[Flame] 🔥 Vince Staples - Loca Текст и перевод песни
| [Produced by No I.D.] | [Продюсер: No I.D.] |
| [Intro: Kilo Kish & Vince Staples] | [Интро: Kilo Kish & Vince Staples] |
| Baby | Малышка |
| Baby | Малышка |
| Baby | Малышка |
| Baby | Малышка |
| Baby | Малышка |
| Baby | Малышка |
| Baby | Малышка |
| Baby | Малышка |
| [Verse 1: Vince Staples] | [Куплет 1: Vince Staples] |
| Know you sick of all the same old things | Знаю, ты устала от одних и тех же старых вещей |
| Same club with the same champagne | Тот же клуб с тем же шампанским |
| Backwoods, tryna burn your brain | Backwoods, пытаюсь сжечь твой мозг |
| With a broke-ass nigga in the CarMax Range | С broke-ass *nigga* в Range CarMax |
| You ain’t nothing but a vivrant thing | Ты не больше чем яркая штучка |
| Ass too thick for your 5’10» frame | Задница слишком толстая для твоих 5’10» |
| Want to spend all night in your nine lives? | Хочешь провести всю ночь в своих девяти жизнях? |
| Get to purring when that liquor get to burning | Начни мурлыкать, когда ликер начнет гореть |
| Get it cracking, why you acting like a virgin? | Давай разгоняйся, почему ты ведешь себя как девственница? |
| Where it come from—mama or the surgeon? | Откуда это — от мамы или хирурга? |
| You paid for it? Did you pray for it? Get twerking | Ты заплатила за это? Ты молилась об этом? Давай, тёрк |
| And a nigga gotta sit and wait for it, is it worth it? | А *nigga* должен сидеть и ждать, стоит ли это того? |
| Why I ask when I already know? | Почему я спрашиваю, когда уже знаю? |
| Don’t mind me, mind already gone | Не обращай на меня внимания, мой разум уже ушел |
| Nigga better not keep calling your phone | *Nigga* лучше не продолжай звонить тебе |
| Have my dogs in the yard at his home | Пусть мои псы будут во дворе у него дома |
| [Chrous: Kilo Kish & Vince Staples] | [Припев: Kilo Kish & Vince Staples] |
| Baby | Малышка |
| Baby | Малышка |
| Baby | Малышка |
| Baby | Малышка |
| You know you drive me crazy | Ты знаешь, что сводишь меня с ума |
| You know you drive me crazy | Ты знаешь, что сводишь меня с ума |
| You know you drive me crazy | Ты знаешь, что сводишь меня с ума |
| You know you drive me crazy | Ты знаешь, что сводишь меня с ума |
| [Verse 2: Vince Staples] | [Куплет 2: Vince Staples] |
| Girl, you looking like something out of King— | Девочка, ты выглядешь как будто из King— |
| Magazine, fifteen in the magazine | Журнала, пятнадцать на обложке |
| Hope a nigga don’t run up tweaking | Надеюсь, *nigga* не подбежит, когда начнет скакать |
| I’m tryna have a good time this evening | Я пытаюсь хорошо провести время сегодня вечером |
| 91 Freeway, eastbound, speeding | 91-я автострада, в восточном направлении, на скорости |
| Late night, but the face right, I need it | Поздно ночью, но лицо правильно, мне это нужно |
| Mando, I’m the man, though, you see it | Мандо, я здесь главный, ты видишь это |
| Niggas wanna kill me, so I gotta keep it | *Niggas* хотят меня убить, так что я должен быть осторожным |
| I ain’t really into clubs or the nightlife | Я не очень увлекаюсь клубами или ночной жизнью |
| Only kick it with the thugs, I ain’t never did a drug | Только тусуюсь с гангстерами, я никогда не пробовал наркотики |
| When you doing what I does, need your mind right | Когда ты делаешь то, что делаю я, тебе нужно держать свой разум в порядке |
| They won’t ever catch a nigga at the stoplight | Они никогда не поймают *nigga* на светофоре |
| What your life like? Would you ride for a nigga? | Какова твоя жизнь? Ты бы поехала за *nigga*? |
| Die for a nigga? Courtroom, lie for a nigga? | Умерла бы за *nigga*? В суде, солгала бы за *nigga*? |
| Switch up to set up or snitch on a nigga? | Сменить команду или накатить на *nigga*? |
| Maybe, still gon’ drive me crazy | Может быть, всё равно сводит меня с ума |
| [Chorus: Kilo Kish & Vince Staples] | [Припев: Kilo Kish & Vince Staples] |
| Baby | Малышка |
| Baby | Малышка |
| Baby | Малышка |
| Baby | Малышка |
| You know you drive me crazy | Ты знаешь, что сводишь меня с ума |
| You know you drive me crazy | Ты знаешь, что сводишь меня с ума |
| You know you drive me crazy | Ты знаешь, что сводишь меня с ума |
| You know you drive me crazy | Ты знаешь, что сводишь меня с ума |
| [Outro: Olga Aguilar] | [Aутро: Olga Aguilar] |
| Siempre quieres estar en la calle con tus amigos como un pendejo, y nunca quieres estar en la casa. Tienes cosas que hacer en la casa también. Siempre quieres estar con ellos, y nunca quieres estar conmigo—what the fuck? Yo no sé que vas a hacer, but you need to get your shit together because a mí, no me vas a tratarme como ninguna otra pendeja, estúpido . | Ты всегда хочешь быть на улице с друзьями как *пендох*, и никогда не хочешь быть дома. У тебя тоже есть дела по дому. Ты всегда хочешь быть с ними, и никогда не хочешь быть со мной—что за хрень? Я не знаю, что ты собираешься делать, но тебе нужно разобраться с собой, потому что со мной ты не будешь обращаться как с любой другой *пендохой*, тупица. |
Loca текст и перевод песни