[Flame] 🔥 Will Smith - Pump Me Up Текст и перевод песни
| [Fresh Prince] | [Фреш Принц] |
| Yo Jeff baby lets keep it ol’ skool | Эй, Джефф, детка, давай сделаем это по-старинке |
| Pump Pump Pump Pump Me Up | Памп Памп Памп Памп Меня |
| Haha | Ха-ха |
| Jazzy Jeff & The Fresh Prince back together | Джаззи Джефф и Фреш Принц снова вместе |
| Now Jeff look go ahead and warm that thing up boy | Теперь, Джефф, давай, разогрей это дело, парень |
| Warm that thing up | Разогрей это дело |
| Pump Pump Pump Pump Me Up | Памп Памп Памп Памп Меня |
| What | Что? |
| A-ight now you | А-айт, теперь ты |
| Look I know its been a minute since we did this thing | Слушай, я знаю, прошло время с тех пор, как мы это делали |
| But I want you to go ahead you get ready | Но я хочу, чтобы ты готовился |
| Cause we gonna tear this place down | Потому что мы собираемся разнести это место |
| Jazzy blaze | Джаззи огонь |
| Comin with it | Идем с этим |
| Say what say what | Скажи что, скажи что |
| Strike the flame up | Зажги пламя |
| *Pump Pump Pump Pump Me Up* | *Памп Памп Памп Памп Меня* |
| Right haha | Правильно, ха-ха |
| Now Jeff do that thing where you snatch it back | Теперь, Джефф, сделай так, чтобы ты это вернул |
| *Pump Me Up* | *Памп Меня* |
| Wooh haha DJ Jazzy Jeff | Ууух, ха-ха, DJ Джаззи Джефф |
| Look boy you know we don’t miss a step when we do this thing | Слушай, парень, ты знаешь, что мы не пропускаем шаг, когда делаем это |
| Now give me that quick scratch quick scratch | Теперь дай мне этот быстрый скретч, быстрый скретч |
| Pump Pump Pump Pump Me Up | Памп Памп Памп Памп Меня |
| Uh Now Jeff everywhere I go everybody ask me | Ух, теперь, Джефф, куда бы я ни пошел, все спрашивают меня |
| «Look you and Jeff, Jeff still cutting, Jeff still do his thing» | «Слушай, ты и Джефф, Джефф все еще рубит, Джефф все еще делает свое» |
| Now you got to show these folks how you put your thing down right | Теперь ты должен показать этим людям, как ты правильно делаешь свое дело |
| Now you got to show these folks how you put your thing down Jazzy | Теперь ты должен показать этим людям, как ты делаешь свое, Джаззи |
| Now go ahead | Теперь вперед |
| Now I’m a give you a minute I’m gonna ease on back | Я дам тебе минуту, я отдохну немного |
| I’m gonna let you do your thing | Я просто дам тебе сделать свое дело |
| Say what | Скажи что |
| Say What Say What | Скажи что, скажи что |
| Woo Woo | Уу, Уу |
| Jeff do the echo scratch | Джефф, сделай эхо-скретч |
| Echo | Эхо |
| Again Echo | Снова Эхо |
| (Pump Pump Pump Pump Me Up) | (Памп Памп Памп Памп Меня) |
| Jazzy Jeff yall | Джаззи Джефф, братцы |
| Jazzy Jeff yall | Джаззи Джефф, братцы |
| Jeff ol skool transformer transformer | Джефф, трансформер старой школы |
| Now boy you no you got ta let me get a taste of this thing | Теперь, парень, ты знаешь, что ты должен дать мне попробовать это дело |
| Nu skool style | Новая школа стиль |
| Blend the old with the new | Смешай старое с новым |
| A little bit of this a little bit of that | Чуть-чуть этого, чуть-чуть того |
| Jazzy Jeff & Fresh Prince coming back at ya | Джаззи Джефф и Фреш Принц возвращаются к вам |
| A-ight now Jeff now come on let me do my thing | А-айт, теперь, Джефф, давай, дай мне сделать свое дело |
| Gimme a scratch toss it let me do my thang | Дай мне скретч, брось его, дай мне сделать свое дело |
| What What What | Что, что, что |
| Back shaking the dust off | Сотрясая пыль |
| Knocking the rust off | Сбивая ржавчину |
| Your highnesses | Ваши высочества |
| Philly’s finesess | Филлисские финессы |
| Back for the addict | Вернулся для зависимого |
| The fanatic | Фанатика |
| The hype fan | Хайп-фаната |
| Just me and Jeff tables and a mic stand | Только я и Джефф, столы и стойка для микрофона |
| For those that wasn’t down from the start | Для тех, кто не был с самого начала |
| And don’t realise the cuttin is a workin of art | И не понимает, что резка — это работа искусства |
| Musical monet | Музыкальная монета |
| All day to get down to yo | Целый день, чтобы развлечься |
| Let em know what DJ Jeff Townes do | Дайте им знать, что делает DJ Джефф Таунс |
| *This Dj he gets down mixing records* | *Этот DJ зажигает, смешивая записи* |
| Round the block | Вокруг блока |
| Back in philly man the album was late | Назад в Филли, чувак, альбом задержали |
| Gratitude instead a attitude for making ya wait | Благодарность вместо отношения за то, что заставили вас ждать |
| Time to retaliate against the players that hate | Время ответить игрокам, которые ненавидят |
| *I was giving you time to get the last one straight* | *Я давал тебе время, чтобы всё стало на свои места* |
| Brothers always screaming about keeping it real | Братья всегда кричат о том, чтобы оставаться верными |
| Don’t get no realer than the mic with your boy on the wheels | Не бывает более настоящего, чем микрофон с твоим парнем за колесами |
| True dat yall can run but you can’t escape he like a | Правда, вы можете убежать, но не сможете уйти, он как |
| *Man with a super S on his cape* | *Человек с супер S на своем плаще* |
| High supremacy | Высшая власть |
| Based on chemistry | Основано на химии |
| No need for sensing me | Нет нужды чувствовать меня |
| Your hennisee | Твой хеннесси |
| Top dogs from the hood | Главные собаки с района |
| Popping back to the hood | Возвращая обратно в район |
| *I hate to brag but damn I’m good* | *Мне не нравится хвастаться, но черт, я хорош* |
| Yo Jeff it’s been a minute since me and you ripped | Эй, Джефф, прошло время с тех пор, как мы с тобой порвали |
| But some of the ol diehards might have thinked that you flipped | Но некоторые старые фанаты могли подумать, что ты поменялся |
| I heard some guy implied that you lost your cut | Я слышал, что какой-то парень намекнул, что ты потерял свой стиль |
| How you respond to that Jeff | Как ты на это ответишь, Джефф? |
| *Ha what?* | *Ха, что?* |
| What’s a rapper if his cuts don’t fit? | Что такое рэпер, если его резка не подходит? |
| *Nuthin* | *Ничего* |
| And what’s a DJ if his cuts don’t hit Jeff? | А что такое DJ, если его резка не бьет, Джефф? |
| *Nuthin* | *Ничего* |
| Now whats a party if the crowd don’t flip? | Теперь что такое вечеринка, если толпа не взрывается? |
| *Nuthin* | *Ничего* |
| Well we can do it all baby | Ну, мы можем сделать все, детка |
| We can do it all baby | Мы можем сделать все, детка |
| We can do it all baby | Мы можем сделать все, детка |
| Just like this | Прямо так |
| *like this* (what) | *Вот так* (что) |
| Jazzy Jeff blaze | Джаззи Джефф, огонь |
| *Like this* | *Вот так* |
Pump Me Up текст и перевод песни