[Flame] 🔥 Ed Sheeran - Tenerife Sea Текст та український переклад пісні
| [Verse 1] | [Куплет 1] |
| You look so wonderful in your dress | Ти виглядаєш так чудово в своїй сукні |
| I love your hair like that | Я люблю твоє волосся ось так |
| The way it falls on the side of your neck | Як воно падає на бік твоєї шиї |
| Down your shoulders and back | На твої плечі та спину |
| We are surrounded by all of these lies | Ми оточені всіма цими брехнями |
| And people that talk too much | І людьми, які занадто багато говорять |
| You got the kind of look in your eyes | У тебе погляд в очах |
| As if no one knows anything but us | Ніби ніхто нічого не знає, крім нас |
| [Pre-Chorus] | [До-Припев] |
| Should this be the last thing I see | Якщо це буде останнє, що я побачу |
| I want you to know it’s enough for me | Я хочу, щоб ти знала, цього достатньо для мене |
| ‘Cause all that you are is all that I’ll ever need | Бо ти – це все, що мені коли-небудь потрібно |
| [Chorus] | [Припев] |
| I’m so in love | Я так закоханий |
| So in love | Так закоханий |
| So in love | Так закоханий |
| So in love | Так закоханий |
| [Verse 2] | [Куплет 2] |
| You look so beautiful in this light | Ти виглядаєш такою красивою в цьому світлі |
| Your silhouette over me | Твій силует наді мною |
| The way it brings out the blue in your eyes | Як це підкреслює блакить твоїх очей |
| Is the Tenerife sea | Це море Тенеріфе |
| And all of the voices surrounding us here | І всі голоси, що нас оточують тут |
| They just fade out when you take a breath | Просто зникають, коли ти робиш вдих |
| Just say the word and I will disappear | Просто скажи слово, і я зникну |
| Into the wilderness | У дику природу |
| [Pre-Chorus] | [До-Припев] |
| Should this be the last thing I see | Якщо це буде останнє, що я побачу |
| I want you to know it’s enough for me | Я хочу, щоб ти знала, цього достатньо для мене |
| ‘Cause all that you are is all that I’ll ever need | Бо ти – це все, що мені коли-небудь потрібно |
| [Chorus] | [Припев] |
| I’m so in love | Я так закоханий |
| So in love | Так закоханий |
| So in love | Так закоханий |
| So in love | Так закоханий |
| [Bridge] | [Бридж] |
| Lumiere darling | Світло, дорогенька |
| Lumiere over me | Світло над мною |
| Lumiere darling | Світло, дорогенька |
| Lumiere over me | Світло над мною |
| Lumiere darling | Світло, дорогенька |
| Lumiere over me | Світло над мною |
| [Pre-Chorus] | [До-Припев] |
| Should this be the last thing I see | Якщо це буде останнє, що я побачу |
| I want you to know it’s enough for me | Я хочу, щоб ти знала, цього достатньо для мене |
| ‘Cause all that you are is all that I’ll ever need | Бо ти – це все, що мені коли-небудь потрібно |
| [Chorus] | [Припев] |
| I’m so in love | Я так закоханий |
| So in love | Так закоханий |
| So in love | Так закоханий |
| So in love | Так закоханий |
| [Outro] | [Аутро] |
| You look so wonderful in your dress | Ти виглядаєш так чудово в своїй сукні |
| I love your hair like that | Я люблю твоє волосся ось так |
| And in a moment I knew you, Beth | І в цей момент я пізнав тебе, Бет |
Tenerife Sea текст і переклад