[Flame] 🔥 The Offspring - Stuff Is Messed Up Текст и перевод песни
| [Verse 1] | [Куплет 1] |
| Now, I don’t know, and it’s hard to explain | Я не знаю, и сложно объяснить |
| But it seems like things are just kind of insane | Но кажется, что всё просто сумасшедшее |
| Because the world is crying, but nobody’s listening | Потому что мир плачет, но никто не слушает |
| So, please leave a message on my cell phone | Так что, пожалуйста, оставь сообщение на моем мобильном |
| I see bullets getting better, biblical weather | Я вижу, как пули становятся лучше, библейская погода |
| And that guy on TV is, like, a total asshole | А этот парень на ТВ — просто полный мудак |
| Who are you wearing tonight? | В чем ты tonight? |
| Celebrity fundraiser, tight | Сбор средств для звезд, плотно |
| Black ties making wrongs right | Чёрные галстуки исправляют ошибки |
| How’s your social Band-Aid? | Как твой социальный пластырь? |
| [Pre-Chorus] | [Предприпев] |
| I don’t know much, I don’t know too much | Я не знаю многого, я не знаю слишком много |
| But I know this: shit is fucked up | Но я знаю одно: всё хреново |
| [Chorus] | [Припев] |
| I guess it’s all about the dream | Думаю, дело всё в мечте |
| The ends justify the means | Цели оправдывают средства |
| I’m telling you, shit is fucked up | Я тебе говорю, всё хреново |
| You know it’s all about the dream | Ты знаешь, что всё в мечте |
| The ends justify the means | Цели оправдывают средства |
| [Verse 2] | [Куплет 2] |
| Now, thank God for the media for saving the day | Слава Богу за медиа, что спасает день |
| Putting it all into perspective in a responsible way | Ставя всё на свои места ответственно |
| With more celebrity news, typical bullshit views | С новостями о звездах, типичные бредовые взгляды |
| I think we’re losing this fight sponsored by Bud Light | Думаю, мы проигрываем эту битву, спонсируемую Bud Light |
| And now, we’re rocking the casbah and taking the flak | И теперь мы раскачиваем касбах и принимаем критику |
| The genie’s out of the bottle, and we can’t put it back | Джин вырвался из бутылки, и мы не можем его назад |
| All this stuff, it’s overwhelming my brain | Всё это, это переполняет мой мозг |
| Can you see the storm coming? It’s coming this way | Видишь, как буря идёт? Она идёт в нашу сторону |
| [Pre-Chorus] | [Предприпев] |
| I don’t know much, I don’t know too much | Я не знаю многого, я не знаю слишком много |
| But I know this: shit is fucked up | Но я знаю одно: всё хреново |
| [Chorus] | [Припев] |
| I guess it’s all about the dream | Думаю, дело всё в мечте |
| The ends justify the means | Цели оправдывают средства |
| I’m telling you, shit is fucked up | Я тебе говорю, всё хреново |
| You know it’s all about the dream | Ты знаешь, что всё в мечте |
| The ends justify the means | Цели оправдывают средства |
| Justify the means | Оправдывают средства |
| [Bridge] | [Бридж] |
| Shopping sprees, RPGs, ecstasy, atrophy | Шоппинг, РПГ, экстази, атрофия |
| Genocide, Pimp My Ride , politize, euphemize | Геноцид, Pimp My Ride, политизировать, эвфемизировать |
| Injustice everywhere, apathy, I don’t care | Несправедливость повсюду, апатия, мне всё равно |
| Hurricanes, climate change, huh | Ураганы, изменение климата, а |
| Therapy, I won’t tell, rehab and LOL | Терапия, я не скажу, реабилитация и LOL |
| Worldwide calamity, TV reality | Мировые катастрофы, реальность ТВ |
| Euthanize, supersize, death squads and boob jobs | Эвтаназия, увеличенные размеры,Death squads and boob jobs |
| And VIP infamy, gratify instantly | И VIP позор, удовлетворение мгновенно |
| [Pre-Chorus] | [Предприпев] |
| I don’t know much, I don’t know too much | Я не знаю многого, я не знаю слишком много |
| I don’t know much, I don’t know too much | Я не знаю многого, я не знаю слишком много |
| [Chorus] | [Припев] |
| I guess it’s all about the dream | Думаю, дело всё в мечте |
| The ends justify the means | Цели оправдывают средства |
| I’m telling you, shit is fucked up | Я тебе говорю, всё хреново |
| You know it’s all about the dream | Ты знаешь, что всё в мечте |
| The ends justify the means | Цели оправдывают средства |
| The means, the means | Средства, средства |
Stuff Is Messed Up текст и перевод песни