[Flame] 🔥 N.W.A - Straight Outta Compton Текст и перевод песни
| [Intro: Dr. Dre] | [Интро: Dr. Dre] |
| You are now about to witness the strength of street knowledge | Вы сейчас станете свидетелями силы уличных знаний |
| [Verse 1: Ice Cube] | [Куплет 1: Ice Cube] |
| Straight outta Compton! | Прямо из Комптона! |
| Crazy motherfucker named Ice Cube | Сумасшедший мудак по имени Айс Кьюб |
| From the gang called Niggas Wit Attitudes | Из банды, называемой Ниггеры с Аттитюдами |
| When I’m called off, I got a sawed-off | Когда я вызываю, у меня дробовик |
| Squeeze the trigger, and bodies are hauled off | Нажми на курок, и тела унесут |
| You too, boy, if you fuck with me | И ты тоже, парень, если будешь со мной связаться |
| The police are gonna have to come and get me | Полиции придется прийти и забрать меня |
| Off your ass, that’s how I’m going out | С твоей задницы, вот как я ухожу |
| For the punk motherfuckers that’s showing out | Для этих слабых мудаков, которые выпендриваются |
| Niggas start to mumble, they wanna rumble | Ниггеры начинают бормотать, хотят драки |
| Mix ’em and cook ’em in a pot, like gumbo | Смешай их и варись в кастрюле, как гумбо |
| Going off on the motherfucker like that | Устраиваю разборки с мудаками вот так |
| With a gat that’s pointed at your ass | С пушкой, направленной на твою задницу |
| So give it up smooth | Так что сдавайся спокойно |
| Ain’t no telling when I’m down for a jack move | Никогда не знаешь, когда я готов к ограблению |
| Here’s a murder rap to keep y’all dancin’ | Вот убийственный рэп, чтобы вы все танцевали |
| With a crime record like Charles Manson | С криминальным прошлым, как у Чарльза Мэнсона |
| AK-47 is the tool | АК-47 — это инструмент |
| Don’t make me act a motherfucking fool | Не заставляй меня вести себя, как полный дурак |
| Me you can go toe to toe, no maybe | Со мной можешь встречаться на равных, никаких «может быть» |
| I’m knocking niggas out the box, daily | Я выбрасываю ниггеров из бокса, каждый день |
| Yo, weekly, monthly and yearly | Йо, еженедельно, ежемесячно и ежегодно |
| Until them dumb motherfuckers see clearly | Пока эти тупые мудаки не увидят ясно |
| That I’m down with the capital C-P-T | Что я с большой буквы С-П-Т |
| Boy, you can’t fuck with me | Парень, ты не можешь со мной связываться |
| So when I’m in your neighborhood, you better duck | Так что когда я в твоем районе, лучше пригнись |
| ‘Cause Ice Cube is crazy as fuck | Потому что Айс Кьюб — сумасшедший как хрен |
| As I leave, believe I’m stompin’ | Когда ухожу, поверь, я давлю |
| But when I come back boy, I’m coming straight outta Compton | Но когда вернусь, парень, я приду прямо из Комптона |
| (Compton Compton Compton) | (Комптон Комптон Комптон) |
| (City of Compton, City of Compton) | (Город Комптон, Город Комптон) |
| [Interlude: Eazy-E (MC Ren)] | [Интерлюдия: Eazy-E (MC Ren)] |
| Yo, Ren! (Whassup?) | Йо, Рен! (Как дела?) |
| Tell ’em where you from! | Скажи им, откуда ты! |
| [Verse 2: MC Ren] | [Куплет 2: MC Ren] |
| Straight outta Compton, another crazy ass nigga | Прямо из Комптона, еще один сумасшедший ниггер |
| More punks I smoke, yo, my rep gets bigger | Больше слабаков курю, йо, моя репутация растет |
| I’m a bad motherfucker, and you know this | Я плохой мудак, и ты это знаешь |
| But the pussy-ass niggas won’t show this | Но ссыкливые ниггеры это не покажут |
| But I don’t give a fuck, I’ma make my snaps | Но мне плевать, я сделаю свои снимки |
| If not from the records, from jacking or craps | Если не с записей, то с ограблений или азартных игр |
| Just like burglary, the definition is jacking | Как кража со взломом, определение — это ограбление |
| And when I’m legally armed it’s called packing | И когда я легально вооружен, это называется «упаковка» |
| Shoot a motherfucker in a minute | Швырну мудака за минуту |
| I find a good piece of pussy and go up in it | Найду хорошую девушку и зайду к ней |
| So if you’re at a show in the front row | Так что если ты на шоу в первом ряду |
| I’ma call you a bitch or dirty-ass ho | Я назову тебя сукой или грязной шлюшкой |
| You’ll probably get mad like a bitch is supposed to | Ты, вероятно, разозлишься, как должна сука |
| But that shows me, slut, you’re not opposed to | Но это показывает мне, шлюха, что ты не против |
| A crazy motherfucker from the street | Сумасшедший мудак с улицы |
| Attitude legit, ‘cause I’m tearing up shit | Аттитюд легитимный, потому что я разрываю все |
| MC Ren controls the automatic | MC Ren управляет автоматом |
| For any dumb motherfucker that starts static | Для любого тупого мудака, который начинает статическую помеху |
| Not the right hand, ‘cause I’m the hand itself | Не правой рукой, потому что я и есть эта рука |
| Every time I pull an AK off the shelf | Каждый раз, когда я достаю АК с полки |
| The security is maximum, and that’s a law | Охрана максимальная, и это закон |
| R-E-N spells Ren, but I’m raw | Р-Е-Н — это Рен, но я сырой |
| See, ‘cause I’m the motherfucking villain | Видишь, потому что я — му***н злодей |
| The definition is clear, you’re the witness of a killin’ | Определение ясное, ты свидетель убийства |
| That’s taking place without a clue | Которое происходит без улик |
| And once you’re on the scope, your ass is through | И как только ты под прицелом, твоя задница в пролете |
| Look, you might take it as a trip | Слушай, ты можешь считать это поездкой |
| But a nigga like Ren is on a gangsta tip | Но ниггер типа Рена на гангстерском настроении |
| Straight outta Compton | Прямо из Комптона |
| (Compton Compton Compton) | (Комптон Комптон Комптон) |
| (City of Compton, City of Compton) | (Город Комптон, Город Комптон) |
| [Interlude: Dr. Dre] | [Интерлюдия: Dr. Dre] |
| Eazy is his name, and the boy is coming… | Эйзи — его имя, и парень приходит… |
| [Verse 3: Eazy E] | [Куплет 3: Eazy E] |
| Straight outta Compton | Прямо из Комптона |
| Is a brother that’ll smother your mother | Это брат, который задушит твою маму |
| And make your sister think I love her | И заставит твою сестру думать, что я ее люблю |
| Dangerous motherfucker raising hell | Опасный мудак, поднимающий ад |
| And if I ever get caught, I make bail | И если меня когда-либо поймают, я заплачу залог |
| See, I don’t give a fuck, that’s the problem | Видишь, мне наплевать, вот в чем проблема |
| I see a motherfucking cop, I don’t dodge him | Я вижу мудака-полицейского, я не уклоняюсь от него |
| But I’m smart, lay low, creep a while | Но я умный, жду, крадусь немного |
| And when I see a punk pass, I smile | И когда вижу, как слабак проходит, я улыбаюсь |
| To me it’s kinda funny, the attitude showing a nigga driving | Для меня это забавно, когда аттитюд показывает ниггера за рулем |
| But don’t know where the fuck he’s going, just rolling | Но не знает, куда хрен он едет, просто катается |
| Looking for the one they call Eazy | Ищет того, кого называют Эйзи |
| But here’s a flash, they’ll never seize me | Но вот новость, они никогда не поймают меня |
| Ruthless , never seen, like a shadow in the dark | Безжалостный, никогда не видимый, как тень в темноте |
| Except when I unload | Кроме когда я разряжаю |
| You see a spark and jump over hesitation | Ты видишь искру и перепрыгиваешь через колебания |
| And hear the scream of the one who got the lead penetration | И слышишь крик того, кто получил пробитие |
| Feel a little gust of wind and I’m jetting | Чувствую небольшой порыв ветра и удираю |
| But leave a memory no one’ll be forgetting | Но оставляю память, которую никто не забудет |
| So what about the bitch who got shot? Fuck her! | Так что насчет суки, которая получила пулю? Плевать на нее! |
| You think I give a damn about a bitch? I ain’t a sucker | Ты думаешь, мне плевать на суку? Я не дурак |
| This is an autobiography of the E | Это автобиография Э |
| And if you ever fuck with me | И если ты когда-либо свяжешься со мной |
| You’ll get taken by a stupid dope brother who will smother | Ты попадешься на дурацкого наркомана, который задушит |
| Word to the motherfucker, straight outta Compton | Слово мудаку, прямо из Комптона |
| (Compton Compton Compton) | (Комптон Комптон Комптон) |
| (City of Compton, City of Compton) | (Город Комптон, Город Комптон) |
| [Outro] | [Аутро] |
| Damn, that shit was dope! | Черт, это было круто! |
Straight Outta Compton текст и перевод песни