[Flame] 🔥 Will Smith - The Rain Текст и перевод песни
| [Hook: Jill Scott] | [Хук: Джилл Скотт] |
| The little rain drops fallin’ down on me | Маленькие капли дождя падают на меня |
| But I can’t seem to feel it, feel it | Но я не чувствую этого, не чувствую |
| Feel it coming over me | Чувствую, как это накрывает меня |
| [Verse 1: Will Smith] | [Куплет 1: Уилл Смит] |
| The rain gon’ come through the window, pain will come | Дождь пройдет через окно, придет боль |
| Black, white, rich, poor, it’s the same old drum | Черный, белый, богатый, бедный, все то же самое |
| Rainy days like the war, use wisdom as a weapon | Дождливые дни, как война, используй мудрость как оружие |
| Hold your head up, dry your clothes and keep steppin’ | Держи голову высоко, высуши одежду и иди дальше |
| Let the children feel the rain, cause if they feel the rain | Пусть дети почувствуют дождь, потому что если они почувствуют дождь |
| From the wetness, they stand to gain | От влажности они получат выгоду |
| I came into the game, it felt like the middle of June | Я пришел в игру, это было как середина июня |
| Music was warm, artists, like flowers, they bloom | Музыка была теплой, артисты, как цветы, распускались |
| Then boom, I shook the room, many felt the thunder | И тут бах, я взбудоражил комнату, многие почувствовали гром |
| My time to shine, did it like summer | Мое время сиять, сделал это как летом |
| I wondered if the sun would shine forever | Я задавался вопросом, будет ли солнце светить вечно |
| Pops said «rain gon’ come», to him I said «never» | Папа сказал: «дождь придет», ему я сказал «никогда» |
| Cheddar in the genes, face on screens | Деньги в генах, лицо на экранах |
| Got a benz wit’ the sheen, but what did it all mean | У меня есть бенз с блеском, но что все это значит |
| I earned money and burned money, credit cards smokin’ | Я зарабатывал деньги и сжигал деньги, кредитные карты курили |
| Platinum, grammys, famous, but still broke and | Платина, грамми, известность, но все еще без денег и |
| Not having cash put me in check | Отсутствие наличных поставило меня на место |
| Yo, the road to the riches is slippery when wet | Эй, путь к богатству скользкий, когда мокро |
| Amongst the fall is where you truly find yourself | Среди падений ты по-настоящему находишь себя |
| Ever since then, the rain I never felt | С тех пор дождь я никогда не чувствовал |
| Deal wit’ it | Справляйся с этим |
| [Hook: Jill Scott] | [Хук: Джилл Скотт] |
| The little rain drops fallin’ down on me | Маленькие капли дождя падают на меня |
| But I can’t seem to feel it, feel it | Но я не чувствую этого, не чувствую |
| Feel it coming over me | Чувствую, как это накрывает меня |
| [Verse 2: Will Smith] | [Куплет 2: Уилл Смит] |
| At age seventeen, the worst pain, a hurrcaine | В семнадцать лет, самая большая боль, ураган |
| Her first name still conjuers the rain | Ее имя все еще вызывает дождь |
| Vowed to never let nobody ever get me wet | Поклялся никогда не позволить никому меня намочить |
| Lest we forget, love is a four season concept | Не будем забывать, любовь — это концепция четырех сезонов |
| Many say the rain they can’t stand | Многие говорят, что дождь они не терпят |
| Never let the weather determine the man | Никогда не позволяй погоде определять человека |
| God has a plan, from it I never ran | У Бога есть план, от него я никогда не убегал |
| Follow my heart through the storm, my umbrella in hand | Следуй за своим сердцем через бурю, зонт в руке |
| I’m Noah, life’s my ark | Я Ной, жизнь — мой ковчег |
| Forty days and forty nights, still can’t take my heart | Сорок дней и сорок ночей, все еще не могу взять свое сердце |
| Seen the fallen man | Видел падшего человека |
| To dope and liquor brands | На наркотиках и алкоголе |
| The devil’ll dance to make it rain | Дьявол будет танцевать, чтобы пошел дождь |
| Bringing the pain | Принося боль |
| Walk through the puddles of struggle on flooded streets | Идти по лужам борьбы на затопленных улицах |
| Soakin’ wet, but mastered the art of peace | Совсем мокрый, но освоил искусство мира |
| Through grey skies, I grew wise, on bended knees I knelt | Сквозь серые небеса я стал мудрым, на коленях я молился |
| Since then, the rain I never felt | С тех пор дождь я никогда не чувствовал |
| What’s wit’ it | Что с этим |
| [Hook: Jill Scott] | [Хук: Джилл Скотт] |
| The little rain drops fallin’ down on me | Маленькие капли дождя падают на меня |
| But I can’t seem to feel it, feel it | Но я не чувствую этого, не чувствую |
| Feel it coming over me | Чувствую, как это накрывает меня |
| [Verse 3: Will Smith] | [Куплет 3: Уилл Смит] |
| Sometimes I sit in my room, stuff on my mind | Иногда я сижу в своей комнате, мысли в голове |
| Stress, can’t rest, so I open the blinds | Стресс, не могу отдохнуть, поэтому открываю жалюзи |
| See kids in the streets, runnin’ around | Вижу детей на улицах, бегущих вокруг |
| It wasn’t touchin’ ’em, but the rain was comin’ down | Им это не касалось, но дождь шел вниз |
| I wondered how, with my mouth wide | Я задумался как, с широко открытым ртом |
| Reminisce of the key, said I wanna go outside | Вспоминаю ключ, сказал, что хочу выйти на улицу |
| In the rain, to see if the same would happen to me | Под дождем, чтобы увидеть, произойдет ли со мной то же самое |
| ‘Bout that time, God started rappin’ to me | В то время Бог начал читать рэп для меня |
| He said «pain is the mother of change, the rain must flow | Он сказал: «боль — мать перемен, дождь должен течь |
| So the seeds of joy might grow | Чтобы семена радости могли расти |
| Don’t be afraid, find shelter in me | Не бойся, найди укрытие в мне |
| The road to greatness, through the valley of adversity» | Путь к величию, через долину невзгод» |
| I felt the light as He proceeded to drop the gem | Я почувствовал свет, когда Он продолжал бросать жемчуг |
| These little children, the world we must receive like them | Эти маленькие дети, мир мы должны принять как они |
| I just smiled, and thanked Him for the cards He dealt | Я просто улыбнулся и поблагодарил Его за карты, которые Он раздал |
| And since then, the rain I never felt | И с тех пор дождь я никогда не чувствовал |
| What’s wit’ it | Что с этим |
| [Hook: Jill Scott] | [Хук: Джилл Скотт] |
| The little rain drops fallin’ down on me | Маленькие капли дождя падают на меня |
| But I can’t seem to feel it, feel it | Но я не чувствую этого, не чувствую |
| Feel it coming over me | Чувствую, как это накрывает меня |
The Rain текст и перевод песни