[Flame] 🔥 Team StarKid - What Do You Want, Paul? Текст и перевод песни
| [MR. DAVIDSON] | [МИСТЕР ДЭВИДСОН] |
| What do you want, Paul? | Что ты хочешь, Пол? |
| Tell me what you desire to see | Скажи мне, что ты хочешь увидеть |
| Your deepest intent, Paul | Твои самые глубокие намерения, Пол |
| What do you see for this company? | Что ты видишь для этой компании? |
| I’m looking for someone with strong ambition | Я ищу кого-то с сильными амбициями |
| Someone to sell their specific vision | Кого-то, кто продаст свою конкретную идею |
| Someone to share with precise precision their thoughts | Кого-то, кто точно поделится своими мыслями |
| ‘Cause I want you to want | Потому что я хочу, чтобы ты хотел |
| To want | Чтобы хотел |
| (spoken) | (говоря) |
| So, what do you want, Paul? What’s that one concrete goal that motivates all your actions? | Так что, что ты хочешь, Пол? Какая одна конкретная цель движет всеми твоими действиями? |
| [PAUL, spoken] | [ПОЛ, говоря] |
| I don’t think I have one of those! | Я не думаю, что у меня есть что-то такое! |
| [MR. DAVIDSON, spoken] | [МИСТЕР ДЭВИДСОН, говоря] |
| Well, then how’s anyone supposed to sympathize with you, Paul? | Ну, как кто-то должен с тобой сопереживать, Пол? |
| [PAUL, spoken] | [ПОЛ, говоря] |
| I don’t know, I want what anyone wants? Money, a partner? Kids, someday, maybe? | Я не знаю, я хочу то, что хочет любой? Деньги, партнера? Детей, когда-нибудь, может быть? |
| [MR. DAVIDSON] | [МИСТЕР ДЭВИДСОН] |
| I want you to want, Paul | Я хочу, чтобы ты хотел, Пол |
| A man so vague just can’t be trusted | Мужчина такой неопределенный просто не может быть надежным |
| Something you pine for | Что-то, к чему ты стремишься |
| Maybe someone who keeps you lusted | Может быть, кто-то, кто тебя желает |
| I’m just a boss, I’m not an idea guy | Я просто босс, я не человек идей |
| I hire you Pauls to keep our stock high | Я нанимаю таких, как ты, Пол, чтобы держать наши акции высокими |
| But if you can’t pin the point that’s in the sky | Но если ты не можешь указать на цель в небе |
| Then I want you to want! | Тогда я хочу, чтобы ты хотел! |
| To want | Чтобы хотел |
| D’you know what I want for myself? | Знаешь, что я хочу для себя? |
| I’ve waited for so lo-ong | Я ждал так долго |
| To tell somebody else | Чтобы сказать кому-то другому |
| Carol, my wife | Кэрол, моя жена |
| You’re my muse, my source of light | Ты моя муза, мой источник света |
| Carol, my love | Кэрол, моя любовь |
| I want you to choke me out at night | Я хочу, чтобы ты душила меня по ночам |
| I want you to choke me | Я хочу, чтобы ты душила меня |
| I want you to choke me | Я хочу, чтобы ты душила меня |
| I want you to choke me while I jerk off | Я хочу, чтобы ты душила меня, пока я мастурбирую |
| I want you to choke me while I jerk off | Я хочу, чтобы ты душила меня, пока я мастурбирую |
| (spoken) | (говоря) |
| Melissa, get my wife on the phone for me | Мелисса, позвони моей жене |
| [PAUL, spoken] | [ПОЛ, говоря] |
| Mr. Davidson, I think I should leave! | Мистер Дэвидсон, я думаю, мне стоит уйти! |
| [MR. DAVIDSON, spoken] | [МИСТЕР ДЭВИДСОН, говоря] |
| No, Paul, I want you to hear this, if you leave, you’re fired | Нет, Пол, я хочу, чтобы ты это услышал, если ты уйдешь, ты уволен |
| Carol! Yes, everything’s fine, I promise. I just wanted to tell you something. I uh, I forgot what it was. Maybe someday I’ll remember. Goodbye… | Кэрол! Да, все в порядке, я обещаю. Я просто хотел тебе что-то сказать. Я, э-э, забыл, что это было. Может быть, когда-нибудь я вспомню. Прощай… |
| (sung) | (поет) |
| Paul, now you know what it is to want | Пол, теперь ты знаешь, что значит хотеть |
| [PAUL, spoken] | [ПОЛ, говоря] |
| I wanna go home! | Я хочу домой! |
| [MR. DAVIDSON] | [МИСТЕР ДЭВИДСОН] |
| It consumes a man with a passion | Это поглощает мужчину страстью |
| To drive the primary plot | Чтобы вести основной сюжет |
| So take up yoga or improv classes | Так что займись йогой или курсами импровизации |
| Volunteer at shelters or Twitch to the masses | Волонтерь в приютах или стримь для массы |
| There’s gotta be something that’ll keep my hands off you | Должно быть что-то, что удержит мои руки от тебя |
| Off you | От тебя |
| ‘Cause I want you to want! | Потому что я хочу, чтобы ты хотел! |
| [PAUL, spoken] | [ПОЛ, говоря] |
| I’m gonna go get some coffee, do you want anything? | Я пойду попью кофе, тебе что-нибудь нужно? |
| [MR. DAVIDSON] | [МИСТЕР ДЭВИДСОН] |
| No, I need you to want! | Нет, мне нужно, чтобы ты хотел! |
| [PAUL, spoken] | [ПОЛ, говоря] |
| How about an iced caramel frappe, nothing better! | Как насчет ледяного карамельного фраппе, лучше ничего нет! |
| [MR. DAVIDSON] | [МИСТЕР ДЭВИДСОН] |
| And if you don’t want | А если ты не хочешь |
| We’re through | Мы закончили |
| (spoken) | (говоря) |
| Paul? Paul? | Пол? Пол? |
| (sung) | (поет) |
| Paul! | Пол! |
What Do You Want, Paul? текст и перевод песни