[Flame] 🔥 Tedua - Da Dove Provieni Текст и перевод песни
| [Intro] | [Интро] |
| Aspettando Orange County Mixtape | Жду микстейп из Оранж Каути |
| È la fine, siamo verso la fine | Это конец, мы на пороге конца |
| Gang, gang, gang, gang | Ганг, ганг, ганг, ганг |
| Per come e per come | Как бы там ни было |
| Per come mi va questa mattina | Как мне сегодня утром |
| Alle origini | На истоках |
| Decido di dedicare a te | Решаю посвятить тебе |
| Tutta quanta la mia vita | Всю свою жизнь |
| Love ma’ | Люблю тебя |
| [Strofa 1] | [Куплет 1] |
| Da bambino mi spiegavi | В детстве ты объясняла мне |
| L’amore tra due umani | Любовь между двумя людьми |
| Non è facile | Это не просто |
| È fragile un cuore tra le mani | Хрупкое сердце в руках |
| Ed io alle elementari | А я в Elementary |
| Per alleviare i mali | Чтобы облегчить страдания |
| Non pensavo ai doveri | Не думал о долгах |
| Non cercavo rimedi | Не искал решений |
| Non ho scuse tangibili | У меня нет веских оправданий |
| Per dirti siamo fragili | Чтобы сказать тебе, что мы хрупкие |
| Taci e piangi con noi | Молчи и плачь с нами |
| Due lavori, due figli, Toy Story | Две работы, двое детей, История игрушек |
| Part-time, no coin | Частичная занятость, без монет |
| Klondike coi tuoi | Клондайк с твоими |
| Lo sai cambierà tutto | Знаешь, всё изменится |
| In affido non mi fido | На попечении я не доверяю |
| Sfido in camera il buio | Сражаюсь с темнотой в комнате |
| Ti ho visto in lista per le popolari | Я видел тебя в списке на популярные места |
| Dall’amico nei conventi | У друга в монастырях |
| Conviventi musulmani | Сожители-мусульмане |
| Mi hai detto che non c’è bisogno di catalogare | Ты сказала, что не надо каталогизировать |
| Che il male resta dentro se lo sai catalizzare | Что зло остается внутри, если ты умеешь его катализировать |
| È da te che ho preso confusione | Это от тебя я взял путаницу |
| E poca puntualità | И немного пунктуальности |
| Umiltà del dolore | Смирение боли |
| Unità tra persone | Единство между людьми |
| [Ritornello] | [Припев] |
| So che il tempo passa | Знаю, время идет |
| E passa pure per te | И проходит и для тебя |
| Mamma sei lo stesso bella | Мама, ты все такая же красивая |
| Se non la più bella che c’è | Если не самая красивая из всех |
| Ho fatto tutto questo da solo | Я сделал всё это сам |
| Ho odiato un po’ me stesso per quello che sono | Немного ненавидел себя за то, кто я есть |
| Non ti chiamo mai ma | Я никогда не звоню, но |
| So che sei vicina | Знаю, что ты рядом |
| Tu mi hai insegnato sai a vivere la vita | Ты научила меня жить |
| E non puoi raggiungere i desideri | И не можешь достичь желаний |
| Se non ti ricordi da dove provieni | Если не помнишь, откуда пришел |
| [Strofa 2] | [Куплет 2] |
| Mi dicevi spesso: «C’è chi sta peggio» | Ты часто говорила: «Есть те, кто в worse» |
| A Roma in stazione un’intera notte al freddo | В Риме на станции всю ночь на холоде |
| Albergo qua e là | Отель здесь и там |
| Casa rosa, in Certosa , sei gelosa | Розовый дом, в Чертосе, ты ревнива |
| La mamma tua è la più speciale | Твоя мама самая особенная |
| Quanti ne hai fatti innamorare | Сколько ты заставила влюбиться |
| O indiavolare | Или взбеситься |
| Io e mio fratello abbiamo un padre diverso | Я и мой брат с другим отцом |
| Ma allo stesso tempo non conosciamo il nostro stesso padre | Но в то же время не знаем своего отца |
| Per fare il regalo a Natale un’impresa | Подарок на Рождество — это дело |
| Anche se al lavoro ci vai al volo | Хотя на работу ты приходишь на ходу |
| Pit-spesa | Пит-расходы |
| Avessi volontà, ingenuità | Если бы у меня была воля, простота |
| Sarei te sarei me | Я был бы тобой, ты была бы мной |
| Anni fa senza cash ma col rap | Годы назад без налички, но с рэпом |
| Hai creduto nei miei sogni | Ты верила в мои мечты |
| Ma mi hai portato a Genova | Но ты привела меня в Геную |
| Eravamo poveri ad Arenzano | Мы были бедны в Арензано |
| Tolti da certa merda | Убравшись от дерьма |
| Mi vedevan speciale ed insultavan fisso | Меня видели особенным и постоянно оскорбляли |
| Ora ti chiedon di tuo figlio e del suo disco | Теперь спрашивают о твоем сыне и его альбоме |
| [Ritornello] | [Припев] |
| So che il tempo passa | Знаю, время идет |
| E passa pure per te | И проходит и для тебя |
| Mamma sei lo stesso bella | Мама, ты все такая же красивая |
| Se non la più bella che c’è | Если не самая красивая из всех |
| Ho fatto tutto questo da solo | Я сделал всё это сам |
| Ho odiato un po’ me stesso per quello che sono | Немного ненавидел себя за то, кто я есть |
| Non ti chiamo mai ma | Я никогда не звоню, но |
| So che sei vicina | Знаю, что ты рядом |
| Tu mi hai insegnato sai a vivere la vita | Ты научила меня жить |
| E non puoi raggiungere i desideri | И не можешь достичь желаний |
| Se non ti ricordi da dove provieni | Если не помнишь, откуда пришел |
| [Strofa 3] | [Куплет 3] |
| Stavo per diventare un pugile di classe | Я почти стал классическим боксером |
| Mentre avevi il tumore | Когда у тебя был рак |
| Se non mi credi chiedilo a Simone | Если не веришь, спроси у Симона |
| Mi hai insegnato a vivere | Ты научила меня жить |
| A come non vivere | Как не жить |
| E come convivere con il dolore | И как жить с болью |
| Il tuo punto forte è sempre stato mentire a te stessa | Твоя сильная сторона всегда была обманывать саму себя |
| Con la stessa presunzione | С тем же самом самомнением |
| Quasi a crederci di non essere in debiti | Почти веря, что не в долгах |
| Di portarmi a Gardaland | Чтобы сводить меня в Гардаланд |
| E prendermi alle 16 | И забрать в 16 |
| Hai rincorso ladri con volanti dietro | Ты гонялась за ворами с мигалками позади |
| Spiegato agli ignoranti | Объясняла невежественным |
| Cosa fosse il vero | Что такое истинное |
| Spiegato le tue ali | Объясняла свои крылья |
| Per portarmi con te | Чтобы взять меня с собой |
| Ci sentivamo solo il martedì e il giove | Мы видели друг друга только по вторникам и четвергам |
| Dopo gli anni a Cogo mi dicono sei grande | После лет в Кого мне говорят, ты стал большим |
| Per me sei molto più di una madre d’amare | Для меня ты гораздо больше, чем мама, которую люблю |
| Ma un’amica importante | Но важная подруга |
| Compagna di avventure | Спутница приключений |
| Anche se assente | Хотя и отсутствующая |
| Siamo sempre in due | Мы всегда вдвоем |
| [Ritornello] | [Припев] |
| So che il tempo passa | Знаю, время идет |
| E passa pure per te | И проходит и для тебя |
| Mamma sei lo stesso bella | Мама, ты все такая же красивая |
| Se non la più bella che c’è | Если не самая красивая из всех |
| Ho fatto tutto questo da solo | Я сделал всё это сам |
| Ho odiato un po’ me stesso per quello che sono | Немного ненавидел себя за то, кто я есть |
| Non ti chiamo mai ma | Я никогда не звоню, но |
| So che sei vicina | Знаю, что ты рядом |
| Tu mi hai insegnato sai a vivere la vita | Ты научила меня жить |
| E non puoi raggiungere i desideri | И не можешь достичь желаний |
| Se non ti ricordi da dove provieni | Если не помнишь, откуда пришел |
| [Outro] | [Аутро] |
| Clan dei genovesi, Wild Bandana | Клан генуэзцев, Wild Bandana |
| Www.studioostile.it in free download | Www.studioostile.it для свободного скачивания |
| Aspettando Orange County mixtape | Жду микстейп из Оранж Каути |
| Preannunciata la nuova hit 2015 Orange County mixtape | Предвещая новый хит 2015, микстейп из Оранж Каути |
| G-E-M-I | G-E-M-I |
| Anche al cinema | Даже в кино |
Da Dove Provieni текст и перевод песни