C’est la Vie

Quebonafide
Слушать эту песню Видео

[Flame] 🔥 Quebonafide - C’est la Vie Текст и перевод песни

[Zwrotka 1][Куплет 1] 
Wrzucam to w tracki, bo nie mam więcej miejsca na dziaryЯ закидываю это в треки, потому что нет больше места для татуировок 
Jadę czwarty raz w tym roku by zobaczyć ParyżЕду в Париж четвертый раз в этом году 
Taki dzieciak w takiej furze, bank mu starzy daliТакой пацан в такой тачке, родители ему накидали 
Taki dzieciak w takiej furze, to jest kapitalizmТакой пацан в такой тачке, это капитализм 
W takiej bluzie, wolisz Lanvin czy Balmain?В такой толстовке, ты предпочитаешь Lanvin или Balmain? 
Wyjebane mam na loga, mała żaden ą ęМне пофиг на лого, малышка, никакое ą ę 
Moment, to Yves Saint Laurent albo CardinМомент, это Yves Saint Laurent или Cardin 
Wszystkie moje łaszki są szyte we FrancjiВсе мои шмотки шиты во Франции 
Żaden Diverse, serio idę szamać coś na Champs ElyséesНикакой Diverse, серьезно, иду хавать что-то на Шанз-Елизе 
Więc jakbyś chciała się no właśnie, bliżej to, yhh, żaden ReservedТак что если ты хочешь, ну именно, поближе, то, уфф, никакой Reserved 
Co? Co? Co? Co? Kochanie, oddam ci wszystko, serio, nawet Coco ChanelЧто? Что? Что? Что? Дорогая, я отдам тебе все, серьезно, даже Coco Chanel 
Tam skąd jestem mówi się: «O, jebane» w takich chwilachОткуда я, говорят: «О, чертовски» в такие моменты 
(O, jebane!)(О, чертовски!) 
Nawet Shazam nie wie tego co jest graneДаже Shazam не знает, что играет 
Ona odwraca się i na pożegnanie rzuca zimne, takie oschłe, przeciąganeОна поворачивается и на прощание бросает холодное, такое сухое, затянутое 
[Refren][Припев] 
C’est la Vie, C’est la Vie, C’est la Vie, C’est la VieC’est la Vie, C’est la Vie, C’est la Vie, C’est la Vie 
Mów do mnie jeszcze jak pani blogerГовори со мной еще, как будто ты блогер 
C’est la Vie, C’est la Vie, C’est la Vie, C’est la VieC’est la Vie, C’est la Vie, C’est la Vie, C’est la Vie 
Znów mam ochotę pierdolić modęСнова хочу закатить моде 
C’est la Vie, C’est la Vie, C’est la Vie, C’est la VieC’est la Vie, C’est la Vie, C’est la Vie, C’est la Vie 
Andre Andersen, nie Stussy, ObeyAndre Andersen, не Stussy, Obey 
C’est la Vie, C’est la Vie, C’est la Vie, C’est la VieC’est la Vie, C’est la Vie, C’est la Vie, C’est la Vie 
Mam sztukę w Off-White i jadę w ogieńУ меня искусство в Off-White и я еду в огонь 
[Zwrotka 2][Куплет 2] 
Nie nosze Bossa ani Gucci ani Louis, sorryНе ношу Bossa, ни Gucci, ни Louis, извини 
Masz problem, no tak, bo Twój chłopak się buja w Tommy’mУ тебя проблема, ну да, потому что твой парень катается в Tommy 
I nosi stare Diory, wygląda jak przecenionyИ носит старые Diory, выглядит как со скидкой 
Gra gitara mała zaraz, nie muszę się kurwa stroićИграет гитара, сейчас, не нужно мне, черт возьми, наряжаться 
Żeby wyglądać jak kot, no bo mój teamЧтобы выглядеть как кот, ну потому что моя команда 
Wpierdala się jak drop od SupremeВпихивается, как дроп от Supreme 
Żadne logo czy coś – byle luz byłНикакого лого или чего-то – лишь бы был лойз 
Nie wyglądam jak Vogue ani Twój Styl (voilà)Не выгляжу как Vogue или твой Стиль (voilà) 
Jestem luźny raper, za wave’m wave, ale gadam inaczejЯ свободный рэпер, за волной волна, но говорю по-другому 
Mam MISBHV albo Acne w szafceУ меня MISBHV или Acne в шкафу 
Ty masz DHL za parę paczek, no jasneТы заказываешь DHL за пару посылок, ну конечно 
Że nie chodzi o VetementsЧто не про Vetements 
Dałbym Ci serce jak Comme des GarçonsЯ бы отдал тебе сердце как Comme des Garçons 
Jeździł mercem do Nantes, jadł francuskie pieczywoКрутил на мерсе до Нанта, ел французский хлеб 
I był smutnym raperem, że mi płyty nie idą, sukoИ был грустным рэпером, что мои альбомы не идут, сука 
Bo przywiązujesz uwagę do głupotПотому что ты обращаешь внимание на ерунду 
A nie przywiązuję uwagi do rzeczyА я не обращаю внимания на вещи 
I wkładam jak leci, ale te buty z tą bluzą to overmatching, więcИ одеваюсь как попало, но эти кроссы с этой толстовкой слишком ярко, так что 
[Refren][Припев] 
C’est la Vie, C’est la Vie, C’est la Vie, C’est la VieC’est la Vie, C’est la Vie, C’est la Vie, C’est la Vie 
Mów do mnie jeszcze jak pani blogerГовори со мной еще, как будто ты блогер 
C’est la Vie, C’est la Vie, C’est la Vie, C’est la VieC’est la Vie, C’est la Vie, C’est la Vie, C’est la Vie 
Znów mam ochotę pierdolić modęСнова хочу закатить моде 
C’est la Vie, C’est la Vie, C’est la Vie, C’est la VieC’est la Vie, C’est la Vie, C’est la Vie, C’est la Vie 
Andre Andersen, nie Stussy, ObeyAndre Andersen, не Stussy, Obey 
C’est la Vie, C’est la Vie, C’est la Vie, C’est la VieC’est la Vie, C’est la Vie, C’est la Vie, C’est la Vie 
Mam sztukę w Off-White i jadę w ogieńУ меня искусство в Off-White и я еду в огонь 
[Bridge][Бридж] 
Wrzucasz na Insta tagi, Rick OwensТы кидаешь теги на Инсту, Rick Owens 
Chociaż ten płaszczyk to binХотя этот плащ – мусор 
Najgorsze jest to, że to nie koniecХудшее, что это не конец 
Masz lewe Yeezy, ale nicУ тебя поддельные Yeezy, но ничего 
Wrzucasz na Insta tagi, Rick OwensТы кидаешь теги на Инсту, Rick Owens 
Chociaż ten płaszczyk to binХотя этот плащ – мусор 
Najgorsze jest to, że to nie koniecХудшее, что это не конец 
Masz lewe Yeezy, ale ni—У тебя поддельные Yeezy, но ни— 
Dire StraitsDire Straits 
[Refren][Припев] 
C’est la Vie, C’est la Vie, C’est la Vie, C’est la VieC’est la Vie, C’est la Vie, C’est la Vie, C’est la Vie 
C’est la Vie, C’est la Vie, C’est la Vie, C’est la VieC’est la Vie, C’est la Vie, C’est la Vie, C’est la Vie 
C’est la Vie, C’est la Vie, C’est la Vie, C’est la VieC’est la Vie, C’est la Vie, C’est la Vie, C’est la Vie 
C’est la Vie, C’est la Vie, C’est la Vie, C’est la VieC’est la Vie, C’est la Vie, C’est la Vie, C’est la Vie
C’est la Vie текст и перевод песни