MELTDOWN (feat. Drake)

Travis Scott
Слухати цю пісню

[Flame] 🔥 MELTDOWN (feat. Drake) Текст і переклад пісні

[Part I][Частина I]
[Intro: Drake][Інтро: Drake]
YeahЕ-е-е
Tensions is definitely risingНапруга однозначно зростає
T’d up right nowЧай буде подано зараз
T time, T timeЧас Ч, час Ч
T time, T time, T timeЧас Ч, час Ч, час Ч
[Verse 1: Drake][Куплет 1: Drake]
Teatime like I got a cup of this shitЧас чаю, ніби я отримав чашку цього ла***
Tee time like golf at a quarter to sixЧас гри, як у гольф, о чверть на шосту
I’d love to fuck on a regular bitchЯ хотів би трах*** звичайну су***
Famous hoes lame but they stay on my dickВідомі шльон*** – відстой, але вони залишаються на моєму стрижені
Heard your new joint, it’s embarrassing, shitПочув твій новий джойнт, це соромно, ла***
You talk to the cops on some therapist shitТи розмовляєш з копами про якесь ла*** терапевтичне
You act like you love this American shitТи поводишся так, ніби любиш це американське ла***
But, really, the truth is you scared of the 6Але насправді ти боїшся 6
Yeah, you scared of the 6Так, ти боїшся 6
Yeah, you scared of the 6Так, ти боїшся 6
Your bodyguard put in some work on a flukeТвій охоронець випадково попрацював
Now you wanna go and inherit that shitТепер ти хочеш піти і успадкувати це ла***
Don’t talk to the boy ’bout comparisons, shitНе говори з хлопцем про порівняння, ла***
Or come to the boy on some arrogant shitАбо прийти до хлопця з якимось нахабним лай***
The weapons we got are some terrorist shitЗброя, яку ми маємо, це якесь терористичне ла***
Like TV producers we, grr, we airing this shitЯк телевізійні продюсери, ми, грр, транслюємо це ла***
She askin’ for bread for her parents and shitВона просить хліба для батьків і ла***
I told her, “I don’t got no cash”, and she said she could wait on a rack, on some Arabic shitЯ сказав їй: «У мене немає готівки», і вона сказала, що може почекати на стійці, на якомусь арабському ла***
I pull out a million and stare at the shitЯ дістаю мільйон і дивлюся на лайно
My dick just got hard ’cause a wire just hitМій член щойно затвердів, бо дріт щойно вдарив
My schedule is out, come spin us, for realВже поза розкладом, давайте покрутіть нас по-справжньому
Man, fuck all that spinnin’ the narrative shitЧоловіче, досить про все це розповідне ла***
I melt down the chains that I bought from yo’ bossЯ розплавляю ланцюги, які купив у твого боса
Give a fuck about all of that heritage shitПішло все це ла*** спадщини подалі…
Since V not around, the members done hung up the Louis, they not even wearing that shitОскільки V не було поруч, учасники повісили Луї, вони навіть не носили цього ла***
Don’t come to the boy ’bout repairing some shitНе приходьте до хлопця ремонтувати якесь ла***
Don’t come to the boy about sparing some shitНе приходьте до хлопця, щоб пошкодувати трохи ла***
You lucky that Vogue was suing, ’cause I would’ve been with the Wassas in Paris and shitТобі пощастило, що Vogue подав до суду, тому що я був би з Вассами в Парижі та таке ла***
[Part II][Частина II]
[Segue][Перехід]
(I-I—)(I-I—)
[Verse 2: Travis Scott][Куплет 2: Travis Scott]
Is you fuckin’ crazy? Is you fuckin’ crazy? (Ah)Ти з глузду з’їхав? Ти з глузду з’їхав? (Ах)
And they scared of the seven (Seven)І вони злякалися 7 (Семи)
After one-three then we turn up eleven (Yeah)Після одного-трьох ми повертаємось до одинадцяти (Так)
Keep this shit open like 7-Eleven (It’s lit)Тримайте це ла*** відкритим, як 7-Eleven (Це гаряче)
Me at the house, I got seven in heavenЯ вдома, я отрима свої сім хвилин на небі
They think I’m satanic, I keep me a reverendВони думають, що я – сатаніст, я тримаюся, як преподобний
Lil’ shawty a therapist, poppin’ her shitМала, як терапевт, вживаю її ла***
She inching my way and she started confessingВона потихеньку уповільнює мій шлях та почала зізнаватися
I know what’s at stake, I’m screamin’, “Free Jeffery”Я знаю, що поставлено на карту, я кричу, “Звільніть Джеффрі”
Connect collect calls right off of the cellyМій конект в телефоні, відбиває дзвінки прямо з мобільного
Gave her the blues, not talkin’ ’bout bellyДав їй блюзу, не запитуючи про живіт
Don’t keep it sincere, I go MakaveliНе будь відвертим, я йду Макавелі
I got the juice, now it’s heavy (Juice)Я отримав сік, тепер це вагомо (Сік)
Always on t-time, been ready (T, ah), yeahЗавжди на часі, був готовий (Ч, ах), так
Is you fucking crazy? Is you f— (Yeah, stoned, let’s go)Ти, що, збожеволів? Ти, що… (Так, закумарений, ходімо)
Wrappin’ the cheese, wrap around me ’cause I’ve got property (Wrap, cheese, wrap)Загортай сир, обгортай мене, бо я маю власність (Загортай, сир, загортай)
Chocolate AP and chocolate the Vs (Vs), got the Willy Wonka factory (Vs)Шоколадні АР та шоколадні Vs (Vs), отримав фабрику Віллі Вонка (Vs)
Burn a athlete like it’s calories, find another flame hot as me, bitchСпалюй спортсмена, ніби це калорії, знайди інше полум’я, гаряче, як я, су***
[Part III][Частина III]
[Segue: Travis Scott][Перехід: Travis Scott]
(Ooh)(Ох)
[Chorus: Drake & Travis Scott][Приспів: Drake & Travis Scott]
Yeah, is you fucking crazy? (Nah)Так, ти, з глузду з’їхав? (Ні)
Is you fucking crazy? (What?)Ти збожеволів? (Що?)
Is you fucking crazy? (Nah, nah)Ти, збожеволів? (Ні, ні)
Is you fucking crazy? UhТи, збожеволів? Ух
Is you fucking crazy? UhТи, збожеволів? Ух
Is you fuckin’—Ти збо…
Is you fuckin’—Ти збо…
Is you fucking crazy?Ти збожеволів?
[Verse 3: Travis Scott][Куплет 3: Travis Scott]
How many Texas boys done ran it up? A couple, maybe (Couple, maybe)Скільки хлопців з Техасу піднялись? Пара, можливо (Пара, можливо)
Swanging in the pickup truck, baby, fuck Mercedes (Fuck Mercedes)Кайфую у пікапі, крихітко, пішов той Мерседес (Та пішов Мерседес)
I’ll fuck a nigga bitch but she can’t have the baby (Have the baby)Я тра*** су**-н****, але вона не може народити дитину (Народити дитину)
I’ll shoot your ass in Walmart like I’m DaBaby (In Walmart)Я пристрілю твою д*** в Walmart, наче я DaBaby (У Walmart)
The boy going Lionel Messi, I go Tom Brady (Woo)Хлопець бере Ліонеля Мессі, я – Тома Бреді (Ву)
Used to wear the bust down back in my old days (Woo)Раніше носив бюст вниз у свої старі часи (Ву)
Now I let the chains hang, you gotta tuck yours maybe (Tuck it, tuck it)Тепер я дозволив ланцюгам висіти, можливо, ти повинен засунути свої (Засунь, засунь)
Niggas talkin’ Scarface, I’m that in real life (Ooh)Н***** говорять як “Обличчя зі шрамом”, а я такий у реальному житті (Оу)
Is you fucking crazy or what? Is you fucking crazy? (Fuckin’ crazy)Ти з глузду з’їхав чи що? Ти, збожеволів? (Божевільний)
Man, the club ain’t been the same since we lost Mercedes (Straight up)Чоловіче, клуб не був таким, з того часу, як ми втратили Mercedes (Відверто)
Man, the clique ain’t been the same since they lost the greatest (Nah, nah, nah)Чоловіче, кліка не була такою, з того часу, як вони втратили величнішого (Ні, ні, ні)
We outside with the army, so you need the—, uh-uhМи на вулиці з армією тож тобі потрібен… е-е-е
Them boys rollin’ all brown like they whippin’ gravyТі хлопці скручують все коричневе, наче збивають соус
Make a circus outside like it’s Barnum’s Bailey (It’s lit)Влаштуйте цирк на вулиці, ніби це Барнум Бейлі (Він горить)
Blickey hanging on my side, it’s like it’s really banging (Blickey, blickey, blickey)Блікі висить на моєму боці, це ніби справді стріляє (Блікі, блікі, блікі)
She move her panties to the side, she want it raw when faded (Huh? Huh? Huh? Huh?)Вона відсуває трусики вбік, вона хоче, щоб це було серйозно, коли зблякла (Ха? Ха? Ха? Ха?)
[Chorus: Travis Scott][Приспів: Travis Scott]
Is you fucking crazy? UhТак, ти, з глузду з’їхав? (Ха)
Is you fucking crazy? UhТи збожеволів? (Ха?)
Is you fucking crazy or what?Ти, збожеволів чи що?
Is you fucking crazy? YeahТи, збожеволів? Так
Is you fucking crazy or what?Ти, збожеволів чи що?
Is you fuckin’—Ти збо…
Is you fuckin’—Ти збо…
Is you fucking crazy?Ти збожеволів?
MELTDOWN (feat. Drake) текст і переклад