[Flame] 🔥 Travis Scott - MELTDOWN (feat. Drake) Текст и перевод песни
[Part I] | [Часть I] |
[Intro: Drake] | [Интро: Drake] |
Yeah | Е-е-е |
Tensions is definitely rising | Напряжение однозначно возрастает |
T’d up right now | Чай будет подан сейчас |
T time, T time | Час Ч, час Ч |
T time, T time, T time | Час Ч, час Ч, час Ч |
[Verse 1: Drake] | [Куплет 1: Drake] |
Teatime like I got a cup of this shit | Час чаю, как будто я получил чашку этого напитка |
Tee time like golf at a quarter to six | Время игры, как в гольфе, в четверть шестого |
I’d love to fuck on a regular bitch | Я хотел бы заняться сексом с обычной девушкой |
Famous hoes lame but they stay on my dick | Известные шляпы — отстой, но они остаются на моем стержне |
Heard your new joint, it’s embarrassing, shit | Слушай твой новый трек, это позор, чувак |
You talk to the cops on some therapist shit | Вы общаетесь с полицией о какой-то лажовой терапии |
You act like you love this American shit | Ты ведешь себя так, как будто любишь это американское г***но |
But, really, the truth is you scared of the 6 | Но на самом деле ты боишься 6 |
Yeah, you scared of the 6 | Так, ты боишься 6 |
Yeah, you scared of the 6 | Так, ты боишься 6 |
Your bodyguard put in some work on a fluke | Твой охранник случайно поработал |
Now you wanna go and inherit that shit | Теперь ты хочешь уйти и унаследовать это богатство |
Don’t talk to the boy ’bout comparisons, shit | Не говори с парнем о сравнениях, ладно? |
Or come to the boy on some arrogant shit | Или подойти к парню с каким-то наглым выражением |
The weapons we got are some terrorist shit | Оружие, которое у нас есть, это какое-то террористическое оружие |
Like TV producers we, grr, we airing this shit | Как телевизионные продюсеры, мы, грр, транслируем это шоу |
She askin’ for bread for her parents and shit | Она просит хлеба для родителей и ла*** |
I told her, «I don’t got no cash», and she said she could wait on a rack, on some Arabic shit | Я сказал ей: «У меня нет наличных», и она сказала, что может подождать у стойки, на каком-то арабском ла*** |
I pull out a million and stare at the shit | Я достаю миллион и смотрю на дерьмо |
My dick just got hard ’cause a wire just hit | Мой член только что затвердел, потому что провод только что ударил |
My schedule is out, come spin us, for real | Уже вне расписания, давайте займемся этим по-настоящему |
Man, fuck all that spinnin’ the narrative shit | Мужчина, хватит уже об этом рассказывать |
I melt down the chains that I bought from yo’ boss | Я плавлю цепи, которые купил у твоего босса |
Give a fuck about all of that heritage shit | Всё это дерьмо наследства ушло подальше |
Since V not around, the members done hung up the Louis, they not even wearing that shit | Поскольку V не было рядом, участники повесили Луи, они даже не носили этот ла*** |
Don’t come to the boy ’bout repairing some shit | Не приходите к парню чинить какую-то фигню |
Don’t come to the boy about sparing some shit | Не приходите к парню, чтобы немного пожалеть ла*** |
You lucky that Vogue was suing, ’cause I would’ve been with the Wassas in Paris and shit | Тебе повезло, что Vogue подал в суд, потому что я был бы с Вассами в Париже и так далее |
[Part II] | [Часть II] |
[Segue] | [Переход] |
(I-I—) | (I-I—) |
[Verse 2: Travis Scott] | [Куплет 2: Travis Scott] |
Is you fuckin’ crazy? Is you fuckin’ crazy? (Ah) | Ты сошел с ума? Ты сошел с ума? (Ах) |
And they scared of the seven (Seven) | И они испугались Семи (Семь) |
After one-three then we turn up eleven (Yeah) | После одного-трех мы возвращаемся к одиннадцати (Так) |
Keep this shit open like 7-Eleven (It’s lit) | Держите это место открытым, как 7-Eleven (оно горит) |
Me at the house, I got seven in heaven | Я дома, я получил свои семь минут на небесах |
They think I’m satanic, I keep me a reverend | Они думают, что я — сатанист, а я веду себя как священник |
Lil’ shawty a therapist, poppin’ her shit | Малышка, как терапевт, юзаю ее дерьмо |
She inching my way and she started confessing | Она медленно замедляет мой путь и начала признаваться |
I know what’s at stake, I’m screamin’, «Free Jeffery» | Я знаю, что поставлено на карту, я кричу, «Освободите Джеффри» |
Connect collect calls right off of the celly | Мой контакт в телефоне собирает звонки прямо с телефона |
Gave her the blues, not talkin’ ’bout belly | Вбив её, не спрашивая про живот |
Don’t keep it sincere, I go Makaveli | Не будь прямолинейным, я иду по пути Макиавелли |
I got the juice, now it’s heavy (Juice) | Я получил сок, теперь он тяжелый (Сок) |
Always on t-time, been ready (T, ah), yeah | Всегда был готов к чаепитию (Ч, ах), так |
Is you fucking crazy? Is you f— (Yeah, stoned, let’s go) | Ты что, сошел с ума? Ты что… (Да, обкуренный, пошли) |
Wrappin’ the cheese, wrap around me ’cause I’ve got property (Wrap, cheese, wrap) | Заворачивай сыр, оборачивай меня, ведь я имею собственность (Заворачивай, сыр, заворачивай) |
Chocolate AP and chocolate the Vs (Vs), got the Willy Wonka factory (Vs) | Шоколадные AR и шоколадные Vs, получил фабрику Вилли Вонка |
Burn a athlete like it’s calories, find another flame hot as me, bitch | Сожги спортсмена, как будто это калории, найди второе пламя, горячее, как я, су*** |
[Part III] | [Часть III] |
[Segue: Travis Scott] | [Переход: Travis Scott] |
(Ooh) | (Ох) |
[Chorus: Drake & Travis Scott] | [Припев: Drake & Travis Scott] |
Yeah, is you fucking crazy? (Nah) | Да, ты сошел с ума? (Нет) |
Is you fucking crazy? (What?) | Ты сошел с ума? (Что?) |
Is you fucking crazy? (Nah, nah) | Ты, сошел с ума? (Нет, нет) |
Is you fucking crazy? Uh | Ты, сошёл с ума? Ух |
Is you fucking crazy? Uh | Ты, сошёл с ума? Ух |
Is you fuckin’— | Ти збо… |
Is you fuckin’— | Ти збо… |
Is you fucking crazy? | Ты сошёл с ума? |
[Verse 3: Travis Scott] | [Куплет 3: Travis Scott] |
How many Texas boys done ran it up? A couple, maybe (Couple, maybe) | Сколько парней из Техаса владели этим? Пара, возможно |
Swanging in the pickup truck, baby, fuck Mercedes (Fuck Mercedes) | Размахиваясь в пикапе, крошка, ушел тот Мерседес (И ушел Мерседес) |
I’ll fuck a nigga bitch but she can’t have the baby (Have the baby) | Я женат на бесплодной женщине, но она не может иметь детей (Иметь детей) |
I’ll shoot your ass in Walmart like I’m DaBaby (In Walmart) | Я застрелю тебя в Walmart, словно я DaBaby (В Walmart) |
The boy going Lionel Messi, I go Tom Brady (Woo) | Парень выбирает Лионеля Месси, а я – Тома Брэди (Ву) |
Used to wear the bust down back in my old days (Woo) | Раньше носил бюстгальтер внизу в свои старые времена (Ву) |
Now I let the chains hang, you gotta tuck yours maybe (Tuck it, tuck it) | Теперь я позволил цепям свисать, возможно, тебе стоит засунуть свой (Засунь, засунь) |
Niggas talkin’ Scarface, I’m that in real life (Ooh) | Н***** говорят как «Лицо со шрамом», а я такой в реальной жизни (Оу) |
Is you fucking crazy or what? Is you fucking crazy? (Fuckin’ crazy) | Ты сошел с ума, что ли? Ты, сошел с ума? (Сумасшедший) |
Man, the club ain’t been the same since we lost Mercedes (Straight up) | Мен, клуб не был таким, как мы потеряли Mercedes (Откровенно) |
Man, the clique ain’t been the same since they lost the greatest (Nah, nah, nah) | Мен, клика не была такой, когда они потеряли великого (Нет, нет, нет) |
We outside with the army, so you need the—, uh-uh | Мы на улице с армией, так что вам нужен… э-э-э |
Them boys rollin’ all brown like they whippin’ gravy | Эти парни управляют коричневыми, словно взбивают соус |
Make a circus outside like it’s Barnum’s Bailey (It’s lit) | Устройте цирк на улице, словно это Барнум и Бейли (Он горит) |
Blickey hanging on my side, it’s like it’s really banging (Blickey, blickey, blickey) | Блик висит у меня на боку, словно на самом деле стучит (Блик, блик, блик) |
She move her panties to the side, she want it raw when faded (Huh? Huh? Huh? Huh?) | Она отодвигает трусики в сторону, она хочет, чтобы они были мокрыми, когда они выцветут (Ха? Ха? Ха? Ха?) |
[Chorus: Travis Scott] | [Припев: Travis Scott] |
Is you fucking crazy? Uh | Так, ты сошёл с ума? (Ха) |
Is you fucking crazy? Uh | Ты сошёл с ума? (Что?) |
Is you fucking crazy or what? | Ты, сошел с ума или что? |
Is you fucking crazy? Yeah | Ты, сошёл с ума? Так |
Is you fucking crazy or what? | Ты, сошел с ума или что? |
Is you fuckin’— | Ти збо… |
Is you fuckin’— | Ти збо… |
Is you fucking crazy? | Ты сошёл с ума? |
MELTDOWN (feat. Drake) текст и перевод