[Flame] 🔥 Will Smith - We Won’t Текст и перевод песни
| Na na na | На на на |
| Mister engineer, ya need to turn me up (yeah) | Мистер инженер, увеличь звук для меня (да) |
| Time to hit the floor now (whoo) | Время выходить на танцпол (уу) |
| Big Will (and) DJ Kool | Большой Уилл (и) Диджей Кул |
| Yo, yo, yo | Йо, йо, йо |
| The crowd captivator, hunt miles past the haters | Привлекательный для толпы, охота мимо хейтеров |
| Stadium and colliseum, pack ya later | Стадион и колизей, увидимся позже |
| I take the Soundscan, Billboard elevator | Я беру Soundscan, лифт Billboard |
| To the top floor, can’t see me? (get ya weight up) | На верхний этаж, не видишь меня? (подкачайся) |
| My labor made my paper favor major wages | Мой труд принес мне крупные бабки |
| July fourth box office mutilator | Четвертое июля, кассовый убийца |
| I made the ladies show shade at a player | Я заставил девушек завидовать игроку |
| When I made the play to snatch up Jada (na na na) | Когда я сделал ход, чтобы заполучить Джаду (на на на) |
| On the fader, DJ Jazzy Jeff headin on the paper | На фейдере, Диджей Джаззи Джефф на бумаге |
| I do my thing fresh from alpha to omega | Я делаю свое дело свежим от альфы до омеги |
| To my last breath I’m the anti-perpetrator | До последнего вздоха я антиперепетратор |
| Tryin’ to contest, better bring along | Пытаешься протестовать, лучше приходи с |
| All ya boys, if you comin’ I’m King Kong | Своими парнями, если идешь, я Кинг Конг |
| Little toys better run or just sing along | Маленькие игрушки лучше бегите или просто пойте вместе |
| Gettin’ mad cause your girl keep clingin’ on | Злюсь, потому что твоя девушка продолжает цепляться |
| Sing the song y’all, come on | Пойте песню, ребята, давайте |
| We won’t, we won’t (stop y’all) | Мы не будем, мы не будем (останавливаться) |
| We won’t, we won’t (slow down) | Мы не будем, мы не будем (замедляться) |
| We won’t, we won’t (stop y’all) | Мы не будем, мы не будем (останавливаться) |
| We won’t (uh uh) we won’t (uh uh) | Мы не будем (ух-ух) мы не будем (ух-ух) |
| We won’t, we won’t (stop y’all) | Мы не будем, мы не будем (останавливаться) |
| We won’t, we won’t (slow down) | Мы не будем, мы не будем (замедляться) |
| We won’t, we won’t (stop y’all) | Мы не будем, мы не будем (останавливаться) |
| We won’t (uh uh) we won’t (oh no) | Мы не будем (ух-ух) мы не будем (ох, нет) |
| Come on baby, can we take it down (what?) | Давай, детка, можем это убрать (что?) |
| Come on baby, can we break it down? (uh uh) | Давай, детка, можем это разобрать? (ух-ух) |
| Please baby, can we slow it down? (nope) | Пожалуйста, детка, можем это замедлить? (нет) |
| Then come with it, we can work it now | Тогда давай, мы можем это сделать сейчас |
| Here I come with the sound of the drummy drum drum | Вот я иду со звуком барабанного дона-дона |
| If you’re really dumb, homie come and get some | Если ты реально тупой, дружище, приходи и возьми немного |
| Don’t front on a top gun when you’re not one | Не строй из себя асса, когда ты им не являешься |
| Ten top tens, you ain’t even got one | Десять топов, у тебя даже одного нет |
| Here I come with the sound of the drummy drum drum | Вот я иду со звуком барабанного дона-дона |
| If you’re really dumb, homie come and get some | Если ты реально тупой, дружище, приходи и возьми немного |
| Don’t front on a top gun when you’re not one | Не строй из себя асса, когда ты им не являешься |
| Ten top tens, you ain’t got none | Десять топов, у тебя даже нет ни одного |
| Chronic awards show nominee | Номинант на хронологические награды |
| And the biggest movie of the year, trust I’ma be in it | И самый большой фильм года, поверь, я буду в нем |
| See me in the Bentley deep tinted | Смотри меня в Бентли с затемненными стеклами |
| Six time Grammy’s presented | Шесть раз Грэмми вручили |
| Never been timid (yeah) | Никогда не было робким (да) |
| Accolades from the crowd give me incentive to keep bein’ inventive | Награды от толпы дают мне стимул оставаться изобретательным |
| It’s a crowd on the floor, I’m in it | На танцполе толпа, я в ней |
| It’s an award, I’ma win it, trust in it! | Это награда, я ее выиграю, верь в это! |
| We won’t, we won’t (stop y’all) | Мы не будем, мы не будем (останавливаться) |
| We won’t, we won’t (slow down) | Мы не будем, мы не будем (замедляться) |
| We won’t, we won’t (stop y’all) | Мы не будем, мы не будем (останавливаться) |
| We won’t (uh uh) we won’t (uh uh) | Мы не будем (ух-ух) мы не будем (ух-ух) |
| We won’t, we won’t (stop y’all) | Мы не будем, мы не будем (останавливаться) |
| We won’t, we won’t (slow down) | Мы не будем, мы не будем (замедляться) |
| We won’t, we won’t (stop y’all) | Мы не будем, мы не будем (останавливаться) |
| We won’t (uh uh) we won’t (oh no) | Мы не будем (ух-ух) мы не будем (ох, нет) |
| Come on baby, can we take it down (what?) | Давай, детка, можем это убрать (что?) |
| Come on baby, can we break it down? (uh uh) | Давай, детка, можем это разобрать? (ух-ух) |
| Please baby, can we slow it down? (nope) | Пожалуйста, детка, можем это замедлить? (нет) |
| Then come with it, we can work it now | Тогда давай, мы можем это сделать сейчас |
| Are you ready for the arsonist? | Ты готов к поджигателю? |
| Non-stop, no pause in this | Без остановки, без паузы в этом |
| You don’t really want no parts of this | Ты не хочешь иметь с этим дело |
| Dial 9-1-1 tell ’em Big Will the cause of this | Позвони 9-1-1, скажи им, что Большой Уилл причина этого |
| One caution Miss, when you come up in here flossin’ Miss | Одна предостережение, мэм, когда ты приходишь сюда, хвастаясь, мэм |
| Little stiletto heels, you gonna be tossin’ Miss | Маленькие каблуки, ты будешь бросаться, мэм |
| Got lips like Rosario Dawson, Miss | У тебя губы, как у Розарио Доусон, мэм |
| Come here, give the boss a kiss | Подойди сюда, дай боссу поцелуй |
| If your man gotta ask, «what’s the cause of this?» | Если твой парень должен спросить, «в чем причина этого?» |
| Probably can’t properly sauce your wrist | Вероятно, он не может нормально украсить твой запястье |
| If he lost your wrist, really shouldn’t toss a fist | Если он потерял твое запястье, ему реально не стоит бить кулаком |
| Ever since ‘Ali’ it’s an automatic loss in this | С тех пор как ‘Али’, это автоматическая потеря в этом |
| I must insist, blindly you trust in this | Я должен настаивать, слепо ты доверяешь этому |
| Smash hit, still didn’t cuss in this | Хит, все еще не ругался в этом |
| Foreign chicks, blushin’ twists | Иностранные девчонки, краснеющие от поворотов |
| Russian chicks fainted from touchin’ this, must insist | Русские девчонки падали в обморок от прикосновения к этому, я настаиваю |
| We won’t, we won’t (stop y’all) | Мы не будем, мы не будем (останавливаться) |
| We won’t, we won’t (slow down) | Мы не будем, мы не будем (замедляться) |
| We won’t, we won’t (stop y’all) | Мы не будем, мы не будем (останавливаться) |
| We won’t (uh uh) we won’t (uh uh) | Мы не будем (ух-ух) мы не будем (ух-ух) |
| We won’t, we won’t (stop y’all) | Мы не будем, мы не будем (останавливаться) |
| We won’t, we won’t (slow down) | Мы не будем, мы не будем (замедляться) |
| We won’t, we won’t (stop y’all) | Мы не будем, мы не будем (останавливаться) |
| We won’t (uh uh) we won’t (oh no) | Мы не будем (ух-ух) мы не будем (ох, нет) |
| Come on baby, can we take it down (what?) | Давай, детка, можем это убрать (что?) |
| Come on baby, can we break it down? (uh uh) | Давай, детка, можем это разобрать? (ух-ух) |
| Please baby, can we slow it down? (nope) | Пожалуйста, детка, можем это замедлить? (нет) |
| Then come with it, we can work it now | Тогда давай, мы можем это сделать сейчас |
| Here I come with the sound of the drummy drum drum | Вот я иду со звуком барабанного дона-дона |
| If you’re really dumb, homie come and get some | Если ты реально тупой, дружище, приходи и возьми немного |
| Don’t front on a top gun when you’re not one | Не строй из себя асса, когда ты им не являешься |
| Ten top tens, you ain’t even got one | Десять топов, у тебя даже одного нет |
| Here I come with the sound of the drummy drum drum | Вот я иду со звуком барабанного дона-дона |
| If you’re really dumb, homie come and get some | Если ты реально тупой, дружище, приходи и возьми немного |
| Don’t front on a top gun when you’re not one | Не строй из себя асса, когда ты им не являешься |
| Ten top tens, you ain’t got none | Десять топов, у тебя даже нет ни одного |
We Won’t текст и перевод песни