[Flame] 🔥 Vince Staples - Hang N’ Bang Текст и перевод песни
| [Chorus: Vince Staples] | [Припев: Винс Стейплс] |
| Wanna hang, wanna bang, wanna slang? | Хочешь тусить, хочешь драться, хочешь торговать? |
| Wanna hang, wanna bang, wanna slang? | Хочешь тусить, хочешь драться, хочешь торговать? |
| Wanna hang, wanna bang, wanna slang? | Хочешь тусить, хочешь драться, хочешь торговать? |
| Wanna hang, wanna bang, wanna slang? | Хочешь тусить, хочешь драться, хочешь торговать? |
| Wanna hang, wanna bang, wanna slang? | Хочешь тусить, хочешь драться, хочешь торговать? |
| Wanna hang, wanna bang, wanna slang? | Хочешь тусить, хочешь драться, хочешь торговать? |
| Wanna hang, wanna bang, wanna slang? | Хочешь тусить, хочешь драться, хочешь торговать? |
| Wanna hang, wanna bang, wanna slang? | Хочешь тусить, хочешь драться, хочешь торговать? |
| [Verse 1: Vince Staples] | [Куплет 1: Винс Стейплс] |
| Skinny nigga from the Northside (That’s true) | Х skinny парень с севера (Это правда) |
| Fuck a Swisher, burn a four-five (That’s true) | К черту Свишер, жги четыре-пять (Это правда) |
| Keep it hidden in tight jeans (That’s true) | Держу в узких джинсах (Это правда) |
| Shoot a nigga ‘fore he fight me (That’s true) | Постреляю в парня, прежде чем он меня тронет (Это правда) |
| Skipped school in sixth grade (That’s true) | Пропускал школу в шестом классе (Это правда) |
| Rite Aid, stealing ice cream (That’s true) | В Rite Aid, крал мороженое (Это правда) |
| Spray paint for the cap guns (That’s true) | Краска из баллончика для игрушечных пистолетов (Это правда) |
| Held up for his Nikes (That’s true) | Купили Найки (Это правда) |
| Pro Club on the white tee (That’s true) | Просто клуб на белой футболке (Это правда) |
| NY’s on the NE’s (That’s true) | NY у NE (Это правда) |
| Six-fives for my enemies (That’s true) | Шестёрки-пятёрки для моих врагов (Это правда) |
| Pop-lock when you find me (That’s true) | Покажись, когда найдёшь меня (Это правда) |
| Eight shots in the Hi-Point (That’s true) | Восемь патронов в Hi-Point (Это правда) |
| But it jam at about three (That’s true) | Но заедает на третьем (Это правда) |
| Walk up, never drive-by (That’s true) | Подхожу, никогда не стреляю из машины (Это правда) |
| Back through when the cops leave (That’s true) | Ухожу, когда копы уедут (Это правда) |
| [Chorus: Vince Staples] | [Припев: Винс Стейплс] |
| Wanna hang, wanna bang, wanna slang? | Хочешь тусить, хочешь драться, хочешь торговать? |
| Wanna hang, wanna bang, wanna slang? | Хочешь тусить, хочешь драться, хочешь торговать? |
| Wanna hang, wanna bang, wanna slang? | Хочешь тусить, хочешь драться, хочешь торговать? |
| Wanna hang, wanna bang, wanna slang? | Хочешь тусить, хочешь драться, хочешь торговать? |
| Wanna hang, wanna bang, wanna slang? | Хочешь тусить, хочешь драться, хочешь торговать? |
| Wanna hang, wanna bang, wanna slang? | Хочешь тусить, хочешь драться, хочешь торговать? |
| Wanna hang, wanna bang, wanna slang? | Хочешь тусить, хочешь драться, хочешь торговать? |
| Wanna hang, wanna bang, wanna slang? | Хочешь тусить, хочешь драться, хочешь торговать? |
| [Interlude: A$ton Matthews] | [Интро: А$тон Мэтьюс] |
| Okay, okay, okay! That’s whats brackin’! That’s how we give it up on my side, though, my nigga, straight Piru bidness! What’s the word? | Окей, окей, окей! Вот что происходит! Так мы это делаем у нас, мой нигга, чисто Пиру бизнес! Как дела? |
| [Verse 2: A$ton Matthews] | [Куплет 2: А$тон Мэтьюс] |
| Chubby nigga from the Westside (That’s true) | Толстый нигга с запада (Это правда) |
| Looney Gangstas, bitch, the set live (That’s true) | Безумные гангстеры, блин, наш район живёт (Это правда) |
| Cashing checks, and we press lines (That’s true) | Кэшируем чеки, и мы не отступаем (Это правда) |
| Push a button, get your neck tied (That’s true) | Нажми кнопку, твоя шея в петле (Это правда) |
| MAC-11, ain’t no safety on it (That’s true) | MAC-11, безопасности нет (Это правда) |
| Bending corners, put a halo on it (That’s true) | За углы, ставим нимб (Это правда) |
| Fresh tamales outta Nana kitchen (That’s true) | Свежие тамали из кухни Наны (Это правда) |
| Paddle rocking in my pot to piss in (That’s true) | Качаю в кастрюле, чтобы пописать (Это правда) |
| Junkies flocking off of every corner (That’s true) | Наркоманы толпятся на каждом углу (Это правда) |
| Making product out somebody daughter (That’s true) | Делаем товар из чьей-то дочери (Это правда) |
| Eight-sixty on the young hip (That’s true) | Восемь-шестьдесят на молодом (Это правда) |
| Hit T-Mobiles for the young flip (That’s true) | Забираю Т-Mobile для молодого переворота (Это правда) |
| Enemigos see I’m crossed, homes (That’s true) | Враги видят, что я на перекрестке, дома (Это правда) |
| Whoop, walking through the crossroads (That’s true) | Оп, иду через перекресток (Это правда) |
| L’s, B’s and the YG’s (That’s bool) | L’s, B’s и YG’s (Это точно) |
| West Barson, where you find me (Woo-woo) | Западный Барсон, где ты меня найдёшь (Уу-уу) |
| [Chorus: Vince Staples & A$ton Matthews] | [Припев: Винс Стейплс & А$тон Мэтьюс] |
| Wanna hang, wanna bang, wanna slang? | Хочешь тусить, хочешь драться, хочешь торговать? |
| Wanna hang, wanna bang, wanna slang? | Хочешь тусить, хочешь драться, хочешь торговать? |
| Wanna hang, wanna bang, wanna slang? | Хочешь тусить, хочешь драться, хочешь торговать? |
| Wanna hang, wanna bang, wanna slang? | Хочешь тусить, хочешь драться, хочешь торговать? |
| Wanna hang, wanna bang, wanna slang? | Хочешь тусить, хочешь драться, хочешь торговать? |
| Wanna hang, wanna bang, wanna slang? | Хочешь тусить, хочешь драться, хочешь торговать? |
| Wanna hang, wanna bang, wanna slang? | Хочешь тусить, хочешь драться, хочешь торговать? |
| Wanna hang, wanna bang, wanna slang? | Хочешь тусить, хочешь драться, хочешь торговать? |
Hang N’ Bang текст и перевод песни