The Guy Who Didn’t Like Musicals

Team StarKid
Видео

[Flame] 🔥 Team StarKid - The Guy Who Didn’t Like Musicals Текст и перевод песни

<table
The Guy Who Didn’t Like Musicals текст и перевод песни
class=»has-fixed-layout»>[ENSEMBLE][АНСАМБЛЬ] Ooh, oohОу, оу 
[MR. DAVIDSON & ENSEMBLE][МР. ДЭВИДСОН & АНСАМБЛЬ] 
The greatest stories ever told (Ooh…)Самые великие истории, которые когда-либо рассказывали (Оу…) 
Have a hero who must be bold (Ooh…)Имеют героя, который должен быть смелым (Оу…) 
They learn a sense of right and wrong (Ooh…)Они учат понимать, что правильно, а что нет (Оу…) 
And better learn the sense through song (Ooh…)И лучше всего это осознавать через песни (Оу…) 
[CHARLOTTE & ENSEMBLE][ШАРЛОТТА & АНСАМБЛЬ] 
Musicals tell the impossible (impossible)Мюзиклы рассказывают невозможное (невозможное) 
They evoke the philosophical, yeah!Они вызывают философские размышления, да! 
[TED][ТЕД] 
So tonight we’re gonna chronicleТак что сегодня вечером мы расскажем 
A story so astronomicalИсторию, которая просто астрономическая 
[ALL][ВСЕ] 
The last remaining story to tellПоследняя оставшаяся история, которую нужно рассказать 
[MR. DAVIDSON & ENSEMBLE][МР. ДЭВИДСОН & АНСАМБЛЬ] 
The guy who didn’t like musicals (didn’t like, didn’t like, didn’t like-a-like ’em)Парень, который не любил мюзиклы (не любил, не любил, не любил их) 
Didn’t like, didn’t like, didn’t like-a-like ’emНе любил, не любил, не любил их 
I mean, what the fuck! (didn’t like, did not like, like-a-like ’em)Я имею в виду, что за хрень! (не любил, не любил, не любил их) 
He’s the guy who didn’t like musicals (didn’t like, didn’t like, didn’t like-a-like ’em)Он тот парень, который не любил мюзиклы (не любил, не любил, не любил их) 
Didn’t like, didn’t like, didn’t like-a-like ’emНе любил, не любил, не любил их 
Yeah, what the fuck? (didn’t like, did not like, like-a-like ’em)Да, что за хрень? (не любил, не любил, не любил их) 
[BILL][БИЛЛ] 
In the tiny town of HatchetfieldВ маленьком городке Хэтчетфилд 
Lived an awful grinch named PaulЖил ужасный гринч по имени Пол 
[MELISSA][МЕЛИССА] 
Spends his day surfing the webПроводит день, потакая интернету 
And not singing and dancing with us allИ не поет и не танцует с нами всеми 
[ALL][ВСЕ] 
Should we kill him?Нам его убить? 
Should we kill him?Нам его убить? 
[EMMA][ЭММА] 
Oh, he pines after a cute lil’ baristaО, он тоскует по милой баристе 
Isn’t that worth a show-stopping fiesta, yeah?Разве это не стоит яркого шоу, да? 
[PROFESSOR HIDGENS][ПРОФЕССОР ХИДЖЕНС] 
But for some damn reasonНо по какой-то гребаной причине 
He won’t join our singing seasonОн не присоединится к нашему певческому сезону 
[MR. DAVIDSON, BILL & MELISSA][МР. ДЭВИДСОН, БИЛЛ & МЕЛИССА] 
What an ass!Какой же он придурок! 
[MR. DAVIDSON, BILL, MELISSA, CHARLOTTE & EMMA][МР. ДЭВИДСОН, БИЛЛ, МЕЛИССА, ШАРЛОТТА & ЭММА] 
What a bitch!Какая же она сука! 
[ALL][ВСЕ] 
What a cuck!Какой же он лох! 
[MR. DAVIDSON & ENSEMBLE][МР. ДЭВИДСОН & АНСАМБЛЬ] 
The guy who didn’t like musicals (didn’t like, didn’t like, didn’t like-a-like ’em)Парень, который не любил мюзиклы (не любил, не любил, не любил их) 
Didn’t like, didn’t like, didn’t like-a-like ’emНе любил, не любил, не любил их 
I mean, what the fuck! (didn’t like, did not like, like-a-like ’em)Я имею в виду, что за хрень! (не любил, не любил, не любил их) 
He’s the guy who didn’t like musicals, na-na-na-na-na-na-na (didn’t like, didn’t like, didn’t like-a-like ’em)Он тот парень, который не любил мюзиклы, на-на-на-на-на-на-на (не любил, не любил, не любил их) 
Na-na-na-na-na-na-na (didn’t like, didn’t like, didn’t like-a-like ’em)На-на-на-на-на-на-на (не любил, не любил, не любил их) 
Didn’t like, did not like, like-a-like ’emНе любил, не любил, не любил их 
It’s the end of the world, Paul (end of the world)Это конец света, Пол (конец света) 
If you don’t sing (if you don’t sing)Если ты не будешь петь (если ты не будешь петь) 
[MELISSA & ENSEMBLE][МЕЛИССА & АНСАМБЛЬ] 
This is the bridge, Paul (this is the bridge)Это бридж, Пол (это бридж) 
Where we globalize everythingГде мы глобализируем всё 
[PROFESSOR HIDGENS][ПРОФЕССОР ХИДЖЕНС] 
And the words will come to youИ слова придут к тебе 
We swear we will teach youМы клянемся, что научим тебя 
[ALL][ВСЕ] 
What it means to loveЧто значит любить 
What it means to obey, Paul!Что значит подчиняться, Пол! 
[MR. DAVIDSON, spoken][МР. ДЭВИДСОН, с подачи] 
The apotheosis is upon usАпофеоз настал 
[ALL, spoken][ВСЕ, с подачи] 
Yay!Ура! 
[MR. DAVIDSON & ENSEMBLE][МР. ДЭВИДСОН & АНСАМБЛЬ] 
Did you hear the word?Ты слышал слово? 
What’s the word?Каково слово? 
[MR. DAVIDSON & CHARLOTTE][МР. ДЭВИДСОН & ШАРЛОТТА] 
He’s a-comin’Он приближается 
[ENSEMBLE][АНСАМБЛЬ] 
Who’s a-comin’?Кто приближается? 
[MR. DAVIDSON & CHARLOTTE][МР. ДЭВИДСОН & ШАРЛОТТА] 
Paul’s a-comin’Пол приближается 
[ENSEMBLE][АНСАМБЛЬ] 
Paul’s a-comin’?Пол приближается? 
[ALL][ВСЕ] 
The star of the showЗвезда шоу 
[TED][ТЕД] 
Now for his headlining entranceТеперь его выход на сцену 
[EMMA & CHARLOTTE][ЭММА & ШАРЛОТТА] 
Time to swoon at his leading man essenceВремя восторгаться его магнетизмом главной роли 
[BILL & PROFESSOR HIDGENS][БИЛЛ & ПРОФЕССОР ХИДЖЕНС] 
His name is in the titleЕго имя в названии 
[MR. DAVIDSON & MELISSA][МР. ДЭВИДСОН & МЕЛИССА] 
He’s destined to go viralОн обречен стать вирусным 
Here he is, his name is PaulВот он, его зовут Пол 
[ALL][ВСЕ] 
Enter now!Входи сейчас! 
[MR. DAVIDSON, spoken][МР. ДЭВИДСОН, с подачи] 
Where the fuck is he?Где же он, черт возьми? 
[BILL, spoken][БИЛЛ, с подачи] 
I have no fucking clueЯ понятия не имею 
[MR. DAVIDSON, WOMEN , PROFESSOR HIDGENS & MEN][МР. ДЭВИДСОН, ЖЕНЩИНЫ, ПРОФЕССОР ХИДЖЕНС & МУЖЧИНЫ] 
The guy just doesn’t like musicals (didn’t like, didn’t like, didn’t like-a-like ’em)Парень просто не любит мюзиклы (не любил, не любил, не любил их) 
You gotta believe in something , Paul, gotta believe in stupid PaulТы должен во что-то верить, Пол, должен верить в дурацкого Пола 
Yeah! (didn’t like, didn’t like, didn’t like-a-like ’em)Да! (не любил, не любил, не любил их) 
Didn’t like, did not like, like-a-like ’em (gotta believe in something, Paul, you piece of shit)Не любил, не любил, не любил их (ты должен верить во что-то, Пол, ты кусок дерьма) 
He’s the guy who didn’t like musicals (didn’t like, didn’t like, didn’t like-a-like ’em)Он тот парень, который не любил мюзиклы (не любил, не любил, не любил их) 
Na-na-na-na-na-na! (gotta believe in something, Paul, gotta believe in stupid Paul)На-на-на-на-на-на! (ты должен верить во что-то, Пол, должен верить в дурацкого Пола) 
Didn’t like, didn’t like, didn’t like-a-like ’emНе любил, не любил, не любил их 
Na-na-na-na-na-na! (didn’t like, did not like, like-a-like ’em)На-на-на-на-на-на! (не любил, не любил, не любил их) 
Whoo! (gotta believe in something, Paul, you piece of shit)Ух! (ты должен верить во что-то, Пол, ты кусок дерьма) 
[EMMA][ЭММА] 
And he definitely won’t like this! (didn’t like, didn’t like, didn’t like-a-like ’em)И ему точно не понравится это! (не любил, не любил, не любил их) 
Yeah, yeah, yeah! (gotta believe in something, Paul, gotta believe in stupid Paul)Да, да, да! (ты должен верить во что-то, Пол, должен верить в дурацкого Пола) 
Didn’t like, didn’t like, didn’t like-a-like ’emНе любил, не любил, не любил их 
Didn’t like, did not like, like-a-like them (gotta believe in something, Paul, you piece of shit)Не любил, не любил, не любил их (ты должен верить во что-то, Пол, ты кусок дерьма) 
He’s the guy who didn’t like musicals (didn’t like, didn’t like, didn’t like-a-like ’em) (why, oh, why, oh why)Он тот парень, который не любил мюзиклы (не любил, не любил, не любил их) (почему, о, почему, о почему) 
Na-na-na-na-na-na! (gotta believe in something, Paul, gotta believe in stupid Paul)На-на-на-на-на-на! (ты должен верить во что-то, Пол, должен верить в дурацкого Пола) 
Didn’t like, didn’t like, didn’t like-a-like ’emНе любил, не любил, не любил их 
Na-na-na-na-na-na! (didn’t like, did not like, like-a-like them)На-на-на-на-на-на! (не любил, не любил, не любил их) 
(Gotta believe in something…) (why oh why)(Должен верить во что-то…) (почему, о, почему) 
[ALL][ВСЕ] 
Paul, you piece of shitПол, ты кусок дерьма