[Flame] 🔥 Rick Ross - Sixteen Текст и перевод песни
| [Intro: Rick Ross] | [Интро: Рик Росс] |
| J.U.S.T.I.C.E. League | J.U.S.T.I.C.E. League |
| Huh! This is special | Эй! Это особенное |
| Extremely special | Очень особенное |
| [Hook: André 3000] | [Хук: Андре 3000] |
| When sixteen ain’t enough | Когда шестнадцать недостаточно |
| When sixteen ain’t enough | Когда шестнадцать недостаточно |
| Ooh, yeah | Оу, да |
| Aw yeah-eah-eah-eah-eah-eah-eah | Эй-эй-эй-эй-эй-эй-эй |
| When sixteen ain’t enough | Когда шестнадцать недостаточно |
| When sixteen ain’t enough | Когда шестнадцать недостаточно |
| Ooh, yeah | Оу, да |
| Aw yeah-eah-eah-eah-eah-eah-eah | Эй-эй-эй-эй-эй-эй-эй |
| [Interlude: Rick Ross] | [Промежуточная часть: Рик Росс] |
| It’s funny because, it’s been on my mind lately | Смешно, потому что это у меня на уме в последнее время |
| Having a dope beat, a dope idea | Иметь крутую биту, крутую идею |
| Sixteen bars ain’t enough! | Шестнадцать строк недостаточно! |
| How the fuck, can I squeeze my whole life into a sixteen-bar verse? | Как, черт возьми, мне втиснуть всю свою жизнь в шестнадцатистроковый куплет? |
| You know, so many different levels, to living your life and | Знаешь, столько разных уровней в жизни и |
| Depicting, with your wordplay | Изображая, своими словами |
| Exactly what life means to you, and sixteen ain’t enough | Что именно жизнь для тебя значит, а шестнадцать недостаточно |
| I know y’all gonna feel me on this one | Знаю, вы меня поймете |
| You gotta feel me on this one, huh! | Вы должны меня понять, эй! |
| [Verse 1: Rick Ross] | [Куплет 1: Рик Росс] |
| It’s funny how things change, funny how time fly | Смешно, как все меняется, смешно, как летит время |
| More than my feet travel, the more that I feel fly | Чем больше я передвигаюсь, тем больше я чувствую себя крутым |
| More that I make now, the more that the chicks smile | Чем больше я зарабатываю сейчас, тем больше девчонки улыбаются |
| She call me a local nigga, I opened a Swiss account | Она называет меня местным чёрным, я открыл швейцарский счет |
| Eisenhower status, Etta James on the dash | Статус Эйзенхауэра, Этта Джеймс на приборной панели |
| Smooth as John Coltrane cruising in the Cadillac | Гладкий, как Джон Колтрейн, круизящий на Кадиллаке |
| Seville, feel my life on the real | Севиль, чувствую свою жизнь по-настоящему |
| We the Last Poets so this is a world premiere | Мы Последние Поэты, так что это мировая премьера |
| Rolling like Mick Jagger, the women just getting badder | Катаюсь, как Мик Джаггер, женщины становятся только лучше |
| All I see is the money, cream, Eric Clapton | Все, что я вижу, это деньги, крем, Эрик Клэптон |
| And all I wanted was one, sixteen ain’t enough | И всё, что я хотел, это одно, шестнадцать недостаточно |
| Talking that fast money, fifteen every month | Говоря о быстрых деньгах, пятнадцать каждый месяц |
| When your people labelled poor, that motivated me more | Когда твои люди помечены как бедные, это мотивировало меня больше |
| Everything I ever wore was once worn before | Всё, что я когда-либо носил, уже кто-то носил |
| Roll with the punches now it’s box office numbers | Сейчас кручу по жизни, это кассовые сборы |
| Dressed like Sammy Davis, steaming my marijuana | Одет, как Сэмми Дэвис, курю свою марихуану |
| Double M G’s, double M fees | Двойные М Г, двойные М сборы |
| We in every hood, nigga: government cheese | Мы в каждом районе, брат: правительственный сыр |
| Yacht to Yachtmasters, Ol’ Dirty Bastard | Яхта для Яхтмастеров, Старый Грязный Ублюдок |
| Floor seat for the Heat , paper that I’m stackin | Место на полу для Хита, бумага, которую я накапливаю |
| Better put away a penny for the rainy days | Лучше отложить монету на дождливые дни |
| Pick and roll, give and go, fuck a fade away | Пас, отдавай, забудь про фейд-ауэй |
| Living like Scottie Pippen, dribble riddles for vittles | Живя, как Скотти Пиппен, дриблинг загадок ради еды |
| Started off with a scribble, now I’m flowing a river | Начал с каракуля, теперь теку, как река |
| She say my heart cold, I’m naming my son December | Она говорит, моё сердце холодно, я назову сына Декабрь |
| Whitney died night before the Grammys – damn, what a memory | Уитни умерла за ночь до Грэмми – черт, какая память |
| Trump Tower and I started with a 10 speed | Трамп-тауэр, и я начал с 10-скоростного велосипеда |
| Born broke, had to use a nigga’s instincts | Родился бедным, пришлось использовать инстинкты |
| Now I get a hundred racks for the sixteen | Теперь я получаю сто тысяч за шестнадцать |
| Waking up to turkey bacon and my thick queen | Просыпаюсь с индейкой и моей толстой королевой |
| Niggas hating, I’m just watching on the big screen | Парни ненавидят, я просто смотрю на большом экране |
| Three Stacks on the beat and the kicks mean | Три Стэка на бите и кроссовки значат |
| [Hook: André 3000] | [Хук: Андре 3000] |
| When sixteen ain’t enough | Когда шестнадцать недостаточно |
| When sixteen ain’t enough | Когда шестнадцать недостаточно |
| Ooh, yeah | Оу, да |
| Aw yeah-eah-eah-eah-eah-eah-eah | Эй-эй-эй-эй-эй-эй-эй |
| When sixteen ain’t enough | Когда шестнадцать недостаточно |
| When sixteen ain’t enough | Когда шестнадцать недостаточно |
| Ooh, yeah | Оу, да |
| Aw yeah-eah-eah-eah-eah-eah-eah | Эй-эй-эй-эй-эй-эй-эй |
| [Interlude: André 3000] | [Промежуточная часть: Андре 3000] |
| You know how sometimes you got so much to say but | Ты знаешь, как иногда у тебя так много сказать, но |
| They on-, they only give you sixteen? Hehehe | Им лишь, им лишь дают шестнадцать? Хе-хе-хе |
| Man it’s like, I mean, I got so much to say | Парень, это как, я имею в виду, у меня так много сказать |
| The world has said so much to me | Мир сказал мне так много |
| And I just wanna give right back to ’em | И я просто хочу отдать им это |
| But, I only get sixteen, that’s like a cage, you know? | Но мне дают только шестнадцать, это как клетка, знаешь? |
| I really can’t say what I wanna say, you know? | Я действительно не могу сказать то, что хочу сказать, знаешь? |
| It’s just a glimpse, that’s all | Это лишь взгляд, вот и всё |
| Just one uh, one little single glimpse, just a page | Просто один, один маленький взгляд, просто страница |
| But I guess I’m defeating the purpose of doing all this talking | Но, я думаю, я искушаю цель всего этого разговора |
| Aight | Ладно |
| [Verse 2: André 3000] | [Куплет 2: Андре 3000] |
| Summer ’88, or was it ’89? | Лето ’88, или может ’89? |
| Or was it wintertime? Aw never mind | Или это было зимой? Ах, неважно |
| I’m in my room, booming | Я в своей комнате, гремлю |
| Drawin’ LL Cool J album covers with Crayolas on construction paper | Рисую обложки альбома LL Cool J цветными карандашами на строительной бумаге |
| I’m tryna fuck my neighbor, I’m tryna hook my waves up | Пытаюсь переспать с соседом, пытаюсь сделать свои волны |
| I’m tryna pull my grades up, to get them saddle lace ups | Пытаюсь подтянуть оценки, чтобы получить обувь на шнурках |
| Before lil’ Marc was Jacob , before them girls wore makeup | Прежде чем маленький Марк стал Якобом, прежде чем девчонки стали краситься |
| Before my voice would break up, before we’d tour them shake clubs | Прежде чем мой голос сломается, прежде чем мы будем выступать в клубах |
| Before my mama wake up, before my crumbs would cake up | Прежде чем моя мама проснется, прежде чем крошки забьются в пирог |
| Before they tell me they love me and we’ll never break up | Прежде чем они скажут мне, что любят меня и мы никогда не расстанемся |
| Before the time she makes love to someone that I thought was my homeboy | Прежде чем она займется любовью с кем-то, кого я считал своим другом |
| But boy, was I wrong now | Но, парень, я ошибался |
| I don’t budge, don’t want much, just a roof and a porch | Я не уступаю, не хочу многого, только крышу и веранду |
| And a Porsche, and a horse and unfortunately but of course | И Порше, и лошадь, и, к сожалению, но, конечно |
| An assortment of torches that scorches the skin | Ассортимент факелов, которые жгут кожу |
| When they enter, intruders whose tutors did | Когда они входят, злоумышленники, чьи учителя сделали |
| A lousy job , how’s he God if he lets Lucifer let loose on us? | Плохую работу, как он Бог, если позволяет Люциферу обрушиться на нас? |
| That noose on us won’t loosen up but loose enough to juice us up | Это удавка на нас не ослабнет, но достаточно, чтобы подбодрить нас |
| Make us think we do so much and do it big | Заставляя думать, что мы делаем так много и делаем это крупно |
| Like they don’t let us win, I can’t pretend | Как будто они не позволяют нам выигрывать, я не могу притворяться |
| But I do admit, it feel good when the hood pseudo-celebrate | Но я признаю, что хорошо, когда район псевдо-отмечает |
| Hence, why every time we dine we eat until our belly aches | Вот почему каждый раз, когда мы ужинаем, мы едим, пока живот не заболит |
| Then go grab the finest wine and drink it | Потом идем брать лучшее вино и пьем его |
| Like we know which grape and which region it came from | Как будто знаем, какой виноград и из какого региона он пришёл |
| As if we can name ’em; hint-hint—it ain’t, um, Welch’s | Как будто можем назвать их; намек-намек – это не, эээ, Уэлч |
| Hell just fell three thousand more degrees cooler | Ад только упал на три тысячи градусов холоднее |
| Y’all can’t measure my worth | Вы не можете измерить мою ценность |
| But when you try, you’ll need a ruler made by all the Greek gods | Но когда вы попробуете, вам понадобится линейка от всех греческих богов |
| Because the odds have always been stacked against me when back’s against the wall | Потому что шансы всегда были против меня, когда спина прижата к стене |
| I feel right at home, y’all sitting right at home | Я чувствую себя как дома, вы все сидите как дома |
| All Kellygreen with envy while I’m jelly beans descending | Все зелеными от зависти, пока я леденцы в ладонях |
| Into the palm of a child, looks up at mama and smile | Смотрит на маму и улыбается |
| With such a devilish grin, like «Where the hell have you been?» | С такой дьявольской улыбкой, мол, «Где ты черт возьми была?» |
| She’s yelling, «Selling’s a sin,» well, so is telling young men | Она кричит: «Продажа – это грех», ну так же, как и говорить молодым мужчинам |
| That selling is a sin if you don’t offer new ways to win | Что продажа – это грех, если ты не предлагаешь новые пути к победе |
| A dolphin gon’ shake his fin, regardless if he gets in | Дельфин будет трясти плавником, независимо от того, входит он |
| Or out of water, most important thing for him is to swim | Или выходит из воды, самое главное для него – плавать |
| And Flipper didn’t hold his nose, so why shall I hold my tongue? | А Флиппер не держал нос, так зачем мне держать язык за зубами? |
| I miss the days of old when one could hold his gal on his arm | Я скучаю по тем старым дням, когда можно было держать свою девушку под руку |
| And not set off these alarms, when camera’s snap-snap-snap | И не срабатывать эти будильники, когда камеры щелкают-щелкают-щелкают |
| Return fire, pap-pap-pap pap pap-pap pap pap | Возвратный огонь, пап-пап-пап пап пап-пап пап пап |
| They’ll learn why, mere privacy, so essential | Они поймут, почему, простая конфиденциальность так важна |
| They won’t make no laws, I break their laws ’til they see out our window | Они не создадут никаких законов, я нарушу их законы, пока они не увидят из нашего окна |
| I take the fall to make them all treat human kind more gentle | Я принимаю падение, чтобы они все относились к человечеству более бережно |
| Forsake them all, I hate them all, don’t like em, don’t pretend to | Отказаться от всех, я ненавижу их всех, не люблю их, не притворяйся |
| Yeah something tells me, we ain’t in Kansas anymore | Да, что-то подсказывает мне, что мы больше не в Канзасе |
| All that shit that used to be cool ain’t cool anymore | Все те вещи, которые раньше были крутыми, больше не круты |
| All the women we were pursuing, now they want more | Все женщины, за которыми мы бегали, теперь хотят большего |
| And they deserve it all, don’t settle for what ain’t yours | И они заслуживают всего, не соглашайтесь на то, что вам не принадлежит |
| [Hook: André 3000 & Rick Ross] | [Хук: Андре 3000 & Рик Росс] |
| When sixteen ain’t enough | Когда шестнадцать недостаточно |
| When sixteen ain’t enough | Когда шестнадцать недостаточно |
| Ooh (Lord!) yeah (Oh Lord!) | Оу (Господи!) да (О, Господи!) |
| Aw yeah-eah-eah-eah-eah-eah-eah | Эй-эй-эй-эй-эй-эй-эй |
| When sixteen ain’t enough | Когда шестнадцать недостаточно |
| When sixteen ain’t enough | Когда шестнадцать недостаточно |
| Ooh, yeah (When sixteen ain’t enough) | Оу, да (Когда шестнадцать недостаточно) |
| Aw yeah-eah-eah-eah-eah-eah-eah (When sixteen ain’t enough) | Эй-эй-эй-эй-эй-эй-эй (Когда шестнадцать недостаточно) |
| Breakdown, breakdown | Разделение, разделение |
| [Breakdown: André 3000 & Rick Ross] | [Разделение: Андре 3000 & Рик Росс] |
| Does your mama know you see me? Does she know you’re freaky? | Твоя мама знает, что ты меня видишь? Знает, что ты странная? |
| Does she ever wonder if it’s ’bout ya I am speaking? | Она когда-нибудь задумывается, что я о тебе говорю? |
| Do you ever ponder where I’m at when you get sleepy? | Ты когда-нибудь думаешь, где я, когда ты засыпаешь? |
| How the hell I’m gonna tell the youth don’t be me? Yeah | Как я черт возьми скажу молодежи не быть мной? Да |
| Hahahahah, hahahah, I love it | Хахахахах, хахах, мне это нравится |
| Does your daddy think you perfect? Does he know for certain? | Твой папа считает тебя идеальной? Он точно это знает? |
| Does he know how you act when you pull back all them curtains? | Он знает, как ты ведешь себя, когда отодвигаешь все эти занавески? |
| Do he think I’m 2Pac ’cause I’m Black and put the words in? | Он думает, я 2Pac, потому что я черный и ставлю слова? |
| Does he know his daughter might have caught a real merman? Yeah | Он знает, что его дочь могла поймать настоящего морского дьявола? Да |
| [Outro: Rick Ross] | [Аутро: Рик Росс] |
| Hahahah, it’s funny because, because you’re a changer (Huh!) | Хахах, смешно, потому что ты меняешься (Эй!) |
| But because we love you, we go that extra mile | Но потому что мы любим тебя, мы идем на дополнительную милю |
| Break it down for ’em, André, huh! | Разложи это для них, Андре, эй! |
| [Guitar Solo] | [Гитарное Соло] |
| [Outro: Rick Ross] | [Аутро: Рик Росс] |
| Next level, amazing | Следующий уровень, потрясающе |
Sixteen текст и перевод песни