Comfortably Numb (Live at Earls Court 1994)

Pink Floyd
Видео

[Flame] 🔥 Pink Floyd - Comfortably Numb (Live at Earls Court 1994) Текст и перевод песни

Анастасия
[Verse 1: David Gilmour & Richard Wright][Куплет 1: Дэвид Гилмор & Ричард Урайт] 
Hello? (Hello, hello)Привет? (Привет, привет) 
Is there anybody in there?Тут кто-нибудь есть? 
Just nod if you can hear meПросто кивни, если слышишь меня 
Is there anyone at home?Кто-нибудь дома? 
Come on (Come on), nowДавай (Давай), ну 
I hear you’re feeling downСлышу, ты в печали 
Well I can ease your painЯ могу облегчить твою боль 
And get you on your feet againИ помочь тебе встать на ноги снова 
RelaxРасслабься 
I need some information firstСначала мне нужна информация 
Just the basic factsПросто основные факты 
Can you show me where it hurts?Можешь показать, где болит? 
[Chorus 1: David Gilmour & Richard Wright][Припев 1: Дэвид Гилмор & Ричард Урайт] 
There is no pain, you are recedingБоли нет, ты исчезаешь 
A distant ship, smoke on the horizonДалёкий корабль, дым на горизонте 
You are only coming through in wavesТы только в волнах проявляешься 
Your lips move but I can’t hear what you’re sayingТвои губы шевелятся, но я не слышу, что ты говоришь 
When I was a child I had a feverКогда я был ребёнком, у меня был жар 
My hands felt just like two balloonsМои руки были как две воздушные шары 
Now I’ve got that feeling once againТеперь это чувство снова вернулось 
I can’t explain, you would not understandЯ не могу объяснить, ты бы не понял 
This is not how I amЭто не я 
I have become comfortably numbЯ стал комфортно онемевшим 
[Bridge: David Gilmour][Бридж: Дэвид Гилмор] 
I have become comfortably numbЯ стал комфортно онемевшим 
[Verse 2: David Gilmour, Richard Wright & Backing Vocalists][Куплет 2: Дэвид Гилмор, Ричард Урайт & Бэк-вокалисты] 
OkayХорошо 
Just a little pin prick *Ding*Просто небольшая иголка *Дзынь* 
There’ll be no more » AHHHHHHHHHHHHH! «Больше не будет «АААААААААААА!» 
But you may feel a little sickНо ты можешь немного заболеть 
Can you stand up?Можешь встать? 
I do believe it’s working, goodЯ верю, что это работает, хорошо 
That’ll keep you going through the showЭто поможет тебе дотянуть до шоу 
Come on, it’s time to goДавай, время идти 
[Chorus 2: David Gilmour & Richard Wright][Припев 2: Дэвид Гилмор & Ричард Урайт] 
There is no pain, you are recedingБоли нет, ты исчезаешь 
A distant ship, smoke on the horizonДалёкий корабль, дым на горизонте 
You are only coming through in wavesТы только в волнах проявляешься 
Your lips move but I can’t hear what you’re sayingТвои губы шевелятся, но я не слышу, что ты говоришь 
When I was a child I caught a fleeting glimpseКогда я был ребёнком, я мельком увидел 
Out of the corner of my eyeИз угла глаза 
I turned to look but it was goneЯ повернулся, чтобы посмотреть, но этого не было 
I cannot put my finger on it nowНе могу сейчас понять, что это 
The child is grownРебёнок вырос 
The dream is goneМечта исчезла 
I have become comfortably numbЯ стал комфортно онемевшим
Comfortably Numb (Live at Earls Court 1994) текст и перевод песни