[Flame] 🔥 No. 1 - Adam Текст и перевод песни
| [Verse 1 : No.1] | [Куплет 1 : No.1] |
| Buz tutan dünyada tutuşan adam | Парень, что горит в ледяном мире |
| Selam ben seyrek cümlelerle konuşan adam | Привет, я тот, кто говорит редко |
| Hayatın içinde gömlek gibi kırışamıcam derken | Говоря, что не смогу помяться, как рубашка |
| Yerde uçuşarak dolaşan adam ben | Я парень, что летает по земле |
| Bu ateş buzla kaplı sanırım sönmeyecek | Этот огонь, похоже, не сгорит под льдом |
| Ve nefret her gün beni yaşatır öl diyerek | И ненависть каждый день заставляет меня жить, говоря «умри» |
| İçeriz içiyoruz yüzümüz gülene dek | Мы пьем, пока улыбки не появятся на лицах |
| Düşünce yere soğuk yüzümde eriyecek | Мысли на холодном лице растопятся |
| Yine kafam dumanlı bu gece de benim | Снова голова курит, эта ночь моя |
| Dedim ona ne dedin dedi bana ne dedi | Сказал ей, что ты сказал, она мне, что сказала |
| Benim ölüm sebebi kimin götü yemedi | Причина моей смерти — кто не отсосал |
| Birin sözü senedi değil ama denedi | Слово одного не документ, но попытался |
| Bu adam sadece kendisine sataşan adam | Этот парень — тот, кто только к себе лезет |
| Bulutlar çekildi geri gölgem oluşamadan | Облака отступили, я не успел стать тенью |
| Bu adam boş derse çalışan adam ama | Этот парень работает, если говорит, что пусто |
| Çalışıp sınavını kazanamayan (yan) | Но не может сдать экзамен (да) |
| [Verse 2 : Morfin] | [Куплет 2 : Морфин] |
| Ben ateşten dünyalarda buz tutan adam selam | Я парень, что в огненном мире замерз, привет |
| Ama bu insanların tüm sözleri yalan | Но все слова этих людей — ложь |
| Sararmış ciğerimde solar duman | В моих пожелтевших легких дым |
| Gece yastık olur bana yine moral soran | Ночь снова становится подушкой, спрашивающей о настроении |
| Benim hayatım dedikçe birisi dahil oldu | Каждый раз, как говорят «моя жизнь», кто-то присоединяется |
| Yapmacık tebessümler konusunda bu adam dahi oldu | Этот парень тоже стал частью фальшивых улыбок |
| El sallamam hayatımdan defolup gidene | Не машу рукой тем, кто уходит из моей жизни |
| Bu yüzden ateşler içindeyim buz tutarım yine de | Поэтому я в огне, но все равно замерзаю |
| Üstümdeki baskıdan hayatım ateş | Давление на мне, моя жизнь в огне |
| Ama bu bünyeye sokaklarda nefes almak beleş | Но дышать на улице — это бесплатно |
| Kardeşlerim yanımdayken aramam aç tok | Когда братья рядом, мне не нужен телефон |
| Fiyatın varsa benim gözümde barkod | Если твоя цена есть, в моих глазах — штрих-код |
| Bu adam gülümserken ağlayan adam | Этот парень улыбается, но плачущий внутри |
| Kendisi buz ama ateşleri bağrına basar | Он лед, но обнимает огонь |
| Eğer varsa yaram sararım kanamadan | Если есть рана, я заживлю, не давая крови |
| Bu adam parıltılı dünyalarda kararan adam | Этот парень темнеет в сверкающих мирах |
Adam текст и перевод песни