Good Guy

Eminem
Слухати цю пісню Відео

[Flame] 🔥 Eminem - Good Guy Текст і переклад пісні

[Verse: Eminem][Куплет: Eminem] 
Here we go aga-ain, from heroes to villainsНу що, знову починається, від героїв до лиходіїв 
Used to be your Romeo but we both were jiltedКолись був твоїм Ромео, але нас обох покинули 
A couple of times, so we had a slippery slope to deal withКілька разів, тож у нас був слизький шлях, з яким довелося боротися 
But still, it gave me hope that we’ll getАле все ж, це дало мені надію, що ми пройдемо через це разом, відрізана мочка вуха 
Through it together, a severed earlobeВідправлена тобі в К-О-Н-верті 
Mailed to you in a E-N-V-elopeБуло б круто, але на які крайнощі ти можеш піти? 
Would be dope, but what kind of lengths can you go?Повторити Ван Гога, лише щоб переконати цю чортову шлюху 
Pull a Vincent van Gogh, just to convince a damn hoСтати домогосподаркою, яка відверто бреше 
To be a housewife who outright liesВона напилася в зюзю, тепер вона виїжджає з моєї дороги 
She’s blackout drunk, now she’s backin’ out my driveЯ вибіг на вулицю, чому вона намагається влаштовувати сцени? 
I ran outside, why is she tryna act out?Вона майже мого розміру, вдарила мене в рот двічі 
She’s just about my size, hit me in the mouth twiceХлопці, коли хтось, за кого б ви померли 
Guys, when someone you’d die forВстромляє стейковий ніж у ваше серце, ти намагаєшся ще більше? 
Sticks a steak knife in your heart, do you try more?Ще одна пізня ніч, вона заточується до моїх дверей 
Another late night in, she stumbles through my doorПускає світло дня, і ми тільки більше сваримося 
Lets the daylight in and all we do’s fight moreІ я не жорстокий, але вона копається у моїх ящиках 
And I ain’t violent, but she’s goin’ through my drawersЩоб підкинути K-Y, я звинувачений повією 
To plant the K-Y in, I’m gettin’ accused by a whoreЯка пахне St. Ides і, напевно, переспала ще з п’ятьма 
Who smells like St. Ides and who’s prob’ly screwed five moreХлопці, висмоктала вісім-дев’ять чоловіків 
Guys, sucked eight/nine menЯ беру двійку на наші восьмимісні фото 
I’m takin’ two-by-fours to our eight-by-tensСука, це тебе я вирвав з рами, я переміг 
Bitch, it’s you I tore out the frame, I winЗаписав новий рекорд, виграв цю гру, в якій я 
Put up a new high score, beat this game I’m inІ ось тобі двошаровий папір для того, коли ти зустрічаєшся з моїми друзями 
And here’s some two-ply for when you date my friendsЩоб витерти зад, коли ти випорожнюєшся 
In order to wipe your ass when you moved your bowelsКоли ми відновили наші обітниці, це подяка, яку я отримую? 
When we renewed our vows, this the thanks I get?Чекаю дня, коли зможу 
I’m waitin’ for the day I canПочути, як ти скажеш: “Маршалл, якою ж я була потворою.” 
Hear you say, “Marshall, what a skank I’ve been.”“І є новий хлопець, ти будеш замінений ним.” 
“And there’s a new guy, you’re being replaced by him.”Зав’язала труби для нього, зробила збільшення грудей для нього 
Got your tubes tied for him, got that boob job for himБолить до самого серця, але біль, в якому я 
Hurts me to my core, but the pain I’m inПісля тебе, я поклявся покласти край сірим небесам 
After you, I swore to make the gray skies endОсь ідуть промені, як 
Here come the rays like whenКоли ти отримуєш підвищення зарплати і 
You get a pay hike andЯ хороший хлопець чи просто граю, як він 
Am I the good guy or do I just play like himІ сподіваюсь, що він кине тебе? 
And hope that he dumps you?Це як мрія, що стала реальністю, просто щоб кричати: “Йди до біса!” 
It’s like a dream come true, just to scream, “Fuck you!”Гадаю, ти сприймаєш життя так само, як граєш у кості тоді 
Guess you take life in the same way you play dice thenБо ти просто дивишся на мене і кидаєш ті маленькі зміїні очі 
‘Cause you just look at me and roll them little snake eyes in
Since—[Припев: Jessie Reyez] 
Тому що ти купила присяжних, вони називатимуть мене винним 
[Chorus: Jessie Reyez]Вони називатимуть мене винним 
Since you bought the jury, they’ll call me guiltyТи купила присяжних, вони називатимуть мене винним 
They’ll call me guiltyХоча ти знаєш мене справжнього 
You bought the jury, they’ll call me guiltyТи не можеш перемогти шахрая, переконати невіруючого 
Even though you know the real meІ я не у своїх почуттях, я поза 
You can’t beat a cheater, convince a nonbelieverАле я дозволю тобі сказати, що ти хороший хлопець 
And I ain’t in my feelings, I’m outБо це не те, як виглядає кохання 
But I’ll let you say that you’re the good guyТи не можеш перемогти шахрая, переконати невіруючого 
‘Cause this ain’t what love looks likeЯ не у своїх почуттях, я поза 
You can’t beat a cheater, convince a nonbelieverАле я дозволю тобі сказати, що ти хороший хлопець 
I ain’t in my feelings, I’m outГрай, як ніби ти хороший хлопець 
But I’ll let you say that you’re the good guyГрай, як, грай, як, грай, як ти хороший хлопець
Play like you’re the good guy
Play like, play like, play like you’re the good guy
Good Guy текст і переклад