[Flame] 🔥 Tedua - I Ragazzi della Zona Текст и перевод песни
| [Intro] | [Интро] |
| Per chi è a lavoro | Для тех, кто на работе |
| Per chi è all’ascolto a scuola | Для тех, кто слушает в школе |
| Per chi è in strada | Для тех, кто на улице |
| Per chi è in casa | Для тех, кто дома |
| I ragazzi della zona | Парни из района |
| Dalle ville a 3 piani, alle popolari | От вилл в три этажа до высоток |
| Alle residenziali | До жилых зданий |
| In 4 in 4 vani inarredati | В четырех пустых комнатах |
| Aspettando Orange County Mixtape | Ждем Orange County Mixtape |
| Wild Bandana nasce nel 2008 | Wild Bandana появилась в 2008 |
| [Ritornello] | [Припев] |
| Non puoi, non ho rimedi contro i tuoi | Не можешь, у меня нет средств против твоих |
| Però li vedi, siamo noi | Но ты видишь, это мы |
| I ragazzi della zona, coi rimpianti per la scuola | Парни из района, с сожалениями по школе |
| Lo so che hai avuto poco e un po’ | Я знаю, у тебя было мало и чуть-чуть |
| Semmai sappi che passerò | Знай, что я загляну |
| Dai ragazzi della zona, un’adolescenza in coma | К парням из района, с подростковыми переживаниями |
| [Strofa 1] | [Куплет 1] |
| Senza coscienza civile o morale | Без гражданского или морального сознания |
| La morale non c’è come con le fiabe | Морали нет, как в сказках |
| Voi che vi giurate a-amore | Вы, которые клянетесь в любви |
| In opposizione a me che frè mi chiedo come facciate | В противоположность мне, который спрашивает, как вы это делаете |
| È come quando giochi a calcio e mi danno falciate | Это как когда играешь в футбол, и мне делают подножку |
| Ho un po’ di caldo mi sto affiatando, ogni tuo bacio è fatale | Мне немного жарко, я согреваюсь, каждый твой поцелуй смертелен |
| Non vorrei falsare il nostro passato assieme | Не хотел бы искажать наше прошлое вместе |
| Mi vuoi far fumare ma il mio palato ha sete | Ты хочешь, чтобы я курил, но у меня жажда |
| Non so che ne rimanga di noi | Не знаю, что с нами останется |
| Ho un non so che ma che rimanga tra noi | У меня есть что-то, но пусть это останется между нами |
| Il vortice che c’è dentro agli occhi suoi | Вихрь, что в ее глазах |
| È un codice per me per prendere una Polaroid | Это код для меня, чтобы сделать Полароид |
| [Ritornello] | [Припев] |
| Non puoi, non ho rimedi contro i tuoi | Не можешь, у меня нет средств против твоих |
| Però li vedi, siamo noi | Но ты видишь, это мы |
| I ragazzi della zona, coi rimpianti per la scuola | Парни из района, с сожалениями по школе |
| Lo so che hai avuto poco e un po’ | Я знаю, у тебя было мало и чуть-чуть |
| Semmai sappi che passerò | Знай, что я загляну |
| Dai ragazzi della zona, un’adolescenza in coma | К парням из района, с подростковыми переживаниями |
| [Strofa 2] | [Куплет 2] |
| Non so come pormi con te, con se | Не знаю, как себя вести с тобой, с собой |
| Porti gonne corte un po osè, cose | Ты носишь короткие юбки, немного откровенные, вещи |
| Non dormi mai la notte, no te | Никогда не спишь ночью, нет, ты |
| Non conosci note, risuoni le mie strofe | Не знаешь нот, звучишь в моих куплетах |
| Percorri queste strade, il male non ti nuoce | Ты ходишь по этим улицам, зло не вредит тебе |
| Il caldo non ti cuoce | Жара не сжигает тебя |
| Ho un callo tipo noce | У меня мозоль, как от ореха |
| Perchè schiaccio il tallone | Потому что я давлю на пятку |
| Un salto in alto al sole | Прыжок высоко к солнцу |
| Al timone che reggo al polmone che sforzo | К штурвалу, что я держу, к легким, что напрягаю |
| Viaggiatore del tempo | Путешественник во времени |
| Bravo attore nel gioco | Хороший актер в игре |
| Più di così, mi dicevi tu | Больше, чем это, ты говорила мне |
| Sì che mi riprendevi come un regista col film | Да, ты снимала меня, как режиссер фильм |
| Mami questi qua chiedono il feat | Мам, эти парни просят фит |
| Ma gli servirà almeno un buon beat | Но им нужен хотя бы хороший бит |
| [Ritornello] | [Припев] |
| Non puoi, non ho rimedi contro i tuoi | Не можешь, у меня нет средств против твоих |
| Però li vedi, siamo noi | Но ты видишь, это мы |
| I ragazzi della zona, coi rimpianti per la scuola | Парни из района, с сожалениями по школе |
| Lo so che hai avuto poco e un po’ | Я знаю, у тебя было мало и чуть-чуть |
| Semmai sappi che passerò | Знай, что я загляну |
| Dai ragazzi della zona, un’adolescenza in coma | К парням из района, с подростковыми переживаниями |
| [Outro] | [Аутро] |
| E allora no | И тогда нет |
| Skkrrt | Сккрт |
| Skkrrt | Сккрт |
| Poi fai come ti pare eh | Потом делай, как хочешь, эй |
| Io sto con Demo | Я с Демой |
I Ragazzi della Zona текст и перевод песни