[Flame] 🔥 Rick Ross - Triple Beam Dreams Текст и перевод песни
| [Produced by J.U.S.T.I.C.E. League] | [Произведено J.U.S.T.I.C.E. League] |
| [Intro: Rick Ross] | [Интро: Рик Росс] |
| It’s time to take you to the other side | Пора взять тебя на ту сторону |
| The side you gotta watch your A&E cable television for homie | Сторону, за которой тебе нужно следить по каналу A&E, дружище |
| But we live this shit | Но мы живем этой херней |
| I’m not a star, well that’s a lie | Я не звезда, ну это ложь |
| I seen a man raise his hand on the stand, he testified | Я видел, как мужчина поднял руку на скамье, он дал показания |
| Spoke on the homicides, amongst other things | Говорил о homicide, среди прочего |
| Even shared my triple beam dreams | Даже делился своими мечтами о тройных весах |
| [Verse 1: Nas] | [Куплет 1: Нас] |
| A project minded individual, criminal tactics | Человек с мыслями о проекте, криминальные тактики |
| Us black kids born with birth defects, we hyperactive | Мы черные дети, рожденные с недостатками, мы гиперактивные |
| Mentally sex-crazed, dysfunctional, they describe us | Сексуально озабоченные, дисфункциональные, так нас описывают |
| They liars, at the end of the day, we’re fuckin’ survivors | Они лгут, в конце концов, мы чертовы выжившие |
| I remember watchin’ Scarface the first time | Я помню, как впервые смотрел «Лицо со шрамом» |
| Look at that big house, that Porsche paid for by crime | Смотри на тот большой дом, ту Порше, оплаченные преступлениями |
| How could I sell this poison to my peoples, in my mind? | Как я мог продать этот яд своим людям, в своей голове? |
| They dumb and destroy themselves is how I rationalize | Они тупые и уничтожают себя — вот как я это оправдываю |
| In the bastardized nation, Magnum .45 carryin’ | В bastardized нации, с Magnum .45 в кармане |
| Where I’m from ain’t far from Washington Heights to cop Aryan | Откуда я, не так далеко от Вашингтон Хайтс, чтобы купить арийца |
| A rookie boy, the cookie didn’t make no profit | Новичок, печенье не принесло прибыли |
| A stranger to the block, I damn near had to make them cop it | Чужак на районе, мне почти пришлось заставить их купить это |
| It only took a fiend to taste it once to say it’s garbage | Только один наркоман попробует это один раз, чтобы сказать, что это мусор |
| I brought it back to papi, ain’t tryna take no losses | Я вернул это папи, не пытаюсь потерять |
| He focuses on my emotionless young dealer face, then pauses | Он смотрит на мое бесчувственное лицо молодого дилера, потом останавливается |
| He gives me powder, he has faith in Nas’ ambitions to distribute coke | Он дает мне порошок, он верит в амбиции Нас по распространению кокаина |
| Had addictions to gold chains, Mercedes Benz hopes, but I’m again broke | Имел зависимости к золотым цепям, надеждам на «Мерседес Бенц», но я снова на мели |
| This shit ain’t cut for me, other dealers, they up their orders | Эта хрень не для меня, другие дилеры увеличивают свои заказы |
| Barely at 62s, they already up to quarters | Едва достигнув 62, они уже на квартирах |
| They out there every day, some true hustlers for you | Они там каждый день, настоящие hustlers для тебя |
| I’m at it half way, none of my customers are loyal | Я на полпути, ни один из моих клиентов не предан |
| Picturin’ pipin’ out the seats of a Pathfinder | Представляя, как курю в сиденьях Pathfinder |
| Powerful pursuit for pussy, cash, to flash diamonds | Могущественное стремление к девкам, деньгам, чтобы блестеть бриллиантами |
| My junior high school class, wish I stayed there | Мой класс в средней школе, жаль, что я остался там |
| Illegal entrepreneur, I got my grades there | Незаконный предприниматель, там я получал свои оценки |
| Blamin’ society, mad, it wasn’t made fair | Виноват в обществе, злюсь, что это не было сделано справедливо |
| I would be Ivy League if America played fair | Я был бы в Айви Лиге, если бы Америка играла честно |
| Poor excuse, and so I was | Бедное оправдание, и так было |
| Throwin’ rocks at the pen, just for the love | Бросая камни в тюрьму, просто ради любви |
| Before the evil, the secret life of G’s | Перед злом, тайная жизнь G’s |
| You seein’ me blurry, triple beam dreams | Ты видишь меня размытым, мечты о тройных весах |
| [Hook: Rick Ross] | [Хук: Рик Росс] |
| Pocket full of money, parkin’ lot full of them haters | Карманы полны денег, парковка полна хейтеров |
| Triple beam dreamin’, crib with 2 elevators | Мечтая о тройных весах, дом с 2 лифтами |
| 20 flat screens and got cameras every angle | 20 плоских экранов и камеры на каждом углу |
| Dope been comin’ so you know the income major | Наркотик идет, так что ты знаешь, доход большой |
| Rule number 1: I can’t do business with a stranger | Правило номер 1: я не могу делать бизнес с чужаком |
| Contract killers comin’ when I feel endangered | Контрактные убийцы появляются, когда я чувствую угрозу |
| Early 90s reminiscin’ when I had a pager | Ностальгия по ранним 90-м, когда у меня был пейджер |
| Triple beam dreams: now Pat Riley my neighbor | Мечты о тройных весах: теперь Пат Райли мой сосед |
| [Verse 2: Rick Ross] | [Куплет 2: Рик Росс] |
| Fuck boy, talkin’ out of turn nigga | Черт побери, парень, говоришь не в тему |
| In the court room, spreadin’ like a germ nigga | В зале суда, разносишь, как инфекция |
| 25 on the line, them niggas droppin’ dimes | 25 на кону, они сливают информацию |
| Cooperation got them rednecks droppin’ time | Сотрудничество заставляет тех реднеков получать срок |
| Khaki suits and some niggas go to actin’ cute | Кхаковые костюмы, и некоторые парни начинают вести себя мило |
| We was all cool, stackin’ in Acura coupes | Мы все были круты, складывая в Acura купе |
| More accurately, we acted as is if jackin’ was cool | Более точно, мы действовали так, словно грабеж был крутым |
| Snatchin’ niggas out they shoes then wear jackets to school | Срывая парней с их обуви, потом носили куртки в школу |
| Fuck boy, you caught up in my dream | Черт побери, парень, ты попался в мой сон |
| Countin’ cream on the cover of a magazine | Считаешь деньги на обложке журнала |
| I’m the source, got the plug with the uncut | Я источник, у меня есть контакт с неразрезанным |
| Jay-Z Blue Magic nigga, what what | Джей-Зи, Синяя магия, чувак, что-что |
| Brand new S Class with a meal ticket | Совсем новый S Class с билетом на еду |
| Nigga cocaine white as Tommy Hilfiger | Парень, кокаин белый, как Томми Хилфигер |
| Ralph Lauren Blue Label as I’m gettin’ high | Ральф Лорен, Синий ярлык, когда я кайфую |
| Triple beam dreamin’ as the cream multiples | Мечтая о тройных весах, когда крем умножается |
| Fuck boy, talkin’ out of turn nigga | Черт побери, парень, говоришь не в тему |
| ‘Fore you sell dope, it’s shit you gotta learn nigga | Прежде чем продавать наркотики, есть, что ты должен знать |
| Home invasions, duct tape | Домашние вторжения, клейкая лента |
| Fornicatin’, countin’ money with a fuck face | Занимаясь сексом, считаю деньги с тупым лицом |
| Fuckin’ bitches that be givin’ up your whereabouts | Трахаю девушек, которые выдают твоё местоположение |
| Slow leaks, gotta air em out | Маленькие утечки, надо их проветрить |
| Kill ’em all, Rolls Royce Ghost nigga, ball | Убивай всех, Rolls Royce Ghost, парень, разматывай |
| Phantom drop head, shit I had to get em all | Phantom drop head, черт, мне нужно было забрать всех |
| Niggas hate but they know they never get involved | Парни ненавидят, но знают, что никогда не вмешаются |
| Food on the plate, fuck em all, I could send my dog | Еда на тарелке, черт с ними, я могу отправить своего пса |
| Triple beam dreams, the ghetto’s my reality | Мечты о тройных весах, гетто — моя реальность |
| I’m from where your hustle determines your salary | Я оттуда, где твоя настойчивость определяет зарплату |
| Six figure family member, nigga forget about it | Член семьи с шестью цифрами, парень, забудь об этом |
| Low income housin’, nigga tryna get up out it | Жилищные условия с низким доходом, парень, пытаюсь выбраться |
| I got a plan little nigga, just believe in me | У меня есть план, маленький парень, просто верь в меня |
| Triple beam dreamin’ with this thing in me | Мечтая о тройных весах с этой хреновиной внутри меня |
| [Hook: Rick Ross] | [Хук: Рик Росс] |
| Pocket full of money, parkin’ lot full of them haters | Карманы полны денег, парковка полна хейтеров |
| Triple beam dreamin’, crib with 2 elevators | Мечтая о тройных весах, дом с 2 лифтами |
| 20 flat screens and got cameras every angle | 20 плоских экранов и камеры на каждом углу |
| Dope been comin’ so you know the income major | Наркотик идет, так что ты знаешь, доход большой |
| Rule number 1: I can’t do business with a stranger | Правило номер 1: я не могу делать бизнес с чужаком |
| Contract killers comin’ when I feel endangered | Контрактные убийцы появляются, когда я чувствую угрозу |
| Early 90s reminiscin’ when I had a pager | Ностальгия по ранним 90-м, когда у меня был пейджер |
| Triple beam dreams: now Pat Riley my neighbor | Мечты о тройных весах: теперь Пат Райли мой сосед |
Triple Beam Dreams текст и перевод песни