Us and Them [Live at Earls Court 1994]

Pink Floyd

[Flame] 🔥 Pink Floyd - Us and Them [Live at Earls Court 1994] Текст и перевод песни

Анастасия
[Verse 1: David Gilmour & Richard Wright][Куплет 1: Дэвид Гилмор и Ричард Урайт] 
Us (Us, us, us, us, us) and them (Them, them, them, them)Мы (Мы, мы, мы, мы, мы) и они (Они, они, они, они) 
And after all we’re only ordinary menВ конце концов, мы всего лишь простые люди 
Me (Me, me, me, me, me) and you (You, you, you, you, you)Я (Я, я, я, я, я) и ты (Ты, ты, ты, ты, ты) 
God only knows it’s not what we would choose to doБог знает, что мы бы не выбрали это 
«Forward» he cried from the rear«Вперед!» — закричал он сзади 
And the front rank diedА передовые ряды погибли 
The general sat and the lines on the mapГенерал сидел, а линии на карте 
Moved from side to sideДвигались из стороны в сторону 
[Verse 2: David Gilmour & Richard Wright][Куплет 2: Дэвид Гилмор и Ричард Урайт] 
Black (Black, black, black, black) and blue (Blue, blue, blue, blue)Черный (Черный, черный, черный, черный) и синий (Синий, синий, синий, синий) 
And who knows which is which and who is whoИ кто знает, кто есть кто и что есть что 
Up (Up, up, up, up, up) and down (Down, down, down, down)Вверх (Вверх, вверх, вверх, вверх, вверх) и вниз (Вниз, вниз, вниз, вниз) 
And in the end it’s only round and round, and roundВ конечном итоге это только круговорот, и круговорот 
«Haven’t you heard it’s a battle of words?»«Разве ты не слышал, это битва слов?» 
The poster bearer criedЗакричал несущий плакат 
«Listen, son,» said the man with the gun«Слушай, сын,» сказал человек с оружием 
«There’s room for you inside»«Там есть место для тебя внутри» 
[Interlude][Интро] 
I mean, they’re not gonna kill yaЯ имею в виду, они тебя не убьют 
So like, if you give ’em a quick short, sharp, shockТак что, если ты дашь им быстрый, резкий шок 
They won’t do it againОни этого больше не сделают 
Dig it? I mean he get off lightlyПонял? Я имею в виду, он легко отделался 
‘Cause I would’ve given him a thrashingПотому что я бы его отдубасил 
I only hit him once!Я только один раз его ударил! 
It was only a difference of opinionЭто была всего лишь разница во мнениях 
But really, I mean good manners don’t cost nothing do they, eh?Но серьезно, хорошие манеры ничего не стоят, правда, а? 
[Saxophone Solo][Саксофонное Соло] 
[Verse 3: David Gilmour & Richard Wright][Куплет 3: Дэвид Гилмор и Ричард Урайт] 
Down (Down, down, down, down) and out (Out, out, out, out)Вниз (Вниз, вниз, вниз, вниз) и выброшенный (Выброшенный, выброшенный, выброшенный, выброшенный) 
It can’t be helped but there’s a lot of it aboutЭтого не избежать, но его много повсюду 
With (With, with, with, with), withoutС (С, с, с, с), без 
And who’ll deny it’s what the fighting’s all about?И кто будет отрицать, что именно это и есть суть сражений? 
Out of the way, it’s a busy dayС дороги, сегодня занятый день 
I’ve got things on my mindУ меня много дел на уме 
For want of the price of tea and a sliceИз-за цены чая и куска 
The old man diedСтарик умер
Us and Them [Live at Earls Court 1994] текст и перевод песни