
| (Dedicated to niggas who do drive-by’s) | (Посвящается парням, которые стреляют из машин) |
| Can it be that it was all so simple then? | Неужели все было так просто тогда? |
| Dedicated to the Lexus and the Ac’s | Посвящается Лексусам и АС |
| (Dedicated to MPV’s: phat!) | (Посвящается MPV: жирным!) |
| [Verse 2: Ghostface Killah (Raekwon)] | [Куплет 2: Гостфейс Килла (Раеквон)] |
| Kickin’ the fly clichés, doin’ duets with Rae and A | Творю клевые клише, дуэты с Рэем и А |
| Happens to make my day | Это делает мой день |
| Though I’m tired of bustin’ off shots, havin’ to rock knots | Хотя я устал стрелять, у меня болят руки |
| Runnin’ up in spots and makin’ shit hot | Забегаю в места и делаю жару |
| I’d rather flip shows instead of those | Я бы лучше показывал шоу, а не это |
| Hangin’ on my livin’ room wall, my first joint and it went gold! | Висеть на стене в гостиной, мой первый joint и он стал золотым! |
| I want to lamp, I want to be in the shade | Я хочу расслабиться, хочу быть в тени |
| Plus the spotlight, gettin’ my dick rode all night | Плюс в центре внимания, чтобы мою писю качали всю ночь |
| I want to have me a phat yacht | Я хочу иметь жирную яхту |
| And enough land to go and plant my own sess crops | И достаточно земли, чтобы посадить свои собственные травки |
| But for now it’s just a big dream | Но пока это просто большая мечта |
| ‘Cause I find myself in a place where I’m last seen | Потому что я оказываюсь в месте, где меня в последний раз видели |
| My thoughts must be relaxed, be able to maintain | Мои мысли должны быть расслаблены, быть способными держаться |
| ‘Cause times is changed and life is strange | Потому что времена изменились и жизнь странная |
| The glorious days is gone and everybody’s doin’ bad | Славные дни ушли, и всем трудно |
| Yo, mad lives is up for grabs | Эй, много жизней на кону |
| Brothers passin’ away, I gotta make wakes | Братья уходят, мне нужно делать поминки |
| Receivin’ all types of calls from Upstate | Получаю всякие звонки с Севера |
| Yo, I can’t cope with the pressure, settlin’ for lesser | Эй, я не могу справиться с давлением, мириться с меньшим |
| The God left lessons on my dresser | Бог оставил уроки на моем комоде |
| So I can bloom and blossom, find a new way | Чтобы я мог расцвести и распуститься, найти новый путь |
| To continue to make more hits with Rae and A | Чтобы продолжать делать больше хитов с Рэем и А |
| Sunshine plays a major part in the daytime | Солнечный свет играет важную роль днем |
| (Peace to mankind, Ghostface carry a black 9, nigga) | (Мир человечеству, Гостфейс носит черный 9, черт) |
| Word up, it’s all like that… yeah | Словом, все так… да |
| [Outro: Intermission] | [Аутро: Интерлюдия] |
| [Method Man] | [Метод Ман] |
| It’s like this, I’ma start from the top | Это так, я начну с начала |
| Inspectah Deck, he’s like | Инспектор Дек, он как |
| He’s like that dude that’ll sit back and watch you | Он как тот чувак, который сидит и смотрит, как ты |
| Play yourself and all that, right? | Себя позоришь и все такое, да? |
| And see you sit there and know you lyin’ | И видит, как ты сидишь и знаешь, что ты врешь |
| And he’ll take you to court after that | И он отведет тебя в суд после этого |
| ‘Cause he the Inspectah, that’s why he the and | Потому что он Инспектор, вот почему он так и есть |
| And also he the Rebel I.N.S | А также он Бунтовщик I.N.S |
| You know what I’m sayin’? | Знаешь, о чем я? |
| And Shallah Raekwon, he the Chef | А Шаллах Рэквон, он Шеф |
| He cookin’ up some marvelous shit to get your mouth waterin’ | Он готовит какую-то невероятную хрень, чтобы у тебя слюнки текли |
| On some «oh shit» | На каком-то «ох черт» |
| Then, then it’s, then it’s the Method Man | Затем, затем это, затем это Метод Ман |
| It’s like mad different methods to the way I do my shit | Есть много разных методов, как я делаю свою шнягу |
| [Raekwon] | [Раеквон] |
| You gotta smoke a bean in here, anyhow | Ты должен покурить боб в этом, в любом случае |
| [Method Man] | [Метод Ман] |
| And I’m tellin’ you, mine | И я тебе говорю, мой |
| Basically Method Man is like | В основном Метод Ман это как |
| Roll that shit, light that shit, smoke it | Скатай эту шнягу, зажги ее, покури |
| And then Baby U, he a psychopathic | А потом Бэби Ю, он психопат |
| He a psychopathic thinker | Он психопат, который мыслит |
| And and, then we got, then we got the Ol’ Dirty Bastard | А затем у нас есть, затем у нас есть Олд Дерти Бастард |
| ‘Cause there ain’t no father to his style | Потому что у его стиля нет отца |
| That’s why he the Ol’ Dirty Bastard | Вот почему он Олд Дерти Бастард |
| Ghostface Killah, you know what I’m sayin’? | Гостфейс Килла, знаешь, о чем я? |
| He on some «now you see me, now you don’t» | Он на каком-то «сейчас ты видишь меня, сейчас — нет» |
| Know what I’m sayin’? And and, the RZA | Знаешь, о чем я? И, и, РЗА |
| He the sharpest motherfucka in the whole Clan | Он самый острый ублюдок во всем Клане |
| He always on point, razor sharp | Он всегда на высоте, как бритва |
| With the beats, with the rhymes, whatever, any DJ | С ритмами, с рифмами, что угодно, любой диджей |
| [Raekwon] | [Раеквон] |
| And the GZA, the G is just the Genius | А ГЗА, Г — это просто Гений |
| He, he’s the backbone of the whole shit | Он, он основа всей этой шняги |
| [RZA] | [RZA] |
| It’s self-explanatory, Genius, word | Это самоочевидно, Гений, слово |
| [Method Man] | [Метод Ман] |
| He the head, let’s put it that way | Он голова, давай так скажем |
| We form like Voltron, and GZA happen to be the head | Мы формируем, как Волтрон, и ГЗА оказывается головой |
| You know what I’m sayin’? | Знаешь, о чем я? |
| [Interviewer] | [Интервьюер] |
| Yeah, yeah, that’s cool | Да, да, это круто |
| So what’s like, I mean what’s like | Так что какое, я имею в виду, какое |
| Your ultimate goal against in this in this industry? | Твоя конечная цель в этой индустрии? |
| [Method Man] | [Метод Ман] |
| Domination, baby, fuck that | Доминация, детка, плевать |
| [Raekwon] | [Раеквон] |
| Can I say this one? Can I say this one? | Могу я это сказать? Могу я это сказать? |
| Right now, right now, we still, we still | Прямо сейчас, прямо сейчас, мы все еще, мы все еще |
| Feel like we ain’t get what we want yet | Чувствуем, что не получили то, что хотим |
| When we get, when we get, when we get a little props | Когда мы получим, когда мы получим, когда мы получим немного признания |
| And really really get the way we gotta go | И действительно получим то, куда нам нужно идти |
| That’s when you know it’s on | Вот тогда ты знаешь, что все начнется |
| You know what I’m sayin’? | Знаешь, о чем я? |
| ‘Cause right about now, I ain’t braggin’ or nothin’ | Потому что прямо сейчас я не хвастаюсь, или что-то в этом роде |
| But yo, the Wu, the Wu got somethin’ | Но, эй, У, У имеет что-то |
| That I know that everybody wanna hear | Что я знаю, что все хотят услышать |
| ‘Cause I know I’ve been waitin’ to hear | Потому что я знаю, что ждал, чтобы услышать |
| You know what I’m sayin’? | Знаешь, о чем я? |
| But straight up and down, ’til we get the goal | Но прямо и честно, пока мы не достигнем цели |
| We gon’ keep goin’ | Мы будем продолжать |
| [Method Man] | [Метод Ман] |
| Yeah, ’cause we tryin’ to do all this | Да, потому что мы стараемся делать все это |
| We tryin’ to make a business outta this, man | Мы стараемся сделать из этого бизнес, брат |
| We ain’t tryin’ to— know what I’m sayin’? | Мы не пытаемся… знаешь, о чем я? |
| Affiliate ourselves with them fake-ass A&Rs and all that | Связываться с этими фальшивыми A&R и все такое |
| We tryin’ to make our own shit | Мы стараемся сделать свою собственную шнягу |
| So that when our children, word | Так что когда наши дети, слово |
| So that when our children, all our seeds and whatever | Так что когда наши дети, все наши семена и что угодно |
| They got somethin’ for theyselves right there | У них есть что-то для себя прямо там |
| [Ghostface Killah] | [Гостфейс Килла] |
| We ain’t tryin’ to hop in and hop out right quick | Мы не пытаемся быстро заходить и выходить |
| Know what I’m sayin’? | Знаешь, о чем я? |
| We out for the Gusto, and we gon’ keep it raw | Мы за Густо, и мы будем держать это сырым |
| You know what I’m sayin’? (Word) | Знаешь, о чем я? (Слово) |
Can It Be All So Simple / Intermission текст и перевод песни