[Flame] 🔥 The Game - Five Hundred Dollar Candles Текст и перевод песни
| [Intro] | [Интро] |
| You’re proud of that fact that you’re-you’re in the gang | Ты гордишься тем, что ты в банде |
| From Lime Hood | С Лайм Худа |
| Why? But you’re proud of the fact that you’re what, why is that? | Почему? Но ты гордишься тем, что ты что, почему так? |
| Why? | Почему? |
| Yeah | Да |
| ‘Cause I’m down, I’m down for it | Потому что я в деле, я в этом |
| ‘Cause I’m a true **** | Потому что я настоящий **** |
| I’m a true **** | Я настоящий **** |
| I come from the heart | Я из сердца |
| What-what, why? | Что-что, почему? |
| W-w-why be in a gang, what’s in it for you? | Зачем быть в банде, что тебе от этого? |
| What’s in it? | Что в этом? |
| Well, you get killed, right? | Ну, тебя убивают, верно? |
| Yeah | Да |
| You mean some of your friends been killed? | Ты имеешь в виду, что некоторые из твоих друзей погибли? |
| Yeah | Да |
| So | Так |
| For a simple cause | Из-за простой причины |
| W-w-what’s the simple cause? | Что за простая причина? |
| Of bein’ a Blood | Из-за того, что ты Кровь |
| [Chorus: DOM KENNEDY] | [Припев: DOM KENNEDY] |
| On Rosecrans off Gin and Juice | На Розекранс, возле Джин и Сока |
| On Rosecrans off Gin and Juice | На Розекранс, возле Джин и Сока |
| ‘Round here niggas ain’t got shit to lose | Здесь нигеры ничего не теряют |
| Young niggas off the chain and they gettin’ loose | Молодые нигеры на свободе и они расслабляются |
| L.A. niggas with the bullshit | Л.А. нигеры с ерундой |
| You better not step to me wrong | Ты лучше не подходи ко мне неправильно |
| I’ll burn five hundred dollar candles | Я сожгу свечи за пятьсот долларов |
| Will they mourn me when I’m gone? | Будут ли они оплакивать меня, когда я уйду? |
| [Verse 1: The Game] | [Куплет 1: The Game] |
| 39 and I’m still bangin’ | 39, а я всё ещё на своём |
| I can’t get out if I wanted to | Я не могу выйти, даже если захочу |
| All I did was document my life | Всё, что я сделал — это задокументировал свою жизнь |
| I ain’t put that red rag in front of you | Я не выставлял этот красный тряпку перед тобой |
| My first album had the world lit | Мой первый альбом зажёг мир |
| Hit the hood and brought that Hummer through | Заехал в гетто на Хаммере |
| I finally got the Impala candy-painted | Я наконец-то покрасил Импалу в цветную краску |
| Show you outta-towners what that summer do | Показал бы приезжим, как проходит лето |
| Started off with sixty niggas with me everywhere I went | Начиналось с шестидесяти ниггеров повсюду, куда бы я ни шёл |
| Hundred-twenty cups inside a Summer Jam tent | Сто двадцать стаканов на фестивале Летнего Джема |
| I went from broke, fantasizin’ ’bout Christina Aguilera | Я прошёл путь от нищеты, мечтая о Кристине Агилере |
| To puttin’ TVs in the dash of my mama’s Xterra | До установки телевизоров в приборной панели Хендэ моей мамы |
| This is real shit | Это настоящая хрень |
| I’m spittin’ bars from the gun niggas get killed with | Я рифмую строки, с которыми убивают ниггеров |
| I had to cover my son and let that steel spit | Мне пришлось прикрыть сына и дать стальным пулям полететь |
| I talked about it in songs, niggas got real sick | Я говорил об этом в песнях, ниггеры реально заболели |
| Dre thought that I was just rappin’ | Дре думал, что я просто читаю рэп |
| I told ’em I had bodies, no cappin’ | Я сказал им, что у меня есть трупы, без вранья |
| Nigga, this the new Compton | Ниггер, это новый Комптон |
| 2005, my whole life got live | 2005, вся моя жизнь стала живой |
| Picture a gang member on the cover of the Vibe | Представь себе члена банды на обложке Vibe |
| Tell ’em why it’s West Side | Скажи им, почему это Западная Сторона |
| [Chorus: DOM KENNEDY] | [Припев: DOM KENNEDY] |
| ‘Cause L.A. niggas with the bullshit | Потому что Л.А. нигеры с ерундой |
| You better not step to me wrong | Ты лучше не подходи ко мне неправильно |
| I’ll burn five hundred dollar candles | Я сожгу свечи за пятьсот долларов |
| Will they mourn me when I’m gone? | Будут ли они оплакивать меня, когда я уйду? |
| On Rosecrans off Gin and Juice | На Розекранс, возле Джин и Сока |
| On Rosecrans off Gin and Juice | На Розекранс, возле Джин и Сока |
| ‘Round here niggas ain’t got shit to lose | Здесь нигеры ничего не теряют |
| Young niggas off the chain and they gettin’ loose | Молодые нигеры на свободе и они расслабляются |
| [Verse 2: The Game] | [Куплет 2: The Game] |
| They don’t put me on the set at Rollin’ Loud | Меня не ставят на сет на Rollin’ Loud |
| AK-47 only way I move the crowd | АК-47 единственный способ развести толпу |
| This my life | Это моя жизнь |
| It’s more than music | Это больше, чем музыка |
| A lot of niggas rap but I was born to do it | Много ниггеров читают рэп, но я родился для этого |
| Took my mama two days to give birth | Моей маме понадобилось два дня, чтобы родить |
| And how I repay her? Goin’ through her motherfuckin’ purse | И как я ей отплачиваю? Лезу в её чертову сумку |
| It’s crazy how she loved me after all my dirt | Круто, как она любила меня после всех моих грязных дел |
| Nigga disrespect her, he gon’ touch the earth | Ниггер, неуважительно к ней — он прикоснётся к земле |
| If it’s me or my niggas, then I’ma die first | Если это я или мои ниггеры, то я умру первым |
| Go on my ‘Gram, put that pic of me and DOM on some shirts | Зайду в Инсту, выложу фото меня и DOM на футболках |
| It’s all fun and games ’til that Super Soaker squirt | Это всё веселье и игры, пока не начнёт стрелять Супер Соакер |
| You lost somebody you love, I know it hurt | Ты потерял кого-то, кого любишь, я знаю, это больно |
| I got two dead brothers, one dead father | У меня два мёртвых брата, один мёртвый отец |
| A mama with a pacemaker, two sons, and a daughter | Мама с кардиостимулятором, два сына и дочь |
| I got a lot to live for but I ain’t scared to die | У меня много, ради чего жить, но я не боюсь умереть |
| I got this Hennessy and my nigga DOM KENNEDY, West Side | У меня есть этот Хеннесси и мой ниггер DOM KENNEDY, Западная Сторона |
| [Chorus: DOM KENNEDY] | [Припев: DOM KENNEDY] |
| Them L.A. niggas with the bullshit | Эти Л.А. нигеры с ерундой |
| You better not step to me wrong | Ты лучше не подходи ко мне неправильно |
| I’ll burn five hundred dollar candles | Я сожгу свечи за пятьсот долларов |
| Will they mourn me when I’m gone? | Будут ли они оплакивать меня, когда я уйду? |
| Them L.A. niggas with the bullshit (Bullshit) | Эти Л.А. нигеры с ерундой (Ерунда) |
| You better not step to me wrong (Step to me wrong) | Ты лучше не подходи ко мне неправильно (Не подходи неправильно) |
| I’ll burn five hundred dollar candles (Dollar candles) | Я сожгу свечи за пятьсот долларов (Свечи за доллар) |
| Will they mourn me when I’m gone? | Будут ли они оплакивать меня, когда я уйду? |
| [Outro: DOM KENNEDY] | [Аутро: DOM KENNEDY] |
| How long? Yeah | Как долго? Да |
| How long? Uh-huh | Как долго? Угу |
| Yup, straight like that, yeah | Да, просто так, да |
| Five hundred dollar candles | Свечи за пятьсот долларов |
| When I’m gone, yeah | Когда я уйду, да |
| Now, step to me wrong | Теперь, подходи ко мне неправильно |
| Five hundred dollar candles | Свечи за пятьсот долларов |
| Will they mourn me when I’m gone? (Yeah) | Будут ли они оплакивать меня, когда я уйду? (Да) |
| Gone, haha, I’m gone, yeah | Ушёл, ха-ха, я ушёл, да |
| Yup | Да |
Five Hundred Dollar Candles текст и перевод песни