[Flame] 🔥 The Game - Hug the Block Текст и перевод песни
| [Verse 1] | [Куплет 1] |
| My daddy died, I paid for his whole funeral | Мой папа умер, я оплатил его похороны |
| I get it, I was supposed to | Я понимаю, так и должно быть |
| But after that, if you knew what I had to go through | Но после этого, если бы ты знал, через что мне пришлось пройти |
| You would understand why I wanted inside that hole too | Ты бы понял, почему я тоже хотел оказаться в той яме |
| You ain’t even give me a hug or a pound yet | Ты даже не обнял меня и не пожал руку |
| Askin’ for money, daddy ain’t even in the ground yet | Просишь деньги, а папа даже в землю не уложен |
| That ain’t what bros do | Так не поступают братья |
| How you spend your whole life with a stranger you call your brother that don’t know you? | Как можно провести всю жизнь с незнакомцем, которого ты называешь братом, который тебя не знает? |
| 2006 Bentley coupe parked at Nobu | Бентли 2006 года стоит у Нобу |
| I was your bulletproof vest when them Crips tried to smoke you | Я был твоим бронежилетом, когда Крипсы пытались тебя прикурить |
| Shit be hurtin’ my heart so I approached you | Это так ранит моё сердце, поэтому я подошёл к тебе |
| We on the same team but you think I’m tryna coach you | Мы в одной команде, но ты думаешь, что я пытаюсь тебя тренировать |
| I was in first class, I looked back | Я был в первом классе, оглянулся |
| You was mad so I gave up my seat and sat in coach too | Ты был зол, поэтому я отдал своё место и сел в эконом-класс тоже |
| Here’s somethin’ to toast to | Вот за что можно поднять тост |
| I bought the weed, the blunts, you smoked that and the roach too | Я купил траву, бланты, ты это курил и тоже шмальнул |
| [Chorus] | [Припев] |
| (Calling) All this stress got me pourin’ shots | (Звоню) Весь этот стресс заставляет меня наливать |
| (Out to) Can’t hug my daddy so I hug the block | (Для) Не могу обнять папу, поэтому обнимаю район |
| (All my) You supposed to be my family but I know you not (Family) | (Все мои) Ты должен быть моей семьёй, но я знаю, что ты не (Семья) |
| (Calling) All this stress got me pourin’ shots | (Звоню) Весь этот стресс заставляет меня наливать |
| (Out to) Can’t hug my daddy so I hug the block | (Для) Не могу обнять папу, поэтому обнимаю район |
| (All my) You supposed to be my family but I know you not (Family) | (Все мои) Ты должен быть моей семьёй, но я знаю, что ты не (Семья) |
| [Verse 2] | [Куплет 2] |
| Over a bitch, dawg? All this shit over a bitch, dawg? | Из-за бабы, брат? Всё это из-за бабы, брат? |
| I mean, really, over this bitch, dawg? | Серьёзно, из-за этой бабы, брат? |
| I was LeBron, you were supposed to be my Rich Paul | Я был Леброном, ты должен был быть моим Ричом Полом |
| Baby to Slim when a nigga got rich, dawg | Малыш для Слима, когда нигга разбогател, брат |
| But your love turn to hate, that’s what we split for | Но твоя любовь превратилась в ненависть, вот из-за чего мы расстались |
| When the fuck you get soft | Когда ты стал мягким |
| And start talkin’ behind my back like baby mamas when they pissed off? | И начал говорить за спиной, как мамы, когда они злятся? |
| I couldn’t fuck with your energy when the shits off | Я не мог терпеть твою энергетику, когда это дерьмо отключалось |
| Hate it or love it video inside that ’64 | Нравится это или нет, видео с 64-м |
| Me and 50 was the twin towers | Мы с 50 были как башни-близнецы |
| You hit us from the inside and watch both them shits fall | Ты ударил нас изнутри и смотришь, как оба падаем |
| I almost died, you ain’t save me then | Я чуть не умер, ты не спас меня тогда |
| You ain’t patch the bullet holes in my Mercedes Benz | Ты не залатал пули в моей Мерседес Бенц |
| You hate me now, you hate me then | Ты ненавидишь меня сейчас, ненавидел тогда |
| I remember the way you looked at me in my baby crib | Я помню, как ты смотрел на меня в моей детской кроватке |
| My brother’s keeper, right? | Хранитель моего брата, да? |
| [Chorus] | [Припев] |
| (Calling) All this stress got me pourin’ shots | (Звоню) Весь этот стресс заставляет меня наливать |
| (Out to) Can’t hug my daddy so I hug the block | (Для) Не могу обнять папу, поэтому обнимаю район |
| (All my) You supposed to be my family but I know you not (Family) | (Все мои) Ты должен быть моей семьёй, но я знаю, что ты не (Семья) |
| (Calling) All this stress got me pourin’ shots | (Звоню) Весь этот стресс заставляет меня наливать |
| (Out to) Can’t hug my daddy so I hug the block | (Для) Не могу обнять папу, поэтому обнимаю район |
| (All my) You supposed to be my family but I know you not (Family) | (Все мои) Ты должен быть моей семьёй, но я знаю, что ты не (Семья) |
| [Verse 3] | [Куплет 3] |
| I can’t believe this life took my pops | Не могу поверить, что эта жизнь забрала моего папу |
| We fightin’ each other and we both look like pops | Мы дерёмся друг с другом и оба выглядим как папы |
| Nah, I take that back, I look like pops | Нет, я это заберу назад, я выгляжу как папа |
| And when I see you, you look like opps | А когда я вижу тебя, ты выглядишь как враг |
| You look like Biggie, I look like ‘Pac | Ты выглядишь как Бигги, я выгляжу как Тупак |
| Fuck it, we could both die, all this shit is for nothin’ | Да плевать, мы оба можем умереть, всё это ни к чему |
| I’d kill my own brother, I ain’t bluffin’ | Я бы убил своего собственного брата, я не блефую |
| It’s a temptation of mine and you look like David Ruffin | Это моё искушение, и ты выглядишь как Дэвид Раффин |
| I can see you all my enemies in a dark room | Я вижу тебя всех своих врагов в тёмной комнате |
| Or maybe I’m hallucinatin’ like I’m off shrooms | Или, может, я галлюцинирую, как будто я на грибах |
| But I’m not, you mad my life is a movie | Но это не так, ты злишься, что моя жизнь как фильм |
| And you been hatin’ since turnin’ off my cartoons | И ты ненавидел, начиная с того, как выключил мои мультфильмы |
| All this shit bottled inside, I’m ’bout to blow up | Всё это дерьмо внутри меня, я готов взорваться |
| Pimp the butterflies in my stomach before I throw up | Убить бабочек в животе, прежде чем меня вырвет |
| So what? I got this Hennessy, it’s time to pour up | Так что? У меня есть этот Хеннесси, пора наливать |
| You 44 years old nigga, it’s time to grow up | Тебе 44 года, нигга, пора повзрослеть |
| [Chorus] | [Припев] |
| (Calling) All this stress got me pourin’ shots | (Звоню) Весь этот стресс заставляет меня наливать |
| (Out to) Can’t hug my daddy so I hug the block | (Для) Не могу обнять папу, поэтому обнимаю район |
| (All my) You supposed to be my family but I know you not (Family) | (Все мои) Ты должен быть моей семьёй, но я знаю, что ты не (Семья) |
| (Calling) All this stress got me pourin’ shots | (Звоню) Весь этот стресс заставляет меня наливать |
| (Out to) Can’t hug my daddy so I hug the block | (Для) Не могу обнять папу, поэтому обнимаю район |
| (All my) You supposed to be my family but I know you not (Family) | (Все мои) Ты должен быть моей семьёй, но я знаю, что ты не (Семья) |
| [Outro] | [Аутро] |
| Calling all my family, yeah | Звоню всей своей семье, да |
| Calling all my family | Звоню всей своей семье |
Hug the Block текст и перевод песни