[Flame] 🔥 Maroon 5 - Wake Up Call Текст и перевод песни
[Verse 1] | [Куплет1] |
I didn’t hear what you were sayin’ | Я не слышал(а), что ты говорила |
I live on raw emotion, baby | Я живу на чистых эмоциях, детка |
I answer questions, never maybe | Я отвечаю на вопросы, никогда не «может быть» |
And I’m not kind if you betray me | И я не добр(а), если ты предаешь меня |
So who the hell are you to say we | Так кто ты такой(ая), чтобы говорить, что мы |
Never would have made it, babe? | Никогда бы не справились, детка? |
[Pre-Chorus] | [Пред-Припев] |
If you needed love, well, then ask for love | Если тебе нужна любовь, ну так попроси любви |
Could have given love, now I’m taking love | Мог(ла) бы дать любовь, теперь я забираю любовь |
And it’s not my fault ’cause you both deserve | И это не моя вина, потому что вы оба заслужили |
What’s coming now, so don’t say a word | То, что сейчас происходит, так что не говори ни слова |
[Chorus] | [Припев] |
Wake up call | Сигнал тревоги |
Caught you in the morning with another one in my bed | Застал(а) тебя утром с другим в моей постели |
Don’t you care about me anymore? | Тебе больше на меня плевать? |
Don’t you care about me? I don’t think so | Тебе на меня плевать? Я так не думаю |
Six foot tall | Шесть футов ростом |
Came without a warning, so I had to shoot him dead | Пришел без предупреждения, так что я должен(а) был(а) застрелить его |
He won’t come around here anymore | Он больше здесь не появится |
Come around here? I don’t think so | Появится здесь? Я так не думаю |
[Verse 2] | [Куплет 2] |
Would have bled to make you happy | Был(а) бы готов(а) истечь кровью, чтобы сделать тебя счастливой(ым) |
You didn’t need to treat me that way | Ты не должен(на) был(а) так со мной обращаться |
And now you beat me at my own game | И теперь ты обыграл(а) меня в моей собственной игре |
And now I find you sleeping soundly | И теперь я нахожу тебя спящим(ей) спокойно |
And your lovers screaming loudly | А твои любовники кричат громко |
Hear a sound and hit the ground | Слышу звук и падаю на землю |
[Pre-Chorus] | [Пред-Припев] |
If you needed love, well, then ask for love | Если тебе нужна любовь, ну так попроси любви |
Could have given love, now I’m taking love | Мог(ла) бы дать любовь, теперь я забираю любовь |
And it’s not my fault ’cause you both deserve | И это не моя вина, потому что вы оба заслужили |
What’s coming now so don’t say a word | То, что сейчас происходит, так что не говори ни слова |
[Chorus] | [Припев] |
Wake up call | Сигнал тревоги |
Caught you in the morning with another one in my bed | Застал(а) тебя утром с другим в моей постели |
Don’t you care about me anymore? | Тебе больше на меня плевать? |
Don’t you care about me? I don’t think so | Тебе на меня плевать? Я так не думаю |
Six foot tall | Шесть футов ростом |
Came without a warning, so I had to shoot him dead | Пришел без предупреждения, так что я должен(а) был(а) застрелить его |
He won’t come around here anymore | Он больше здесь не появится |
Come around here? I don’t feel so bad | Появится здесь? Мне не так уж плохо |
I don’t feel so bad | Мне не так уж плохо |
I don’t feel so bad | Мне не так уж плохо |
[Bridge] | [Бридж] |
I’m so sorry, darling | Прости меня, дорогая(ой) |
Did I do the wrong thing? | Я сделал(а) что-то не так? |
Oh, what was I thinking? | О, о чем я думал(а)? |
Is his heart still beating? | Сердце его еще бьется? |
[Chorus] | [Припев] |
Wake up call | Сигнал тревоги |
Caught you in the morning with another one in my bed | Застал(а) тебя утром с другим в моей постели |
Don’t you care about me anymore? | Тебе больше на меня плевать? |
Don’t you care about me? I don’t think so | Тебе на меня плевать? Я так не думаю |
Six foot tall | Шесть футов ростом |
Came without a warning, so I had to shoot him dead | Пришел без предупреждения, так что я должен(а) был(а) застрелить его |
He won’t come around here anymore | Он больше здесь не появится |
Come around here? I don’t feel so bad | Появится здесь? Мне не так уж плохо |
Wake up call | Сигнал тревоги |
Caught you in the morning with another one in my bed | Застал(а) тебя утром с другим в моей постели |
Don’t you care about me anymore? | Тебе больше на меня плевать? |
Don’t you care about me? I don’t think so | Тебе на меня плевать? Я так не думаю |
Six foot tall | Шесть футов ростом |
Came without a warning, so I had to shoot him dead | Пришел без предупреждения, так что я должен(а) был(а) застрелить его |
He won’t come around here anymore | Он больше здесь не появится |
No, he won’t come around here, I don’t feel so bad | Нет, он больше здесь не появится, мне не так уж плохо |
[Outro] | [Аутро] |
I don’t feel so bad (Wake up call) | Мне не так уж плохо (Сигнал тревоги) |
I don’t feel so bad (Caught you in the morning with another one in my bed) | Мне не так уж плохо (Застал(а) тебя утром с другим в моей постели) |
I don’t feel so bad (Don’t you care about me anymore?) | Мне не так уж плохо (Тебе больше на меня плевать?) |
Don’t you care about me? I don’t feel so bad | Тебе на меня плевать? Мне не так уж плохо |
Wake up call | Сигнал тревоги |
Caught you in the morning with another one in my bed | Застал(а) тебя утром с другим в моей постели |
Don’t you care about me anymore? | Тебе больше на меня плевать? |
Wake Up Call текст и перевод