[Flame] 🔥 Eminem - Fall Текст і переклад пісні
[Intro: Eminem & Justin Vernon] | [Інтро: Eminem & Justin Vernon] |
(Photoshoot!) | (Знімок!) |
You know, everybody’s been tellin’ me | Знаєш, всі мені казали |
What they think about me for the last few months | Що вони думають про мене останні кілька місяців |
It’s too loud | Це занадто голосно |
Maybe it’s time I tell ’em what I think about them | Може, настав час сказати їм, що я про них думаю |
Can’t hear it coming down the hallway stairs from the parking lot | Не чую кроків по сходах у коридорі з парковки |
It’s too loud | Це занадто голосно |
Three’s not a crowd all up in it | Троє – це не натовп |
Slow fire | Повільний вогонь |
[Chorus: Justin Vernon] | [Приспів: Justin Vernon] |
Don’t fall on my face | Не впасти обличчям у бруд |
Don’t fall on my faith, oh | Не втрачати свою віру, ох |
Don’t fall on my fate | Не сперечатися зі своєю долею |
Don’t fall on my faith, oh | Не втрачати свою віру, ох |
Don’t fall on my fate | Не сперечатися зі своєю долею |
Don’t fall on my– | Не сперечайся з.. |
[Verse 1: Eminem] | [Куплет 1: Eminem] |
Gotta concentrate, against the clock I race | Треба сконцентруватися, намагаюсь виграти час |
Got no time to waste, I’m already late, I got a marathoner’s pace | Мені ніколи втрачати час, я вже спізнююсь, у мене темп марафонця |
Went from addict to a workaholic, word to Dr. Dre | З наркомана перетворився на трудоголіка, слово доктору Дре |
In that first marijuana tape—guess I got a chronic case (Yeah) | На тій першій записі з марихуаною – думаю, у мене хронічний випадок (Так) |
And I ain’t just blowin’ smoke, ‘less it’s in your momma’s face | І я просто не випускаю дим, якщо це не обличчя твоєї мами |
I know this time Paul and Dre | На цей раз я знаю Пола та Дре |
They won’t tell me what not to say (Nope!) | Не скажуть мені, чого не слід говорити (Ні!) |
And though me and my party days | І хоч я та мої тусовки |
Have all pretty much parted ways | Вже не зходимося разом |
You’d swear to God I forgot I’m the guy that made “Not Afraid” | Клянусь Богом, я забув, що я – той хлопець, який зробив «Not Afraid» |
One last time for Charlamagne | Востаннє для Шарлеманя |
If my response is late, it’s just how long it takes | Якщо моя відповідь затримується, то це залежить від того, скільки часу це займе |
To hit my fuckin’ radar, I’m so far away | Щоб потрапити до мого бісового радару, я так далеко |
These rappers are like Hunger Games | Ці репери як «Голодні ігри» |
One minute, they’re mockin’ JAY | Одну хвилину вони знущаються над Джеєм |
Next minute, they get their style from Migos or they copy Drake | На наступну хвилину вони переймають свій стиль від Migos або копіюють Дрейка |
Maybe I just don’t know when to turn around and walk away | Можливо, я просто не знаю, коли повернутися та піти |
But all the hate, I call it Walk-on-Water-Gate | Але всю ненависть я називаю “Прогулянка по воді” |
I’ve had as much as I can tolerate | Я випив стільки, скільки міг витримати |
I’m sick and tired of waitin’, I done lost my patience | Мені набридло чекати, я втратив терпіння |
I can take all of you motherfuckers on at once | Я можу взяти всіх вас, потвор, одразу |
You wanted Shady? You got him! | Ви хотіли Шейді? Ви його отримали! |
[Chorus: Justin Vernon & (Eminem)] | [Приспів: Justin Vernon & (Eminem)] |
Don’t fall on my face (Yeah) | Не впасти обличчям у бруд (Так) |
Don’t fall on my faith, oh | Не втрачати свою віру, ох |
Don’t fall on my fate (Line ’em up!) | Не сперечатися зі своєю долею (Всіх у ряд!) |
Don’t fall on my faith, oh (Rrr!) | Не втрачати свою віру, ох (Р-р-р) |
Don’t fall on my fate (Look) | Не сперечатися зі своєю долею (Дивись) |
[Verse 2: Eminem] | [Куплет 2: Eminem] |
Somebody tell Budden before I snap, he better fasten it | Хтось, скажіть Баддену, перш ніж я втрачу терпіння, йому краще замовкнути |
Or have his body bag get zipped | Або його туша опиниться у сумці, застебнутій на блискавку |
The closest thing he’s had to hits is smackin’ bitches (Pump it up!) | Найближче він був до бійки, коли шльопав су*** (Гайда!) |
And don’t make me have to give it back to Akademiks | І не змушуйте мене відповідати Академіку |
Say this shit is trash again, I’ll have you twisted | Якщо знову скажеш, що це дер*мо, я тебе скручу |
Like you had it when you thought you had me slippin’ at the telly | Адже й ти все перекрутив, думаючи, що застав, мене, який крадькома йшов до готелю |
Even when I’m gettin’ brain, you’ll never catch me with a thot | Навіть коли мене задовольняють, ти все одно мене не застанеш зненацька |
Lacking with it , “He ain’t spittin’ like this on his last shit” | Мені бракує розуму: “Він не видає так круто, як минулого разу” |
Ho, you better go back and listen | Хо, тобі краще повернутися та послухати |
You know me better, thinkin’ I’ll slow or let up | Ти краще за мене знаєш, думаючи, що я буду медлити або вгамуюся |
Call it trap ’cause it’s a total setup | Назвемо це пасткою, адже це справжня підстава |
Hopin’ that you rappers fall in that | Сподіваюсь, що ви, репери, потрапите мені до рук |
Dre said, “Hold your head up!”—Kathy Griffin | Дре сказав: «Тримай голову вище!» — Кеті Гріффін |
Stackin’ ammunition, slap the clip in, cock it back on competition | Складаю боєприпаси, вставляю магазин, спрямовую його на опонента |
This is how I shot ahead (Pew)—Gabby Gifford | Ось як я вирвався вперед (Паф) — Габбі Гіффорд |
My attack is vicious, Jack the Ripper, back in business | Моя атака жорстока, Джек Різник знову в ділі |
Tyler create nothin’, I see why you called yourself a ******, bitch | Тайлер нічого не створює, я розумію, чому ти назвав себе *******, су*** |
It’s not just ’cause you lack attention | Це не лише тому, що тобі бракує уваги |
It’s because you worship D12’s balls, you’re sack-religious | Це тому, що ти поклоняєшся яйцям D12, ти релігійний |
If you’re gonna critique me | Якщо ти збираєшся мене критикувати |
You better at least be as good or better | Тобі краще бути принаймні таким же добрим або краще |
Get Earl the Hooded Sweater | Отримайте светр з капюшоном від Ерла |
Whatever his name is to help you put together | Або як там його звати, нехай допоможе тобі зв’язати |
Some words, more than just two letters | Деякі слова, більше, ніж дві літери |
The fans waited for this moment like that feature | Фани чекали цього моменту, як помсти |
When I stole the show (Ha), sorry if I took forever (Ha-ha) | Коли я затьмив усіх (Ха), вибачте, якщо я усіх вразив назавжди (Ха-ха) |
[Chorus: Justin Vernon & (Eminem)] | [Приспів: Justin Vernon & (Eminem)] |
Don’t fall on my face (Yeah) | Не впасти обличчям у бруд (Так) |
Don’t fall on my faith, oh (I won’t) | Не втрачати свою віру, ох (Не буду) |
Don’t fall on my fate (Line ’em up!) | Не сперечатися зі своєю долею (Всіх у ряд!) |
Don’t fall on my faith, oh (Ha) | Не втрачати свою віру, ох (Ха) |
Don’t fall on my fate (It’s too easy) | Не сперечатися зі своєю долею (Це дуже легко) |
[Verse 3: Eminem] | [Куплет 3: Eminem] |
Just remember, I was here before you | Просто пам’ятай, я був тут до тебе |
And I’ll be here after you make your run-in for you | Я буду тут після того, як кинуся в бій проти вас |
Detractors, I might have to fuck Pitchfork with a corkscrew | Вороги, можливо, мені доведеться відкрити “Пітчфорк” штопором |
Just what the doctor ordered | Лише те, що лікар призначив |
Revenge is the best medicine (Yeah) | Помста – найкраще ліки (Так) |
Increase the dose, from least to most | Збільшуйте дозу від найменшої до найбільшої |
And then tell the Grammys to go and fuck themselves | А потом скажи Греммі, щоб вони пішли та пішли на*** |
They suck the blood from all the biggest artists like some leeches | Вони ссуть кров усіх найвеличніших артистів, як п’явки |
So they nominate ’em, get ’em there, get a name to MC the show | Отже, вони номінують їх, приводять їх туди, отримують ім’я для MC шоу |
Every parasite needs a host (Ha-ha) | Кожен паразит потребує господаря (Ха-ха) |
Then give Album of the Year to somebody that no one’s ever even heard of | Потім віддайте «Альбом року» тому, про кого ніхто навіть не чув |
All I know is I wrote every single word to everything I ever murdered | Все, що я знаю, це те, що я написав кожне слово про всіх, кого я коли-небудь знищив |
Time to separate the sheep from goats (Yeah) | Час відокремити овець від козлів (Так) |
And I got no faith in your writers, I don’t believe in ghosts | І я не вірю вашим писакам, я не вірю в привидів |
When rap needed it most, I was that wing and a prayer (Huh) | Коли реп потребував цього найбільше, я був цим крилом і молитвою (Ха) |
A beacon of hope, put a B-I-R-D in the air | Маяк надії, піднімав “пташку” у повітря |
Somewhere some kid is bumpin’ this while he lip-syncs in the mirror | Десь якась дитина вмикaє це і перед дзеркалом відкриває рот |
That’s who I’m doin’ it for, the rest I don’t really even care | Ось для кого я це роблю, решта мене навіть не хвилює |
But you would think I’m carryin’ an Oxford dictionary in my pocket | Але можна подумати, що я ношу в кишені Оксфордський словник |
How I’m buryin’ these artists | Як я ховаю цих артистів |
On a scale of ‘turnt’ you’re ‘minus’ | На шкалі азарту – ви в мінусах |
Mine says ‘very’, yours says ‘hardly’ | Я кажу: «цілком», ви кажете: «навряд чи» |
And what’s scary is you prob’ly can compare me to your car ’cause I’m just barely gettin’ started (Woo) | І що найстрашніше, ти, мабуть, можеш порівняти мене зі своєю машиною, тому що я тільки починаю (Ву-у-у) |
And far as Lord Jamar, you better leave me the hell alone | А що стосується Лорда Джамара, тобі краще залишити мене у спокої |
Or I’ll show you an Elvis clone | Або я покажу тобі клон Елвіса |
Walk up in this house you own, thrust my pelvic bone | Підійди до свого дому, штовхни мою тазову кістку |
Use your telephone and go fetch me the remote | Скористайся телефоном і принеси мені пульт |
Put my feet up and just make myself at home (Yeah) | Підніми ноги та почувай себе як вдома (Так) |
I belong here, clown! Don’t tell me ’bout the culture! | Я тут, клоун! Не говоріть мені про культуру! |
I inspired the Hopsins, the Logics, the Coles, the | Я надихнув Hopsins, Logics, Coles |
Seans, the K-Dots, the 5’9″s, and oh | Сеанси, К-Точки, п’ятдесят дев’ятки, і ох |
Brought the world 50 Cent, you did squat, piss and moan | Приніс світу 50 Cent, ти присів, обісц*** і занюхав |
But I’m not gonna fall… bitch! (Yeah) | Але я не впаду… сука! (Ага) |
[Outro: Justin Vernon] | [Аутро: Justin Vernon] |
It’s too loud | Це занадто голосно |
Can’t hear it coming down the hallway stairs from the parking lot | Не чую кроків по сходах у коридорі з парковки |
It’s too loud | Це занадто голосно |
Three’s not a crowd all up in it | Троє – це не натовп |
Slow fire | Повільний вогонь |
Fall текст і переклад