[Flame] 🔥 Quadeca - Thank You Next Текст и перевод песни
| [Part I] | [Часть I] |
| [Intro: Tony Montana & Sad Frosty] | [Интро: Тони Монтана и Сэд Фрости] |
| (Hey, fuck you, man) | (Эй, пошел ты, чувак) |
| (Who put this thing together?) | (Кто собрал эту штуку?) |
| (Me, that’s who) Quadeca and Frosty, like, what? | (Я, вот кто) Куадека и Фрости, типа, что? |
| Bitch | Сучка |
| (Lj done made a new one) | (Ли сделал новый трек) |
| [Verse 1: Quadeca] | [Куплет 1: Куадека] |
| None of my shit fuckin’ match | Ничто из моего не подходит |
| I’m still the best dressed (Huh?) | Я по-прежнему самый стильно одетый (Эй?) |
| «Who just fucked my bitch?» | «Кто только что трахнул мою сучку?» |
| Take your best guess (Hahaha) | Давай, угадай (Хахаха) |
| Huh, bitch, I wake up fresh | Эй, сучка, я просыпаюсь свежим |
| I do not get dressed (No) | Я не одеваюсь (Нет) |
| My bitch is evangelical Christian, she like, «Heck yes» (Amen) | Моя сучка евангелистка, она такая: «О, да» (Аминь) |
| Huh, okay, huh | Эй, хорошо, эй |
| Sayin’, «No way,» like you Jose, huh (No) | Говорит: «Невозможно,» как ты Хосе, эй (Нет) |
| I been killin’ shit like O. J., huh | Я убиваю всё, как О. Джей, эй |
| Cancellin’ school when I go iced-out, it’s a snow day, huh (Huh, woo) | Отменяю школу, когда я на стиле, это снежный день, эй (Эй, ууу) |
| Okay, huh, we goin’ up (Pew, pew) | Хорошо, эй, мы взлетаем (Пью, пью) |
| When they see the check I’m gettin’, they be throwin’ up | Когда они видят чек, который я получаю, они начинают рвать |
| Huh, bitch, type «Q» into motherfucking Google | Эй, сучка, напиши «Q» в чертов Google |
| And I really be the first thing that be showin’ up, uh (Uh) | И я действительно первое, что появляется, эй (Эй) |
| [Chorus: Quadeca & Sad Frosty] | [Припев: Куадека и Сэд Фрости] |
| I been like, «Thank you, next» | Я говорю: «Спасибо, следующий» |
| I hit that bitch with a «Thank you» text | Я отправил этой сучке текст «Спасибо» |
| Who been on that shit? Better take your guess | Кто на этой херне? Лучше угадай |
| When I’m out in Palo Alto, like the Grateful Dead, huh (Huh? Ha) | Когда я в Пало Альто, как Grateful Dead, эй (Эй? Ха) |
| Call me Kodak, I’m a suburban dude (I am) | Назови меня Кодак, я парень из пригорода (Я есть) |
| They call you- huh? They call you- what? (Quadeca and Frosty like, what?) | Они называют тебя- эй? Они называют тебя- как? (Куадека и Фрости, типа, что?) |
| We never heard of you, huh, nope, huh (Huh? Huh? Huh? Huh?) | Мы никогда о тебе не слышали, эй, нет, эй (Эй? Эй? Эй? Эй?) |
| [Verse 2: Sad Frosty & Quadeca] | [Куплет 2: Сэд Фрости и Куадека] |
| I tell her, «Thank you, next» | Я говорю ей: «Спасибо, следующий» |
| Callin’ Quadeca, shoot baby TEC’s (Thot, graah) | Звоню Куадеке, стреляю из TEC’s (Сучка, граах) |
| Ride with the chopper, I hit with the blade (Ayy) | Еду с дробовиком, бью клинком (Эй) |
| All of my shows look like a parade, what? | Все мои шоу выглядят как парад, что? |
| Huh? Yeah | Эй? Да |
| Why they goofy? They be talkin’ that shit (Bitch) | Почему они такие тупые? Они говорят эту хрень (Сучка) |
| Hunnid bands, got it all in my hip | Сотка на кармане, всё у меня в поясе |
| I fuck on that bitch, in the back of the whip (Ayy, thot) | Я трахаю эту сучку, на заднем сиденье (Эй, сучка) |
| Yeah, ayy | Да, эй |
| Oprah all up in my dick, but you knew that (Thot) | Опра в моем штане, но ты это знала (Сучка) |
| Feel like Sheck Wes, like, «How that boy do that?» | Чувствую себя Шек Вэсом, типа, «Как этот парень так делает?» |
| Twenty racks in the strip club, I just threw that, huh? (Swish) | Двадцать штук в стрип-клубе, я только что выкинул, эй? (Свинш) |
| What? | Что? |
| Hit for twenty in Japan | Поймал на двадцать в Японии |
| Shorty, she knew I’m the man | Коротышка знала, что я тот самый |
| Run in the guap, and I cop the advanced (Thot) | Набираю бабло, и я покупаю с запасом (Сучка) |
| Yeah (Yeah, huh) | Да (Да, эй) |
| [Verse 3: Quadeca] | [Куплет 3: Куадека] |
| Count the advances, fuck an AK, I shoot cannons | Считаю авансы, к черту АК, я стреляю из пушек |
| Your grandma just bought my tape for her grandkids | Твоя бабушка только что купила мой альбом для своих внуков |
| Always thinkin’, «What would Jesus do?» | Всегда думаю: «Что бы сделал Иисус?» |
| And I just fucked a bitch in my sandals | И я только что трахнул сучку в своих сандалиях |
| Your favorite rapper got cancelled | Твой любимый рэпер отменен |
| I just spent three-thousand dollars to clear up a sample, just an example | Я только что потратил три тысячи долларов, чтобы очистить сэмпл, просто пример |
| One-hundred mill’ on my channel | Сотня миллионов на моем канале |
| They all like, «That is substantial», too much to handle, huh | Все такие: «Это существенно», слишком много, чтобы с этим справиться, эй |
| When I talk shit, it’s a scandal, huh | Когда я говорю глупости, это скандал, эй |
| I do not rap, I just ramble (Huh? Huh? Hahaha) | Я не читаю рэп, я просто болтаю (Эй? Эй? Хахаха) |
| Roll on your block, like some Campbell’s (Chef Boyardee) | Катаюсь по твоему кварталу, как Кэмпбелл (Шеф Бойарди) |
| They all say that I am a handful (Huh?) | Все говорят, что я невменяемый (Эй?) |
| Everybody belittle me | Все меня принижают |
| But I get hits, like I’m playin’ in little league | Но я делаю хиты, как будто играю в детской лиге |
| So fuck an industry plant, I’ll plant myself in the industry | Так что к черту индустриальных плантаций, я сам посажу себя в индустрию |
| In my own shoes, I ain’t givin’ no sympathy | В своих собственных туфлях, я не даю никакого сочувствия |
| [Part II] | [Часть II] |
| [Bridge: Quadeca] | [Бридж: Куадека] |
| I been on the regular, yeah (Regular) | Я был на постоянной основе, да (Постоянно) |
| Tryna get ahead of ya, yeah (‘Head of ya) | Пытаюсь опередить тебя, да (Опередить тебя) |
| I don’t want to let you know (Let you know) | Я не хочу, чтобы ты знала (Чтобы ты знала) |
| I don’t want to let you go (Let you go) | Я не хочу, чтобы ты уходила (Чтобы ты уходила) |
| I just want to be for you (Be for you) | Я просто хочу быть с тобой (Быть с тобой) |
| I’ll do everything I think you need me to (Need me to) | Я сделаю всё, что, по моему мнению, тебе нужно (Тебе нужно) |
| I don’t wanna let you go (Go) | Я не хочу, чтобы ты уходила (Уходила) |
| Let you go, go (Go) | Уходила, уходи (Уходи) |
| [Outro: Quadeca] | [Аутро: Куадека] |
| None of my shit fuckin’ match, I’m still the best dre-e-e-essed | Ничто из моего не подходит, я по-прежнему самый стильно одетый |
| Huh? Take your best gue-e-e-e-e-ess | Эй? Угадай, кто лучше всех |
| Hehehe, yeah |
Thank You Next текст и перевод песни