[Flame] 🔥 Eminem - The Ringer Текст і переклад пісні
[Intro] | [Интро] |
*Plane crash* | *Авіакатастрофа* |
Yeah ( Illa, Illa, Illa ) | Так (Illa, Illa, Illa) |
Yo, I’m just gonna write down my first thoughts, and see where this takes me, ’cause I feel like I wanna punch the world in the fuckin’ face right now | Йо, я просто запишу свої перші думки і подивлюся, куди це мене приведе, бо мені здається, що я хочу вдарити світ у чуже обличчя прямо зараз |
Yeah | Так |
[Verse] | [Куплет] |
Let me explain just how to make greatness | Дозволь мені пояснити, як створити велич |
Straight out the gate, I’m ’bout to break it down | Прямо з воріт, я збираюся це розкласти |
Ain’t no mistakes allowed, but make no mistake, I’m ’bout | Помилок не дозволено, але не помиляйся, я збираюся |
To rape the alphabet, I may raise some brows | Зґвалтувати алфавіт, можливо, підніму кілька брів |
If I press the issue just to get the anger out (Brrr!) | Якщо я натисну на питання, щоб випустити злість (Бррр!) |
Full magazine could take Staples out | Повний журнал міг би витягнути Стейплз |
Savage but ain’t thinkin’ ’bout no bank account | Дикий, але не думаю про рахунок у банку |
But bitch, I’m off the chain like Kala Brown | Але сучка, я на свободі, як Кала Браун |
Motherfucker, shut the fuck up when I’m talkin’, lil’ bitch | Мати твою, заткнися, коли я говорю, мала сучко |
I’m sorry, wait, what’s your talent? Oh, critiquin’ | Вибач, зачекай, яка твоя талановитість? О, критика |
My talent? Oh, bitch, I don’t know who the fuck y’all are | Мій талант? О, сучко, я не знаю, хто ви всі |
To give a sub-par bar or even have an opinion of you | Щоб дати середні вірші або навіть мати думку про вас |
You mention me, millions of views, attention in news | Ви згадуєте мене, мільйони переглядів, увага в новинах |
I mention you, lose-lose for me, win-win for you | Я згадую вас, для мене це програш-програш, для вас перемога-перемога |
Billions of views, your ten cents are two | Мільярди переглядів, ваші десять центів – це два |
Skim through the music to give shit reviews | Переглядайте музику, щоб дати лайняні рецензії |
To get clicks, but bitch, you just lit the fuse | Щоб отримати кліки, але сучко, ти тільки що запалила запал |
Don’t get misconstrued, business as us’ | Не переплутуйте, бізнес як завжди |
Shit-list renewed, so get shit to do | Список лайна оновлено, тож знайдеться, що робити |
Or get dissed ’cause I just don’t get | Або отримаєш дис, бо я просто не розумію |
What the fuck half the shit is that you’re listenin’ to | Що за половину лайна це те, що ти слухаєш |
Do you have any idea how much I hate this choppy flow | Чи у вас є уявлення, наскільки я ненавиджу цей різаний потік |
Everyone copies though? Prob’ly no | Проте всі копіюють? Напевно, ні |
Get this fuckin’ audio out my Audi, yo, adiós | Викинь це лайно аудіо з мого Audi, йо, адіос |
I can see why people like Lil Yachty, but not me though | Я можу зрозуміти, чому людям подобається Lil Yachty, але не мені |
Not even dissin’, it just ain’t for me | Навіть не критикую, це просто не для мене |
All I am simply is just an emcee | Все, ким я є, це просто емсі |
Maybe “Stan” just isn’t your cup of tea (Get it?) | Можливо, “Stan” просто не твоя чашка чаю (Зрозумів?) |
Maybe your cup’s full of syrup and lean | Можливо, твоя чашка повна сиропу і ліна |
Maybe I need to stir up shit, preferably | Можливо, мені потрібно розмішати лайно, переважно |
Shake the world up if it were up to me | Струсити світ, якщо це було б моє рішення |
Paul wants me to chill, y’all want me to ill | Пол хоче, щоб я заспокоївся, ви всі хочете мене зламати |
I should eat a pill, probably I will | Я повинен з’їсти таблетку, напевно, я з’їм |
Old me killed the new me, watch him bleed to death | Старий я вбив нового мене, дивись, як він кровоточить до смерті |
I breathe on the mirror, I don’t see my breath | Я дихаю на дзеркало, я не бачу свого дихання |
Possibly I’m dead, I must be possessed | Можливо, я мертвий, я повинен бути одержимим |
Like an evil spell, I’m E-V-I-L (“Evil” spelled) | Як зле закляття, я Z-L-I-Y (“Злий” по буквам) |
Jam a Crest Whitestrip in the tip of my dick | Засунь смужку Crest White в кінчик мого члена |
With an ice pick, stick it in a vise grip | З льодовиковим ломом, зафіксуй це в лещатах |
Hang it on a spike fence, bang it with a pipe wrench | Повісити на шпильковій огорожі, вдарити трубним ключем |
While I take my ball sack and flick it like a light switch | Поки я беру мій мошонку і клацаю, як вимикач світла |
Like Vice President Mike Pence | Як віцепрезидент Майк Пенс |
Back up on my shit in a sidekick as I lay it on a spike strip | Повертаюся до свого лайна у бічному кикері, коли кладу це на шпилькову стрічку |
These are things that I’d rather do than hear you on a mic | Це речі, які б я краще робив, ніж слухав тебе на мікрофоні |
Since nine tenths of your rhyme is about ice and | Оскільки дев’ять десятих твоїх рим про лід і |
Jesus Christ, man, how many times is | Ісус Христос, людино, скільки разів |
Someone gonna fuck on my bitch? (Fuck my side chick!) | Хтось збирається тра**** мою сучку? (Тра**** мого побічного коханця!) |
You won’t ever see Em icy | Ти ніколи не побачиш Ема із кригою |
But as cold as I get on the M-I-C | Але наскільки холодний я стаю на M-I-C |
I polarize shit, so the Thames might freeze | Я поляризую лайно, тому Темза може замерзнути |
And your skull might split like I bashed you upside it | І твій череп може розколотися, якби я вдарив тебе по ньому |
Bitch, I got the club on smash like a nightstick (Yeah) | Сучко, я вибухнув клуб, як нічна палиця (Так) |
Turn down for what? | Вимкни для чого? |
I ain’t loud enough, nah, turn the Valium up ( Illa, Illa, Illa ) | Я не досить голосний, ні, увімкни Valium (Illa, Illa, Illa) |
‘Cause I don’t know how I’m gonna get your mouths to shut | Бо я не знаю, як я змушу ваші роти замкнутися |
Now when it doesn’t matter what caliber | Тепер, коли це не має значення, яким калібром |
I spit at, I’ll bet a hundred thousand bucks | Я плюну, я поставлю сто тисяч баксів |
You’ll turn around and just be like, “Man, how the fuck | Ти повернешся і просто будеш, як “Людина, як до чого, чому |
Sourpuss gonna get mad just ’cause his album sucks? | Кислий вирішив злитися, просто тому, що його альбом поганий? |
And now he wants to take it out on us” (Ooouuu) | І тепер він хоче зривати це на нас” (Оууу) |
But last week, an ex-fan mailed me a copy | Але минулого тижня, колишній фанат надіслав мені копію |
Of The Mathers LP to tell me to study | The Mathers LP, щоб сказати, щоб я вивчав |
It’ll help me get back to myself and she’ll love me (Ooouuu) | Це допоможе мені повернутися до себе, і вона мене полюбить (Оууу) |
I mailed the bitch back and said if I did that | Я надіслав сучці відповідь і сказав, якщо я це зроблю |
I’d just be like everyone else in the fucking industry | Я просто буду, як всі інші в чортовій індустрії |
Especially an effing Recovery clone of me (NFing) | Особливо клон реабілітації мене (NFing) |
So finger-bang, chicken wang, MGK, Igg’ Azae’ | Так що пальцем-бум, курячий винг, MGK, Igg’ Azae’ |
Lil Pump, Lil Xan imitate Lil Wayne | Lil Pump, Lil Xan імітують Lil Wayne |
I should aim at everybody in the game, pick a name | Я повинен прицілитися у всіх у грі, вибрати ім’я |
I’m fed up with bein’ humble | Мені набридло бути скромним |
And rumor is I’m hungry, I’m sure you heard rumblings | І ходять чутки, що я голодний, я впевнений, ви чули гуркіт |
I heard you wanna rumble like an empty stomach | Я чув, що ви хочете вдаритися, як порожній шлунок |
I heard your mumblin’ but it’s jumbled in mumbo-jumbo | Я чув ваше бурмотіння, але це змішане в мові сміття |
The era that I’m from will pummel you, that’s what it’s comin’ to | Ера, з якої я прийшов, розіб’є тебе, ось до чого це йде |
What the fuck you’re gonna do when you run into it? | Що ти зробиш, коли зіткнешся з цим? |
I’m gonna crumble you and I’ll take a number two | Я зруйную тебе і візьму номер два |
And dump on you, if you ain’t Joyner | І скину на тебе, якщо ти не Джойнер |
If you ain’t Kendrick or Cole or Sean, then you’re a goner | Якщо ти не Кендрик або Коул або Шон, тоді ти мертвий |
I’m ’bout to bring it to anyone in this bitch who want it | Я збираюся принести це всім у цій сучці, хто хоче |
I guess when you walk into BK you expect a Whopper | Я думаю, коли ви заходите в BK, ви очікуєте Воппер |
You can order a Quarter Pounder when you go to McDonald’s | Ви можете замовити чвертьфундер, коли йдете до McDonald’s |
But if you’re lookin’ to get a porterhouse you better go get Revival | Але якщо ви збираєтеся отримати стейк на кістці, краще отримати Revival |
But y’all are actin’ like I tried to serve you up a slider | Але ви всі дієте, як я намагався подати вам слайдер |
Maybe the vocals shoulda been auto-tuned | Можливо, вокал повинен був бути автонастроєним |
And you woulda bought it | І ти би купив це |
But sayin’ I no longer got it | Але кажучи, що я більше не маю цього |
‘Cause you missed a line and never caught it | Бо ти пропустив рядок і ніколи не спіймав |
‘Cause it went over your head, because you’re too stupid to get it | Бо це пройшло над вашою головою, тому що ви занадто дурні, щоб зрозуміти |
‘Cause you’re mentally retarded, but pretend to be the smartest | Бо ви психічно відсталі, але вдаєте, що найрозумніші |
With your expertise and knowledge, but you’ll never be an artist | З вашим досвідом і знанням, але ви ніколи не станете артистом |
And I’m harder on myself than you could ever be regardless | І я суворіший до себе, ніж ви могли б бути, незалежно |
What I’ll never be is flawless, all I’ll ever be is honest ( Illa, Illa, Illa ) | Що я ніколи не буду, так це бездоганний, все що я коли-небудь буду, це чесний (Illa, Illa, Illa) |
Even when I’m gone they’re gonna say I brought it | Навіть коли мене не буде, вони скажуть, що я це приніс |
Even when I hit my forties like a fuckin’ alcoholic | Навіть коли я досягну сорока, як чорторний алкоголік |
With a bottle full of malt liquor | З пляшкою повною лікеру |
But I couldn’t bottle this shit any longer | Але я не міг запакувати це лайно більше |
The fact that I know that I’ma hit my bottom | Факт, що я знаю, що я досягну свого дна |
If I don’t pull myself from the jaws of defeat and rise to my feet | Якщо я не витягну себе з щелеп поразки і піднімуся на ноги |
I don’t see why y’all even started with me | Я не бачу, чому ви всі навіть починали зі мною |
I get in beefs, my enemies die | Я потрапляю в конфлікти, мої вороги вмирають |
I don’t cease fire ’til at least all are deceased | Я не припиняю вогонь до тих пір, поки всі не загинуть |
I’m east side, never be caught slippin’ | Я з східного боку, ніколи не буду спійманий зненацька |
Now you see why I don’t sleep, not even a wink, I don’t blink | Тепер ви бачите, чому я не сплю, навіть не миготю, не кліпаю |
I don’t doze off, I don’t even nod to the beats | Я не дрімаю, я навіть не підтакую ритму |
I don’t even close my fuckin’ eyes when I sneeze | Я навіть не закриваю свої грьобані очі, коли чхаю |
“Aw, man! That BET cypher was weak, it was garbage | “О, чоловік! Той BET cypher був слабким, це було сміття |
The Thing ain’t even orange—oh my God, that’s a reach!” | Ця річ навіть не помаранчева — о Боже, це досягнення!” |
Shout to all my colorblind people | Крик всім моїм дальтонікам |
Each and everyone of y’all, if you call a fire engine green | Кожному з вас, якщо ви називаєте пожежну машину зеленою |
Aquamarine, or you think water is pink | Аквамарин, або ви думаєте, що вода рожева |
“Dawg, that’s a date.” — “Looks like an olive to me.” | “Чувак, це побачення.” — “Виглядає як оливка для мене.” |
“Look, there’s an apple!” — “No, it’s not, it’s a peach!” | “Дивись, це яблуко!” — “Ні, це не так, це персик!” |
So finger-bang, Pootie Tang | Тож пальцем-бум, Пути Танг |
Burger King, Gucci Gang, dookie, dang | Бургер Кінг, Гуччі Ганг, дупа, да |
Charlamagne gonna hate anyway, doesn’t matter what I say | Шарламань буде ненавидіти в будь-якому випадку, не має значення, що я скажу |
Give me Donkey of the Day | Дайте мені Віслюка Дня |
What a way for 2018 to get underway | Що за спосіб 2018 року розпочатися |
But I’m gonna say everything that I wanna say | Але я скажу все, що хочу сказати |
Welcome to the slaughterhouse, bitch! (Yeah) | Ласкаво просимо до скотобійні, сучко! (Так) |
Invite ’em in like a One A Day | Запроси їх, як Одна Дня |
I’m not done (Preach!) | Я ще не закінчив (Проповідь!) |
[Outro] | [Аутро] |
‘Cause I feel like the beast of burden | Бо я відчуваю себе тягарем |
That line in the sand, was it even worth it? | Ця лінія в піску, чи вона навіть варта цього? |
‘Cause the way I see people turning’s | Бо те, як я бачу, як люди повертаються |
Makin’ it seem worthless, it’s startin’ to defeat the purpose | Змушує це здаватися нікчемним, це починає знищувати мету |
I’m watchin’ my fan base shrink to thirds | Я спостерігаю, як моя база фанатів скорочується до третини |
And I was just tryin’ to do the right thing, but word | І я просто намагався робити правильні речі, але слово |
Has the court of public opinion reached a verdict | Чи суд громадської думки виніс вирок |
Or still yet to be determined? | Чи ще не визначено? |
‘Cause I’m determined to be me, critiqued or worshipped | Бо я визначений бути самим собою, критикуваним або поклоненим |
But if I could go back, I’d at least reword it | Але якщо б я міг повернутися назад, я б хоча б перефразував це |
And say I empathize with the people this evil serpent | І сказав, що я співчуваю людям, цим злим змієм |
Sold the dream to that he’s deserted | Продав мрію, якій він зрадив |
But I think it’s workin’ | Але я думаю, що це працює |
These verses are makin’ him a wee bit nervous | Ці куплети роблять його трохи нервовим |
And he’s too scurred to answer me with words | І він занадто наляканий, щоб відповісти мені словами |
‘Cause he knows that he will lyrically get murdered | Бо він знає, що буде лірично знищений |
But I know at least he’s heard it | Але я знаю, що він хоча б чув це |
‘Cause Agent Orange just sent the Secret Service | Бо Агент Оранжер щойно надіслав таємну службу |
To meet in person to see if I really think of hurtin’ him | Зустрітися особисто, щоб дізнатися, чи я справді думаю про шкоду йому |
Or ask if I’m linked to terrorists | Або запитати, чи я пов’язаний з терористами |
I said, “Only when it comes to ink and lyricists.” | Я сказав, “Тільки коли мова йде про чорнило та ліриків.” |
But my beef is more media journalists | Але моя проблема більше з медійними журналістами |
(Hold up, hold up, hold up) | (Стоп, стоп, стоп) |
I said, my beef is more meaty, a journalist | Я сказав, моя проблема більше м’яса, журналіст |
Can get a mouthful of flesh | Може отримати рот повний м’яса |
And yes, I mean eating a penis | І так, я маю на увазі їсти пеніс |
‘Cause they’ve been pannin’ my album to death | Бо вони роздирають мій альбом до смерті |
So I’ve been givin’ the media fingers | Тож я показував медіа пальці |
Don’t wanna turn this to a counseling sesh | Не хочу перетворити це на сесію з консультування |
But they’ve been puttin’ me through the ringer | Але вони проводили мене через дзвінок |
So I ain’t ironin’ shit out with the press | Тож я не прасую лайно з пресою |
But I just took this beat to the cleaners | Але я щойно взяв цей біт до чистильників |
The Ringer текст і переклад