[Flame] 🔥 Quadeca - Unusual Текст и перевод песни
| [Chorus 1: Quadeca] | [Припев 1: Quadeca] |
| Ain’t nothin’ usual ’bout me | Во мне нет ничего обычного |
| Said, ain’t nothin’ usual (No, yeah) | Говорю, во мне нет ничего обычного (Нет, да) |
| I live in the studio | Я живу в студии |
| I’m clockin’ in, like I work in a cubicle, huh (Haha) | Я работаю, как будто в офисе, а |
| The kid is unusual, uh | Парень необычный, а |
| My bitch is unusual, huh, yeah | Моя девушка необычная, а, да |
| Ain’t nothin’ usual ’bout me | Во мне нет ничего обычного |
| Said, ain’t nothin’ usual (Nope, nope, nope, nope!) | Говорю, во мне нет ничего обычного (Нет, нет, нет, нет!) |
| [Verse 1: Quadeca] | [Куплет 1: Quadeca] |
| Ain’t nothin’ usual ’bout me, uh | Во мне нет ничего обычного, а |
| I put that on whoever doubt me, uh | Я за это отвечаю, кто сомневается, а |
| I’m goin’ manic, she callin’ me Fousey | Я схожу с ума, она называет меня Фауси |
| But nothin’ delusional ’bout me (Facts!) | Но во мне нет ничего бредового (Факты!) |
| Sometimes, I talk ’bout my music, they tell me that I | Иногда я говорю о своей музыке, они говорят мне, что мне |
| Need to cool it around me (For real, yeah, yeah, yeah) | Нужно успокоиться вокруг (Серьезно, да, да, да) |
| But look at my numbers, then look at your numbers like | Но посмотри на мои цифры, а потом посмотри на твои цифры, как |
| Why you refusin’ to count me? (H-oh shit!) | Почему ты отказываешься считать меня? (О, черт!) |
| I’m like, one, two, three, four, five | Я как, один, два, три, четыре, пять |
| She never wanted to pick up on my line (Huh?) | Она никогда не хотела отвечать на мой звонок (А?) |
| I was too awkward, I acted like Einstein | Я был слишком неловким, я вел себя как Эйнштейн |
| Tryna put together the pieces in my mind (Yeah) | Пытаясь собрать кусочки в своей голове (Да) |
| Too many hours on internet, fakin’ my intellect | Слишком много часов в интернете, притворяясь умным |
| In my bed, makin’ a universe with my time, huh | В своей постели, создавая вселенную со своим временем, а |
| I’m livin’ life auto-pilot | Я живу на автопилоте |
| ‘Cause I’m so fly, and I’m not even tryin’ (Huh? Hahaha) | Потому что я такой крутой, и даже не стараюсь (А? Хахаха) |
| Ain’t nothin’ changed but the cosmetics | Ничего не изменилось, кроме косметики |
| Defense mechanism make ’em all jealous | Механизм защиты вызывает у них зависть |
| If they ain’t gonna listen to me, huh (Who?) | Если они не собираются слушать меня, а (Кто?) |
| Guess they gonna listen to the Margielas (Huh?) | Наверное, они будут слушать Марджиелы (А?) |
| I hope that when they listen, make it all better | Надеюсь, когда они послушают, станет лучше |
| But that’s a big ask, in some tall letters | Но это большая просьба, в каких-то высоких буквах |
| When I’m needin’ them most, I know they gon’ either go ghost | Когда они мне больше всего нужны, я знаю, они либо исчезнут |
| And then switch up on they colors, like the fall weather (Ho-ho, yeah) | И потом изменят свои цвета, как осенняя погода (Хо-хо, да) |
| Okay, back-back-back-back-back | Ладно, назад-назад-назад-назад-назад |
| See me in the back of the class when I rap (Facts!) | Смотри на меня в заднем ряду класса, когда я читаю рэп (Факты!) |
| You be on the Snapchat-chat | Ты в Snapchat-чате |
| No filter, like the water on the tap-tap-tap, huh | Без фильтров, как вода из крана, а |
| I’ve been movin’ way too fast | Я двигаюсь слишком быстро |
| I’m just tryna make it last, yeah | Я просто пытаюсь продлить это, да |
| Tryna get my aimin’ back | Пытаюсь вернуть свою цель |
| Sorry that you came in last, yeah (Hold up, yeah) | Извини, что ты пришел последним, да (Подожди, да) |
| [Chorus 2: Quadeca] | [Припев 2: Quadeca] |
| Ain’t nothin’ usual ’bout me | Во мне нет ничего обычного |
| Said, ain’t nothin’ usual, uh | Говорю, во мне нет ничего обычного, а |
| But can you blame me? | Но можешь ли ты меня винить? |
| I’m crazy, God already scheduled my funeral, uh, uh (Yeah, yeah) | Я сумасшедший, Бог уже запланировал мои похороны, а, а (Да, да) |
| The kid is unusual | Парень необычный |
| My bitch is unusual, huh, yeah (Haha!) | Моя девушка необычная, а, да (Хахаха!) |
| Ain’t nothin’ usual ’bout me | Во мне нет ничего обычного |
| Said, ain’t nothin’ usual | Говорю, во мне нет ничего обычного |
| [Verse 2: B. Lou] | [Куплет 2: B. Lou] |
| (B. Lou!) Ain’t nothin’ usual ’bout me | (B. Lou!) Во мне нет ничего обычного |
| Clear-clear is the vision, expensive the mission (Huh? Ooh, ooh) | Четкое видение, дорогая миссия (А? Уоу, уоу) |
| I am not Kim, but I did the impossible | Я не Ким, но я сделал невозможное |
| Drop me the addy, that’s where I’mma hit (Pew-pew-pew! Huh?) | Скинь мне адрес, туда я и поеду (Пью-пью-пью! А?) |
| I got the sticks, I’m sendin’ up blizzards | У меня есть пушки, я создаю метели |
| Just-just like a blender, leave your ass mixed ( | Как блендер, оставляю тебя смешанным |
| [?]) | Во мне нет ничего обычного, дизайнер моя одежда |
| Ain’t nothin’ usual, designer my fit | У меня есть .40 Глок, удар кунг-фу (Слатт, слатт, боп!) |
| I keep a .40 Glock, Kung-Fu kick (Slatt, slatt, bop!) | B. Lou — алмаз, сформированный под давлением |
| B. Lou a diamond, was formed under pressure | Чувствую себя олимпийцем, я выигрываю медаль (Бррр…ах! Слатт!) |
| Feel like olympic, I’m winning a medal (Brrr…ah! Slatt!) | Хотят, чтобы я упал, но я не сдамся |
| Want me to fall, but a nigga won’t let up | Все обычное, сотни — моя бумага (B. Lou!) |
| Everythin’ usual, hunnids my paper (B. Lou!) | У меня есть чек, потому что ты должен заплатить мне |
| I got the check, ’cause you gotta pay me | Суммируй цифры, считай деньги (Чек, суммируй, о!) |
| Run up the digits, add up the money (Check, add up, oh!) | Девушки хотят любить меня, пинай, как в регби |
| Bitches wanna love me, kick it like rugby | У меня есть сотни, считаю их на публике (А? B. Lou!) |
| I got the hunnids, count ’em in public (Huh? B. Lou!) | |
| [Куплет 3: Quadeca] | |
| [Verse 3: Quadeca] | Да, я остаюсь верным себе, а |
| Yeah, I stay true to myself, uh | Говорю: «Мы гучи», лучше оставайся верным своему ремню |
| Saying, «We gucci», better stay true to your belt | На все это плевать, никогда не знал, как я себя чувствую |
| Fuck all that shit, never knew how I felt | Плаки все в золоте, у меня две на полке, а |
| Plaques all in gold, I got two on my shelf, uh | Да, мне семнадцать |
| Yeah, I’m seventeen | Как ты, сорокапятилетний, пытаешься меня упомянуть? А (А?) |
| How you forty-five tryna fuck in my mentions? Huh (Huh?) | В банке столько запятых |
| Bank got so many commas | Выглядит, как несоответствующее предложение, да (Хахаха, хахаха) |
| Shit’s looking like a run-on sentence, yeah (Hahaha, hahaha) | Эй, а |
| Ayy, huh | Это что-то необычное, а |
| That’s some unusual shit, huh | Я смешиваю дизайнер с 2010 New Balance |
| I mix designer with 2010 New Balance | Это необычный стиль, а (Угу) |
| That’s an unusual fit, huh (Uh-huh) | Машина с «QUADECA» большими буквами на номерах |
| Car got «QUADECA» all-caps on the plates | Говорю, это необычный аппарат, а (Есть) |
| Said that’s an unusual whip, uh (It is) | Во мне нет ничего обычного, а |
| Ain’t nothin’ usual ’bout me, uh | Я необычный парень, а |
| I’m an unusual kid, uh | |
| [Припев 3: Quadeca] | |
| [Chorus 3: Quadeca] | Во мне нет ничего обычного |
| Ain’t nothin’ usual ’bout me | Говорю, во мне нет ничего обычного, а (Нет ничего обычного) |
| Said, ain’t nothin’ usual, uh (Ain’t nothing usual) | Я живу в студии |
| I live in a studio | Я работаю, как будто в офисе, а |
| I’m clockin’ in like I work in a cubicle, uh | Парень необычный, а |
| The kid is unusual, uh | Моя девушка необычная, а, да (Да, да) |
| My bitch is unusual, huh, yeah (Yeah, yeah) | Во мне нет ничего обычного |
| Ain’t nothin’ usual ’bout me | Говорю, во мне нет ничего обычного, а, да |
| Said, ain’t nothin’ usual, uh, yeah |
Unusual текст и перевод песни