[Flame] 🔥 TWICE - SIGNAL Текст и перевод песни
| [Intro: Dahyun, Chaeyoung] | [Интро: Дахьон, Чхэйонг] |
| Trying to let you know | Пытаюсь донести до тебя |
| Sign을 보내 signal 보내 | Отправляю сигнал, отправляю сигнал |
| I must let you know | Я должен сказать тебе |
| Sign을 보내 signal 보내 | Отправляю сигнал, отправляю сигнал |
| Sign을 보내 signal 보내 | Отправляю сигнал, отправляю сигнал |
| Sign을 보내 signal 보내 | Отправляю сигнал, отправляю сигнал |
| Sign을 보내 signal 보내 | Отправляю сигнал, отправляю сигнал |
| I must let you know | Я должен сказать тебе |
| [Refrain: Momo, Mina] | [Рефрен: Момо, Мина] |
| Sign을 보내 signal 보내 | Отправляю сигнал, отправляю сигнал |
| 근데 전혀 안 통해 | Но это совсем не доходит |
| 눈빛을 보내 눈치를 주네 | Отправляю взгляд, намекаю |
| 근데 못 알아듣네 | Но ты не понимаешь |
| 답답해서 미치겠다 정말 | Уже не знаю, что делать, серьезно |
| 왜 그런지 모르겠다 정말 | Почему так, не знаю, серьезно |
| 다시 한 번 힘을 내서 | Еще раз соберусь |
| Sign을 보내 signal 보내 | Отправляю сигнал, отправляю сигнал |
| [Verse 1: Jeongyeon, Chaeyoung] | [Куплет 1: Чонъён, Чхэйонг] |
| 눈짓도 손짓도 어떤 표정도 | Мои жесты, мимика, любое выражение |
| 소용이 없네 하나도 안 통해 | Не помогают, ничего не доходит |
| 눈치도 코치도 전혀 없나 봐 | Похоже, что ты совершенно не понимаешь |
| 더 이상 어떻게 내 맘을 표현해 | Как еще мне выразить свои чувства |
| [Pre-Chorus: Jihyo, Nayeon] | [Предприпев: Джихё, Найон] |
| 언제부턴가 난 네가 좋아 | С какого-то момента я влюбилась в тебя |
| 지기 시작했어 바보야 | Начала это чувствовать, дурак |
| 왜 이렇게도 내 맘을 몰라 | Почему ты так не понимаешь мои чувства |
| 언제까지 이렇게 둔하게 | Как долго ты будешь так неумным |
| 나를 친구로만 대할래 | Относиться ко мне только как к другу |
| 내가 원하는 건 그게 아닌데 | Я хочу не этого |
| [Chorus: Tzuyu, Sana] | [Припев: Цюю, Сана] |
| Signal 보내 signal 보내 | Отправляю сигнал, отправляю сигнал |
| 찌릿 찌릿 찌릿 찌릿 | Трепещу, трепещу, трепещу, трепещу |
| 난 너를 원해 난 너를 원해 | Я хочу тебя, я хочу тебя |
| 왜 반응이 없니 | Почему нет реакции |
| 만날 때 마다 마음을 담아 | Каждый раз, когда мы встречаемся, вкладываю душу |
| 찌릿 찌릿 찌릿 찌릿 | Трепещу, трепещу, трепещу, трепещу |
| 기다리잖아 다 보이잖아 | Я жду, ты ведь все видишь |
| 왜 알지 못하니 | Почему ты не понимаешь |
| [Post-Chorus: Dahyun, Chaeyoung] | [Пост-Припев: Дахьон, Чхэйонг] |
| Trying to let you know | Пытаюсь донести до тебя |
| Sign을 보내 signal 보내 | Отправляю сигнал, отправляю сигнал |
| I must let you know | Я должен сказать тебе |
| Sign을 보내 signal 보내 | Отправляю сигнал, отправляю сигнал |
| [Verse 2: Jeongyeon, Mina] | [Куплет 2: Чонъён, Мина] |
| 널 보며 웃으면 알아채야지 | Когда я улыбаюсь, ты должен это заметить |
| 오늘만 몇 번째 널 보며 웃는데 | Сколько раз я уже улыбаюсь, когда вижу тебя |
| 자꾸 말을 걸면 좀 느껴야지 | Если постоянно буду говорить, ты должен это почувствовать |
| 계속 네 곁에 머물러있는데 | Я ведь рядом с тобой |
| [Pre-Chorus: Jihyo, Nayeon] | [Предприпев: Джихё, Найон] |
| 언제부턴가 난 네가 좋아 | С какого-то момента я влюбилась в тебя |
| 지기 시작했어 바보야 | Начала это чувствовать, дурак |
| 왜 이렇게도 내 맘을 몰라 | Почему ты так не понимаешь мои чувства |
| 언제까지 이렇게 둔하게 | Как долго ты будешь так неумным |
| 나를 친구로만 대할래 | Относиться ко мне только как к другу |
| 내가 원하는 건 그게 아닌데 | Я хочу не этого |
| [Chorus: Tzuyu, Sana] | [Припев: Цюю, Сана] |
| Signal 보내 signal 보내 | Отправляю сигнал, отправляю сигнал |
| 찌릿 찌릿 찌릿 찌릿 | Трепещу, трепещу, трепещу, трепещу |
| 난 너를 원해 난 너를 원해 | Я хочу тебя, я хочу тебя |
| 왜 반응이 없니 | Почему нет реакции |
| 만날 때 마다 마음을 담아 | Каждый раз, когда мы встречаемся, вкладываю душу |
| 찌릿 찌릿 찌릿 찌릿 | Трепещу, трепещу, трепещу, трепещу |
| 기다리잖아 다 보이잖아 | Я жду, ты ведь все видишь |
| 왜 알지 못하니 | Почему ты не понимаешь |
| [Post-Chorus: Dahyun, Jihyo , Momo , Nayeon] | [Пост-Припев: Дахьон, Джихё, Момо, Найон] |
| 두르르루두 두르르루두 | Ду-ду-ду-ду, ду-ду-ду-ду |
| 찌릿 찌릿 찌릿 찌릿 | Трепещу, трепещу, трепещу, трепещу |
| 두르르루두 두르르루두 | Ду-ду-ду-ду, ду-ду-ду-ду |
| 왜 반응이 없니 | Почему нет реакции |
| 두르르루두 두르르루두 | Ду-ду-ду-ду, ду-ду-ду-ду |
| 찌릿 찌릿 찌릿 찌릿 | Трепещу, трепещу, трепещу, трепещу |
| 두르르루두 두르르루두 | Ду-ду-ду-ду, ду-ду-ду-ду |
| 왜 알지 못하니 | Почему ты не понимаешь |
| [Refrain: Momo, Mina] | [Рефрен: Момо, Мина] |
| Sign을 보내 signal 보내 | Отправляю сигнал, отправляю сигнал |
| 근데 전혀 안 통해 | Но это совсем не доходит |
| 눈빛을 보내 눈치를 주네 | Отправляю взгляд, намекаю |
| 근데 못 알아듣네 | Но ты не понимаешь |
| 답답해서 미치겠다 정말 | Уже не знаю, что делать, серьезно |
| 왜 그런지 모르겠다 정말 | Почему так, не знаю, серьезно |
| 다시 한 번 힘을 내서 | Еще раз соберусь |
| Sign을 보내 signal 보내 | Отправляю сигнал, отправляю сигнал |
SIGNAL текст и перевод песни