So Bad

Eminem
Слухати цю пісню Відео

[Flame] 🔥 Eminem - So Bad Текст і переклад пісні

[Intro][Интро] 
Yeah, haha, you feel that, baby?Так, ха-ха, ти відчуваєш це, малятко? 
Yeah, I feel it too, damnТак, я теж це відчуваю, чорт 
( I’m so bad, I’m so good that I’m so bad )(Я такий поганий, я такий хороший, що я такий поганий) 
You know, I’m so glad we could spend this time togetherТи знаєш, я дуже радий, що ми змогли провести цей час разом 
( I guarantee I’ll be the greatest thing you ever had )(Я гарантую, що буду найвеличнішою річчю, яка у тебе колись була) 
You see, I’m not as crazy as you thought I was, am I?Бачиш, я не такий божевільний, як ти думала, чи не так? 
( ‘Cause you ain’t never met nobody like me(Бо ти ніколи не зустрічала когось, як я 
And you ain’t gonna wanna fuck nobody else again )І ти більше не захочеш ні з ким іншим спати)
[Verse 1][Куплет 1] 
I’m the American DreamЯ американська мрія 
I’m the definition of white trash ballin’Я визначення білого сміттєвого життя 
I’m right back on ’em with a *err-chick-err, chicka-chick*Я знову на них з *ерр-чік-ерр, чіка-чік* 
I can’t call it, same shit, different toiletЯ не можу сказати, те ж лайно, різний туалет 
Oh, you got a nice ass, darlingО, у тебе гарна дупа, дорогенька 
Can’t wait to get you into my Benz, take you for a spinНе можу дочекатися, щоб посадити тебе у свій Мерседес, покатати 
What you mean we ain’t fuckin’? You take me for a friend?Що ти маєш на увазі, що ми не спимо? Ти приймаєш мене за друга? 
Let me tell you the whole story of Shady’s originДозволь розповісти тобі всю історію походження Шейді 
You’ll be sorry if you slam my Mercedes door againТи пожалкуєш, якщо ще раз грюкнеш дверима мого Мерседеса 
Now, it all started with my fatherВсе почалося з мого батька 
I must’ve got my pimpin’ genes from himЯ, мабуть, отримав свої сутенерські гени від нього 
The way he left my mommaТе, як він залишив мою маму 
I’m a rolling stone, just like him, word to Johnny DramaЯ бродячий камінь, як і він, слово Джонні Драмі 
Keep my entourage with me, baby, I’ll make a promiseТримай мій антураж зі мною, малятко, я дам обіцянку 
There ain’t nobody as bomb asНіхто не такий бомбезний, як 
Me, I’m as calm as the breezeЯ, я спокійний, як вітерець 
I’m the bee’s knees, his legs, and his armsЯ “пчелиний коленок”, його ноги і руки 
I’m a superstar, girl, I’m ready for you, mamaЯ суперзірка, дівчино, я готовий до тебе, мама 
Why you think the only thing I got on is my pajamas?Чому ти думаєш, що на мені тільки піжама?
[Chorus][Припев] 
I’m so bad, I’m so good that I’m so badЯ такий поганий, я такий хороший, що я такий поганий 
I guarantee I’ll be the greatest thing you ever hadЯ гарантую, що буду найвеличнішою річчю, яка у тебе колись була 
‘Cause you ain’t never met nobody like meБо ти ніколи не зустрічала когось, як я 
And you ain’t gonna wanna fuck nobody else againІ ти більше не захочеш ні з ким іншим спати 
I’m so bad, I’m so good that I’m so badЯ такий поганий, я такий хороший, що я такий поганий 
I guarantee I’ll be the greatest thing you ever hadЯ гарантую, що буду найвеличнішою річчю, яка у тебе колись була 
‘Cause you ain’t never met nobody like meБо ти ніколи не зустрічала когось, як я 
And you ain’t gonna wanna fuck nobody else againІ ти більше не захочеш ні з ким іншим спати
[Verse 2][Куплет 2] 
I’m equivalent to a shot of CuervoЯ еквівалент порції Куерво 
First I’ll kiss your navel, work my way downСпочатку я поцілую твій пупок, спускаючись вниз 
Baby, you can lay down on the tableМалятко, ти можеш лягти на стіл 
But you may wanna find somethin’ more stableАле, може, варто знайти щось стабільніше 
I told you I ain’t foolin’ from the gateЯ сказав тобі, я не жартую з самого початку 
This ain’t the first day of AprilЦе не перше квітня 
But thank you for stayin’, AprilАле дякую за те, що залишилася, Ейпріл 
I’ma make you learn to appreciate me , differentiate meЯ навчу тебе цінувати мене, відрізняти мене 
From these phony, little fishy and sissy fake GsВід цих фальшивих, маленьких рибок і слабацьких фейкових G 
Skip over the “huggy bear,” and all the “kissy face,” pleaseПропусти “обнімашки” і всі “поцілунки”, будь ласка 
Initiate phase three, missy, now service meІніціюй третю фазу, міс, тепер обслуговуй мене 
Take another shot of Jäger, shakin’ so nervouslyВипий ще одну порцію Єгермайстера, трясешся так нервово 
Take your time, baby, oh, you’re the bomb, babyНе поспішай, малятко, о, ти – бомба, малятко 
Oh, you’re doing that even better than your mom, ladyО, ти робиш це навіть краще, ніж твоя мама, дівчинко 
I told you why I’m Shady, you didn’t listen now, did ya?Я ж казав тобі, чому я Шейді, ти ж не слухала, чи не так? 
Relax, woman, you know that I’m only kiddin’ with yaРозслабся, жінко, знаєш, я ж лише жартую з тобою 
Got a twisted sense of humor, it’s warped, but I didn’t hit yaУ мене викривлене почуття гумору, воно викривлене, але я не вдарив тебе 
I think you’re finally startin’ to get the picture, I’m just…Я думаю, нарешті ти починаєш розуміти, я просто…
[Chorus][Припев] 
I’m so bad, I’m so good that I’m so badЯ такий поганий, я такий хороший, що я такий поганий 
I guarantee I’ll be the greatest thing you ever hadЯ гарантую, що буду найвеличнішою річчю, яка у тебе колись була 
‘Cause you ain’t never met nobody like meБо ти ніколи не зустрічала когось, як я 
And you ain’t gonna wanna fuck nobody else againІ ти більше не захочеш ні з ким іншим спати 
I’m so bad, I’m so good that I’m so badЯ такий поганий, я такий хороший, що я такий поганий 
I guarantee I’ll be the greatest thing you ever hadЯ гарантую, що буду найвеличнішою річчю, яка у тебе колись була 
‘Cause you ain’t never met nobody like meБо ти ніколи не зустрічала когось, як я 
And you ain’t gonna wanna fuck nobody else againІ ти більше не захочеш ні з ким іншим спати
[Bridge][Бридж] 
Call me dynamite, dynamite, dynamite, soulНазивай мене динамітом, динамітом, динамітом, душею 
Call me dynamite, dynamite, dynamite, soulНазивай мене динамітом, динамітом, динамітом, душею 
I can hold you in the morningЯ можу тримати тебе вранці 
But in the evening I gotta goАле ввечері мені треба йти 
‘Cause I’m on to the next girlБо я переходжу до наступної дівчини 
And the next girl I kind of like, ohІ наступна дівчина мені трохи подобається, о
[Verse 3][Куплет 3] 
I got you caught up in the rapture, make you recaptureЯ захопив тебе у захват, змушую відновити 
The feelings you had for your last boyfriend before he slapped yaПочуття, які ти мала до свого останнього хлопця, перш ніж він тебе вдарив 
You never wanted someone so bad, you’reТи ніколи не хотіла когось так сильно, ти 
Sweatin’, but if I’m what you wantedПотієш, але якщо я те, що ти хотіла 
Why’d you panic when I grabbed ya?Чому ж ти панікувала, коли я тебе схопив? 
Girl, don’t be so frantic, I’m just a hopeless romanticДівчино, не будь такою френетичною, я просто безнадійний романтик 
Don’t try to fight the feeling of somethin’ that’s so organicНе намагайся боротися з почуттям чогось такого органічного 
You can’t ignore it, so don’t, just stand before itТи не можеш ігнорувати це, тож не стій перед ним 
Just drop them panties to the floor, let’s get to camcordin’Просто скидай ті трусики на підлогу, давай знімати 
Damn, shawty, I told you this was bound to happenЧорт, мила, я ж казав тобі, що це мало статися 
Soon as you wrote your number on the napkinЯк тільки ти записала свій номер на серветці 
I was bound to work a number on your backЯ мав зробити номер на твоїй спині 
And throw your spine out of alignmentІ викинути твій хребет з ладу 
My love has got you so blind thatМоя любов так засліпила тебе 
You couldn’t pick Amy Winehouse out of a line-upЩо ти не могла б вибрати Емі Вайнхаус з шеренги 
So stop at the store, pick a pint upТож зупинись у магазині, візьми пляшку 
Let’s get the pineapple Schnapps going, no one will knockДавайте дістанемо ананасовий шнапс, ніхто не постукає 
‘Cause I’ma hang a sign up saying “Don’t Disturb”Бо я повішу знак “Не турбувати” 
Shawty, I’m so superbМила, я такий чудовий 
I say the right things, don’t I spit the dopest words?Я кажу правильні речі, чи не так, я плету найкращі слова?
[Chorus][Припев] 
I’m so bad, I’m so good that I’m so badЯ такий поганий, я такий хороший, що я такий поганий 
I guarantee I’ll be the greatest thing you ever hadЯ гарантую, що буду найвеличнішою річчю, яка у тебе колись була 
‘Cause you ain’t never met nobody like meБо ти ніколи не зустрічала когось, як я 
And you ain’t gonna wanna fuck nobody else againІ ти більше не захочеш ні з ким іншим спати 
I’m so bad, I’m so good that I’m so badЯ такий поганий, я такий хороший, що я такий поганий 
I guarantee I’ll be the greatest thing you ever hadЯ гарантую, що буду найвеличнішою річчю, яка у тебе колись була 
‘Cause you ain’t never met nobody like meБо ти ніколи не зустрічала когось, як я 
And you ain’t gonna wanna fuck nobody else againІ ти більше не захочеш ні з ким іншим спати
[Bridge][Бридж] 
Dynamite, dynamite, dynamite, soulДинаміт, динаміт, динаміт, душа 
Dynamite, dynamite, dynamite, soulДинаміт, динаміт, динаміт, душа 
I can hold you in the morningЯ можу тримати тебе вранці 
But in the evening I gotta goАле ввечері мені треба йти 
‘Cause I am on to the next girlБо я переходжу до наступної дівчини 
And the next girl I kind of like, ohІ наступна дівчина мені трохи подобається, о
[Chorus][Припев] 
I’m so bad, I’m so good that I’m so badЯ такий поганий, я такий хороший, що я такий поганий 
I guarantee I’ll be the greatest thing you ever hadЯ гарантую, що буду найвеличнішою річчю, яка у тебе колись була 
‘Cause you ain’t never met nobody like meБо ти ніколи не зустрічала когось, як я 
And you ain’t gonna wanna fuck nobody else againІ ти більше не захочеш ні з ким іншим спати
[Outro][Аутро] 
Dr. DreDr. Dre 
20102010 
Lightyears ahead of youНа роки вперед від вас
So Bad текст і переклад