[Flame] 🔥 TWICE - SIGNAL (Japanese Ver.) Текст и перевод песни
| [TWICE「Signal (Japanese Ver.)」歌詞] | [Интро: Дахюн, Чхэйён] |
| Пытаюсь дать тебе знать | |
| [Intro: Dahyun, Chaeyoung] | Сигнал чувствую, сигнал вижу |
| Trying to let you know | Я должна дать тебе знать |
| Sign 感じて signal 見て | Сигнал чувствую, сигнал вижу |
| I must let you know | Сигнал чувствую, сигнал вижу |
| Sign 感じて signal 見て | Сигнал чувствую, сигнал вижу |
| Sign 感じて signal 見て | Сигнал чувствую, сигнал вижу |
| Sign 感じて signal 見て | Я должна дать тебе знать |
| Sign 感じて signal 見て | |
| I must let you know | [Рефрен: Момо, Мина] |
| Сигнал чувствую, сигнал вижу | |
| [Refrain: Momo, Mina] | Но ты совсем не понимаешь |
| Sign 感じて signal 見て | Смотрю в глаза, делаю вид |
| でも全然通じない | Но реакции нет совсем |
| 目を合わせそぶり見せ | Это так мучительно, безумие |
| でも全然反応ない | Сильно злюсь, реально |
| もどかしくて crazy マジ | Еще раз, смотри, сражайся |
| やけになるよ dizzy マジ | Сигнал чувствую, сигнал вижу |
| もう一度ほら fighting | |
| Sign 感じて signal 見て | [Куплет 1: Чонъён, Чхэйён] |
| Не знаю, что делать, руки опущены | |
| [Verse 1: Jeongyeon, Chaeyoung] | Ты даже не замечаешь мой интерес |
| どうにもこうにも お手上げよ | Не читаешь ни атмосферу, ни выражение лица |
| 恋のアピール 気付いてないね | Что бы я ни делала, ты совсем не понимаешь |
| 空気も表情も 読めないの | |
| 何をしても うわの空ね | [Предприпев: Джихё, Найон] |
| С какого времени я | |
| [Pre-Chorus: Jihyo, Nayeon] | Так сильно тебя люблю |
| いつから君のことを | Когда я стала такой жадной? |
| こんなに 好きになって | Как долго будет такая легкая связь? |
| 欲張りになったのかな? | Для меня ты |
| いつまでラクな関係? | Не просто друг |
| 私にとって 君は | |
| 友達なんかじゃないよ | [Припев: Цзюи, Сана] |
| Сигнал ОК? Сигнал ОК? | |
| [Chorus: Tzuyu, Sana] | Чирик, чирик, чирик, чирик |
| Signal OK? Signal OK? | Я тебя очень люблю, я тебя очень люблю |
| チリ チリ チリ チリ | Почему не доходит? |
| 大好きよ 大好きよ | Смотрю на тебя, встречаюсь с тобой |
| 何で届かない? | Чирик, чирик, чирик, чирик |
| 君を見て 君に会って | Но почему ты делаешь вид, что не знаешь? |
| チリ チリ チリ チリ | Я на самом деле тебя люблю |
| なのに何で知らんぷり? | |
| 本当好きなのに | [Пост-Припев: Дахюн, Чхэйён] |
| Пытаюсь дать тебе знать | |
| [Post-Chorus: Dahyun, Chaeyoung] | Сигнал чувствую, сигнал вижу |
| Trying to let you know | Я должна дать тебе знать |
| Sign 感じて signal 見て | Сигнал чувствую, сигнал вижу |
| I must let you know | |
| Sign 感じて signal 見て | [Куплет 2: Чонъён, Мина] |
| Сколько раз я дарила тебе улыбку | |
| [Verse 2: Jeongyeon, Mina] | Может, в этот раз ты заметишь? |
| 何度も笑顔 振りまけば | Эй, ты хотя бы что-то чувствуешь? |
| もう今日こそは 勘付くかな? | Я всегда рядом с тобой |
| ねえ 何かちょっとは感じるでしょ? | |
| ずっとそばに 居るんだから | [Предприпев: Джихё, Найон] |
| Я постоянно думаю о тебе и переживаю | |
| [Pre-Chorus: Jihyo, Nayeon] | Сердце сжимается от боли |
| いつでも君のことを 考えて悩んで | Как долго мне ждать? |
| 胸は苦しくなるのに | Эти чувства переполняют меня |
| いつまで 待てばいいの? | Пожалуйста, пойми это сейчас и прими |
| はち切れそうな想い | |
| いますぐ気付いて 受け止めて | [Припев: Цзюи, Сана] |
| Сигнал ОК? Сигнал ОК? | |
| [Chorus: Tzuyu, Sana] | Чирик, чирик, чирик, чирик |
| Signal OK? Signal OK? | Положи конец, положи конец |
| チリ チリ チリ チリ | Этой безответной любви |
| 終わらせて 終わらせて | С тобой рядом, узнаю тебя |
| この片想い | Чирик, чирик, чирик, чирик |
| 君と居て 君を知って | Мои чувства ускоряются, уже не остановить |
| チリ チリ チリ チリ | |
| 加速する恋心 もう止まらない | [Бридж: Чонъён, Джихё, Сана, Найон] |
| Труллуру … | |
| [Bridge: Jeongyeon, Jihyo, Sana, Nayeon] | Чирик, чирик, чирик, чирик |
| トゥルルル … | Труллуру … |
| チリ チリ チリ チリ | Почему не доходит? |
| トゥルルル … | Труллуру … |
| 何で届かない? | Чирик, чирик, чирик, чирик |
| トゥルルル … | Труллуру … |
| チリ チリ チリ チリ | Я на самом деле тебя люблю |
| トゥルルル … | |
| 本当好きなのに | [Рефрен: Момо, Мина] |
| Сигнал чувствую, сигнал вижу | |
| [Refrain: Momo, Mina] | Но ты совсем не понимаешь |
| Sign 感じて signal 見て | Смотрю в глаза, делаю вид |
| でも全然通じない | Но реакции нет совсем |
| 目を合わせそぶり見せ | Это так мучительно, безумие |
| でも全然反応ない | Сильно злюсь, реально |
| もどかしくて crazy マジ | Еще раз, смотри, сражайся |
| やけになるよ dizzy マジ | Сигнал чувствую, сигнал вижу |
| もう一度ほら fighting | |
| Sign 感じて signal 見て |
SIGNAL (Japanese Ver.) текст и перевод песни