Kaderime Terk Ettim Kendimi

No. 1
Видео

[Flame] 🔥 No. 1 - Kaderime Terk Ettim Kendimi Текст и перевод песни

Анастасия
[Verse 1][Куплет 1] 
Şansına bıraktım zarı hile ve kapkaraЯ оставил всё на удачу, кости и черноту 
Üstümde daireler çizen bir akbabaНа мне кружат круги одинокий грифон 
Konuşma açıkçası kulaklarım tıkalıЧестно говоря, не слышу, уши забиты 
Benimle değil hayat parayla alakalıСо мной не жизнь, а только деньги важны 
Sorun ne hava nasıl üşütüp duman asılЧто за проблемы, как погода, холодно и дымно 
Saat hep on iki ve karanlıkta bir fasılЧасы всегда двенадцать, в темноте одна мелодия 
Peşimize de takıl aramıza da katılСледуй за нами и вписывайся в наш круг 
Arada sırada da yolunuza da bakınИногда просто смотри на свой путь 
Bana bu can emanetse düşürdüm emanetiЕсли эта жизнь — мой дар, я сбросил его 
Algılamaz artık beyin duygular fatalityУм больше не воспринимает, чувства — фатальность 
Suçumu bilmiyorum cezası çok ta fifiНе знаю, в чем моя вина, наказание жестокое 
Bu gün hiç bir güzellikte teselli edemediСегодня ничто не смогло меня утешить 
Suratlar biraz donuk bakışlar sulu boyaЛица какие-то затянутые, взгляды как акварель 
Makavelli peace cehennemden bir yer ayır banaМаккавели, выдели мне место из ада 
Ağladığın duyulmasın aldırma gönül dediНе позволяй слышать, что ты плачешь, не переживай, душа 
Bu gün hiç bi madde beni teselli edemediСегодня ничто не смогло меня утешить 
[Nakarat][Припев] 
Döner hayat tam tersineЖизнь повернется наоборот 
Gönlüm umutların ötesindeМоя душа за пределами надежд 
Kaderime terk ettim kendimiЯ оставил себя судьбе 
Bırak ölsün diyemedim sen gibiНе смог сказать, пусть уйдет, как ты 
Döner hayat tam tersineЖизнь повернется наоборот 
Gönlüm umutların ötesindeМоя душа за пределами надежд 
Kaderime terk ettim kendimiЯ оставил себя судьбе 
Bırak ölsün diyemedim sen gibiНе смог сказать, пусть уйдет, как ты 
[Verse 2][Куплет 2] 
Tutun bana da bi ışık ve kafam hep karışıkДайте мне свет и в голове полный хаос 
O kalbimde bi kırışık kafamı ütülemeТам в сердце морщинка, не разглаживай мою голову 
Bulanıksa sular eğer ne o bir alışıkЕсли воды мутные, ты к ним привык 
Alkol olsa sarhoş olur kanıma karışıpЕсли бы это был алкоголь, я бы стал пьяным, смешавшись с кровью 
Sorarsa hayır ola cevap ver ayık durupЕсли спросят, отвечай трезво 
Ben miyim en ayıp durum terörist base deЯ что, в самом отвратительном положении, террорист? 
Bakınız toplumun en asosyali face’deСмотрите, самый асоциальный в обществе на фейсбуке 
Sevdiğine nefretini içinden söyleСкажи любимому о ненависти, что внутри 
Geçmişini yak ve ısın ne diye katlanasınСожги свое прошлое, и согревайся, зачем терпеть 
Hediye saplamasın kimse bana doğum günümНикто не должен делать мне подарки на день рождения 
Günler bi takvimin façasıdır dostumДни — это лицо календаря, дружище 
En pratik ölüm sekli yaşamak olsunНаиболее практическая форма смерти — это жизнь 
Dinliyor duyarsızca uysa da FransızcaСлушает безразлично, даже если на французском 
Konuşulan tek dil cash insanlar arasındaЕдинственный язык, на котором говорят — это наличные среди людей 
Ağladığın duyulmasın o kadar sağır mısınНе позволяй слышать, что ты плачешь, ты что, глухой? 
Kalbinden sınır dışı mülteci yaşam tarzıИз сердца, как беженец, стиль жизни
[Nakarat]
Döner hayat tam tersine
Gönlüm umutların ötesinde
Kaderime terk ettim kendimi
Bırak ölsün diyemedim sen gibi
Döner hayat tam tersine
Gönlüm umutların ötesinde
Kaderime terk ettim kendimi
Bırak ölsün diyemedim sen gibi
Kaderime Terk Ettim Kendimi текст и перевод песни