[Flame] 🔥 Team StarKid - Let It Out Текст и перевод песни
| [MR. DAVIDSON] | [MR. DAVIDSON] |
| What’s in your soul? | Что у тебя на душе? |
| Is your heart so damp and bleak | Твое сердце так сыро и мрачно, |
| That you won’t give us a peek of your soul? | Что ты не хочешь показать нам свою душу? |
| [NORA] | [NORA] |
| Just let it out | Просто выпусти это |
| There’s a voice inside of you | Внутри тебя есть голос |
| On the edge of coming through | На грани того, чтобы прорваться |
| What’s it about? | О чем он? |
| [PROFESSOR HIDGENS] | [PROFESSOR HIDGENS] |
| And I know it’s a singular voice , Paul | Я знаю, это единственный голос, Пол |
| You’ve just got to give up your choice | Тебе просто нужно отказаться от своего выбора |
| [ENSEMBLE] | [ENSEMBLE] |
| Just let it out, let it out, let it out! | Просто выпусти это, выпусти это, выпусти это! |
| Let it out, let it out, let it out! | Выпусти это, выпусти это, выпусти это! |
| Just let it out, let it out, let it out! | Просто выпусти это, выпусти это, выпусти это! |
| Let it out, let it out— | Выпусти это, выпусти это— |
| [PAUL] | [PAUL] |
| Never! | Никогда! |
| [PAUL, spoken] | [PAUL, spoken] |
| What was that? | Что это было? |
| [GREENPEACE GIRL, spoken] | [GREENPEACE GIRL, spoken] |
| You let it out | Ты выпустил это |
| [PAUL/*INFECTED PAUL*] | [PAUL/*INFECTED PAUL*] |
| Was that a note, *or just a sound?* | Это была нота или просто звук? |
| *Am I finally coming round to rhyming scheme?* | Я наконец-то прихожу к рифме? |
| Oh god! | О боже! |
| Just *stop it!* I’m split in two! | Просто остановись! Я разрываюсь на части! |
| Is this me, *or is this you?* | Это я, или это ты? |
| *Am I dead?* I’m coming apart | Я мертв? Я распадаюсь |
| *At the seams!* | На части! |
| *La da da da da da da da da* — NO! | Ла да да да да да да да да — НЕТ! |
| *No no no no no no no!* | Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет! |
| [ENSEMBLE] | [ENSEMBLE] |
| Just let it out, let it out, let it out! | Просто выпусти это, выпусти это, выпусти это! |
| Let it out, let it out, let it out! | Выпусти это, выпусти это, выпусти это! |
| Just let it out, let it out, let it out! | Просто выпусти это, выпусти это, выпусти это! |
| Let it out, let it out, let it | Выпусти это, выпусти это, выпусти это |
| [PAUL/*INFECTED PAUL*] | [PAUL/*INFECTED PAUL*] |
| I’ve never been happy | Я никогда не был счастлив |
| *Wouldn’t that be nice?* | Разве это не здорово? |
| Is this the secret? | Это секрет? |
| *Singing and dancing through life?* | Петь и танцевать по жизни? |
| Is my integrity worth anything at all? | Стоит ли моя целостность хоть чего-то? |
| *But happiness can’t come before its fall* | Но счастье не может прийти до своего падения |
| Am I crazy? | Я сумасшедший? |
| *Maybe I’ve always been* | Может быть, я всегда им был |
| Become what I’ve hated? | Стать тем, кого я ненавидел? |
| *Or maybe I never did | Или, может быть, я никогда этим не был |
| It’s awful freeing now* | Теперь это ужасно освобождает |
| To share the hate I felt | Делиться ненавистью, которую я чувствовал |
| But what will I let in if I | Но что я впущу, если я |
| Let it out? | Выпущу это? |
| [ENSEMBLE] | [ENSEMBLE] |
| Let it out, let it out, let it out! | Выпусти это, выпусти это, выпусти это! |
| [PAUL/*INFECTED PAUL*] | [PAUL/*INFECTED PAUL*] |
| *Am I crazy?* I don’t think so | Я сумасшедший? Я так не думаю |
| [ENSEMBLE] | [ENSEMBLE] |
| Let it out, let it out, let it out! | Выпусти это, выпусти это, выпусти это! |
| [*INFECTED PAUL*] | [*INFECTED PAUL*] |
| *Maybe I’ve always been* | Может быть, я всегда им был |
| [ENSEMBLE] | [ENSEMBLE] |
| Just let it out, let it out, let it out! | Просто выпусти это, выпусти это, выпусти это! |
| [PAUL] | [PAUL] |
| God help me out! | Боже, помоги мне! |
| [ENSEMBLE] | [ENSEMBLE] |
| Let it out, let it out— | Выпусти это, выпусти это— |
| [PAUL] | [PAUL] |
| If I let it | Если я выпущу это |
| Out! | Вон! |
| [ENSEMBLE, spoken] | [ENSEMBLE, spoken] |
| We will not be resisted! | Мы не будем сопротивляться! |
| [PAUL, spoken] | [PAUL, spoken] |
| I don’t like musicals! | Мне не нравятся мюзиклы! |
Let It Out текст и перевод песни