[Flame] 🔥 TWICE - CHEER UP Текст и перевод песни
| [Verse 1: Nayeon, Mina , Sana] | [Куплет 1: Наён, Мина, Сана] |
| 매일 울리는 벨 벨벨 | Каждый день звенит звонок звонок |
| 이젠 나를 배려 해 줘 | Теперь будь ко мне внимательнее |
| 배터리 낭비하긴 싫어 | Не хочу тратить батарею |
| 자꾸만 봐 자꾸자꾸만 와 | Смотрю на тебя, всё время смотри, смотри |
| 전화가 펑 터질 것만 같아 | Кажется, телефон вот-вот взорвется |
| 몰라 몰라 숨도 못 쉰대 | Не знаю, не знаю, даже вздохнуть не могу |
| 나 때문에 힘들어 | Из-за меня тебе тяжело |
| 쿵 심장이 떨어진대 왜 | Тук-тук, сердце падает, почему |
| 걔 말은 나 너무 예쁘대 | Он говорит, что я очень красивая |
| 자랑하는건 아니고 | Не хвастаюсь, просто так |
| [Refrain: Tzuyu, Sana , (Mina), Momo, Jeongyeon] | [Рефрен: Цзюю, Сана, (Мина), Момо, Чонъён] |
| Ah 아까는 못받아서 미안해 | Ах, прости, что не ответила раньше |
| 친구를 만나느라 shy shy shy | Встретилась с подругой, стесняюсь, стесняюсь, стесняюсь |
| 만나긴 좀 그렇구 미안해 | Встречаться как-то неловко, прости |
| (좀 있다 연락할게 later) | (Чуть позже напишу, позже) |
| 조르지 마 얼마 가지 않아 | Не настаивай, скоро всё будет |
| 부르게 해줄게 baby | Позову тебя, bébé |
| 아직은 좀 일러 내맘 갖긴 일러 | Пока ещё рано, чтобы завоевать моё сердце |
| 하지만 더 보여줄래 | Но я покажу тебе больше |
| [Chorus: Jihyo, Nayeon] | [Припев: Джихё, Наён] |
| Cheer up baby, cheer up baby 좀 더 힘을 내 | Не унывай, bébé, не унывай, bébé, соберись |
| 여자가 쉽게 맘을 주면 안돼 | Девушка не должна легко открывать сердце |
| 그래야 니가 날 더 좋아하게 될걸 | Так ты полюбишь меня ещё больше |
| 태연하게 연기할래 아무렇지 않게 | Буду вести себя спокойно, как будто ничего |
| 내가 널 좋아하는 맘 모르게 | Чтобы ты не догадался, что я люблю тебя |
| Just get it together | Просто соберись |
| And then baby cheer up | И тогда, bébé, не унывай |
| (I need you) | (Мне нужна ты) |
| [Verse 2: Chaeyoung, Dahyun] | [Куплет 2: Чхейон, Дахён] |
| 안절부절 목소리가 여기까지 들려 | Не могу сидеть на месте, слышу твой голос |
| 땀에 젖은 전화기가 여기서도 보여 | Телефон, мокрый от пота, вижу его здесь |
| 바로 바로 대답하는 것도 매력 없어 | Слишком быстро отвечать не привлекательно |
| 메시지만 읽고 확인 안 하는 건 기본 | Просто читаю сообщения и не отвечаю, это нормально |
| (Oh oh oh) 너무 심했나 Boy | (О, о, о) Может, я слишком настойчиво, парень |
| 이러다가 지칠까 봐 걱정되긴 하고 | Боюсь, что устану от этого |
| (Oh oh oh) 안 그러면 내가 더 | (О, о, о) Иначе я просто |
| 빠질 것만 같어 빠질 것만 같어 | Сильно привяжусь, сильно привяжусь |
| [Refrain: Tzuyu, Sana , Momo, Jeongyeon] | [Рефрен: Цзюю, Сана, Момо, Чонъён] |
| Oh ah 답장을 못해줘서 미안해 | О, ах, прости, что не смогла ответить |
| 친구를 만나느라 shy shy shy | Встретилась с подругой, стесняюсь, стесняюсь, стесняюсь |
| 만나긴 좀 그렇구 미안해 | Встречаться как-то неловко, прости |
| 좀 있다 연락할게 later | Чуть позже напишу, позже |
| 조르지 마 어디 가지 않아 | Не настаивай, никуда не уйду |
| 되어 줄게 너의 baby | Стану твоей bébé |
| 너무 빨린 싫어 성의를 더 보여 | Не люблю спешить, покажи больше старания |
| 내가 널 기다려 줄게 | Я подожду тебя |
| [Chorus: Jihyo, Nayeon] | [Припев: Джихё, Наён] |
| Cheer up baby, cheer up baby 좀 더 힘을 내 | Не унывай, bébé, не унывай, bébé, соберись |
| 여자가 쉽게 맘을 주면 안돼 | Девушка не должна легко открывать сердце |
| 그래야 니가 날 더 좋아하게 될걸 | Так ты полюбишь меня ещё больше |
| 태연하게 연기할래 아무렇지 않게 | Буду вести себя спокойно, как будто ничего |
| 내가 널 좋아하는 맘 모르게 | Чтобы ты не догадался, что я люблю тебя |
| Just get it together | Просто соберись |
| And then baby cheer up | И тогда, bébé, не унывай |
| [Bridge: Mina, Nayeon , Jihyo] | [Бридж: Мина, Наён, Джихё] |
| 나도 니가 좋아 상처 입을까 봐 | Я тоже тебя люблю, боюсь, что могу пораниться |
| 걱정되지만 여자니까 이해해주길 | Беспокоюсь, но так как я девушка, пойми меня |
| 속 마음 들킬 까봐 겁이나 | Боюсь, что мои истинные чувства раскроются |
| 지금처럼 조금만 더 다가와 | Подойди немного ближе, как сейчас |
| 그리 오래 걸리진 않아 | Это не займет много времени |
| Just get it together | Просто соберись |
| And then baby cheer up | И тогда, bébé, не унывай |
| [Bridge: Jihyo] | [Бридж: Джихё] |
| Be a man, a real man (Yeah, yeah) | Будь мужчиной, настоящим мужчиной (Да, да) |
| Gotta see you love me like a real man (Oh woah) | Должен любить меня, как настоящий мужчина (О, вау) |
| Be a man, a real man (Yeah, yeah) | Будь мужчиной, настоящим мужчиной (Да, да) |
| Gotta see you love me like a real man | Должен любить меня, как настоящий мужчина |
| [Chorus: Jeongyeon, Jihyo , Nayeon] | [Припев: Чонъён, Джихё, Наён] |
| Cheer up baby, cheer up baby 좀 더 힘을 내 (Oh, oh) | Не унывай, bébé, не унывай, bébé, соберись (О, о) |
| 여자가 쉽게 맘을 주면 안돼 | Девушка не должна легко открывать сердце |
| 그래야 니가 날 더 좋아하게 될걸 (좋아하게 될걸 oh woah) | Так ты полюбишь меня ещё больше (полюбишь ещё больше, о, вау) |
| 태연하게 연기할래 아무렇지 않게 | Буду вести себя спокойно, как будто ничего |
| 내가 널 좋아하는 맘 모르게 (내가 널 좋아하는 맘 모르게 yeah) | Чтобы ты не догадался, что я люблю тебя (чтобы ты не догадался, что я люблю тебя, да) |
| Just get it together | Просто соберись |
| And then baby cheer up | И тогда, bébé, не унывай |
CHEER UP текст и перевод песни