[Flame] 🔥 Tedua - Mai Più Текст и перевод песни
| [Intro] | [Интро] |
| E quindi, se vuoi una cosa | Так что, если хочешь что-то |
| Studia, lavora, ottienila | Учись, работай, получай это |
| Prendi ‘sta pioggia di meteoriti, in quel di Genova Staglieno | Смотри, как метеоритный дождь в Генуе, Стагьено |
| Vuoi fare il malavitoso? Quanto alzi? | Хочешь быть бандитом? Сколько поднимаешь? |
| Caldi anche d’inverno fra’ | Тепло даже зимой, брат |
| Volere è potere | Хотеть — значит мочь |
| Dateci ciò che è nostro | Дайте нам то, что наше |
| Poveri talenti in provincia | Бедные таланты в провинции |
| [Ritornello] | [Припев] |
| Io non so se parti te che farci | Я не знаю, с чего начать |
| Per far sì che cambino le cose | Чтобы все изменилось |
| Ho le risposte a tratti | У меня есть ответы, иногда |
| Chiudon le scuole, è tardi | Закрывают школы, уже поздно |
| E io, mai più | И я, никогда больше |
| Mai più, mai più | Никогда больше, никогда больше |
| Proverò quella droga | Попробую эту штуку |
| Amerò questa troia | Буду любить эту тварь |
| Tradirò la mia zona | Предам свой район |
| A me do ogni colpa che lo so mi migliora | Я сам себя корю, это меня улучшает |
| [Strofa 1] | [Куплет 1] |
| We tefra, ascolti Tedua? | Слышь, слушаешь Тедуа? |
| Ah, io mi sono perso | Ах, я потерялся |
| E messo la testa per la sesta volta nel cesso | И засунул голову в унитаз в шестой раз |
| Butta via tutto | Выкидывай все |
| In via ti fanno e sanno il trucco | На улице тебе сделают и знают трюк |
| Limitati, vincolati sulla panchina col culo | Ограничен, связан на лавочке под задом |
| Non ho chiuso quel portone | Я не закрыл ту дверь |
| La mia casa non aveva una libreria ma una birreria | В моем доме не было библиотеки, только пивнушка |
| Frà l’apiressia mi è scesa | Брат, у меня опустилось давление |
| O mi faccio dei complessi | Или у меня комплексы |
| Su non far dei complimenti | Не делай комплиментов |
| Ti sto offrendo il mio denaro | Я предлагаю тебе свои деньги |
| Non ti pago gli alimenti | Не плачу алименты |
| A che gioco giochi io non l’ho capito | В какую игру ты играешь, я не понял |
| Cambio il flow un po’ come l’umore | Меняю флоу, как настроение |
| A occhio e croce direi che ti ho colpito | На глаз и на удачу скажу, что попал |
| Se hai a pezzi il cuore | Если у тебя разбито сердце |
| Se apprezzi bene | Если ты ценишь это |
| Sennò ci manca che venga a farmi il fegato marcio | Иначе мне не хватит, чтобы пришел и дал мне гнилую печень |
| I miei polmoni sopra una panca | Мои легкие на скамейке |
| Non parlan manco, non basta tanto | Даже не говорят, этого мало |
| A volte penso che dovrei trovare punch lines | Иногда думаю, что мне стоит найти панчлайны |
| Fare Banzai | Сделать Банзай |
| Ho i testi con i contenuti | У меня тексты с содержанием |
| Coi dovuti messaggi vocali | С голосовыми сообщениями |
| E messaggia di meno | И меньше сообщений |
| Ne ho impugnati boccali | Я держал кружки |
| Avremo l’ascia di guerra appoggiata al terreno | У нас будет военный топор, лежащий на земле |
| E portato il guanciale per mangiare assieme | И подушка, чтобы поесть вместе |
| Ballare al cielo | Танцевать под небом |
| Manda le demo, ah | Отправь демо, ах |
| [Ritornello] | [Припев] |
| Io non so se parti te che farci | Я не знаю, с чего начать |
| Per far sì che cambino le cose | Чтобы все изменилось |
| Ho le risposte a tratti | У меня есть ответы, иногда |
| Chiudon le scuole, è tardi | Закрывают школы, уже поздно |
| E io, mai più | И я, никогда больше |
| Mai più, mai più | Никогда больше, никогда больше |
| Proverò quella droga | Попробую эту штуку |
| Amerò questa troia | Буду любить эту тварь |
| Tradirò la mia zona | Предам свой район |
| A me do ogni colpa che lo so mi migliora | Я сам себя корю, это меня улучшает |
| [Strofa 2] | [Куплет 2] |
| Le scrivo una dietro l’altra le tracce quando torno a casa | Я пишу треки один за другим, когда возвращаюсь домой |
| E dormo un’ora | И сплю час |
| Ho sbatti in strada | На улице тяжело |
| È la mia ora | Это мой час |
| Ma che figata | Но как же круто |
| La mia arte filtrata negli agglomerati urbani | Мое искусство фильтруется через городские агломерации |
| Neri, mulatti, indiani, cinesi, bianchi | Черные, мулаты, индийцы, китайцы, белые |
| Umani siamo, ma ci distinguiamo | Мы люди, но мы отличаемся |
| E distanziamo in Stati | И дистанцируемся в государствах |
| Basta, oggi esco, cazzo | Хватит, сегодня выхожу, черт |
| Pasta, fa lo stesso pranzo mamma | Макароны, устраивай обед, мама |
| Non hai il resto, ma al ristorante mancia | У тебя нет сдачи, но в ресторане чаевые |
| La mia vita è tipo follia | Моя жизнь — это безумие |
| Ho la nebbia, vivo in foschia | У меня туман, я живу в тумане |
| Come a Zena, in periferia | Как в Зене, на окраине |
| Non ho il Logos Dolce&Gabbana | У меня нет Логоса Дольче&Габбана |
| So di botte, Roccia è di strada | Я знаю, каково это, Рокки — это улица |
| No, di notte non c’è chi paga | Нет, ночью не тот, кто платит |
| Portan borse con se, la para | Несут сумки с собой, защита |
| Non si impara ad essere forti | Не учатся быть сильными |
| Lei mi sgama a spendere soldi | Она ловит меня тратящим деньги |
| Non ho fama, ho manette sui polsi | У меня нет славы, у меня наручники на запястьях |
| E chi ti infama mette ad imporsi | И кто тебя позорит, навязывает |
| Siam cresciuti in mezzo ai palazzi | Мы выросли среди домов |
| Coi saluti ai vecchi e ai più grandi | С приветствием старым и большим |
| Senza scudi per ritirarsi | Без щитов, чтобы отступить |
| E coi capucci per ripararci | И с капюшонами, чтобы укрыться |
| Al vento messo fuori | На ветер выброшен |
| Al freddo resto homie | На морозе остаюсь, брат |
| A presto, aspetto fuori | До скорого, жду снаружи |
| Attendo in cento modi frà | Жду сотнями способов, брат |
| [Ritornello] | [Припев] |
| Io non so se parti te che farci | Я не знаю, с чего начать |
| Per far sì che cambino le cose | Чтобы все изменилось |
| Ho le risposte a tratti | У меня есть ответы, иногда |
| Chiudon le scuole, è tardi | Закрывают школы, уже поздно |
| E no, mai più | И нет, никогда больше |
| Mai più, mai più | Никогда больше, никогда больше |
| Proverò quella droga | Попробую эту штуку |
| Amerò questa troia | Буду любить эту тварь |
| Tradirò la mia zona | Предам свой район |
| A me dò ogni colpa che lo so mi migliora | Я сам себя корю, это меня улучшает |
Mai Più текст и перевод песни