[Flame] 🔥 Maroon 5 - Maps Текст и перевод песни
| [Verse 1] | [Куплет 1] |
| I miss the taste of a sweeter life | Cкучаю по сладкому вкусу жизни |
| I miss the conversation | Скучаю по общению с тобой |
| I’m searching for a song tonight | Ищу песню на сегодня |
| I’m changing all of the stations | Переключая станции на радио |
| I like to think that we had it all | Мне нравится думать,что у нас все было |
| We drew a map to a better place | Мы карту лучшего места создали |
| But on that road, I took a fall | Но на той дороге я оступился |
| Oh, baby, why did you run away? | Оу, детка, почему ты пропала? |
| [Pre-Chorus] | [Пред-припев] |
| I was there for you | Я был там ради тебя |
| In your darkest times | В твои самые худшие дни |
| I was there for you | Я был там ради тебя |
| In your darkest night | В твои самые худшие ночи |
| [Chorus] | [Припев] |
| But I wonder, where were you? | Я задаюсь вопросом: где ты? |
| When I was at my worst, down on my knees | Когда мне было плохо, стоял на коленях |
| And you said you had my back | И ты сказала, что прикроешь тылы |
| So I wonder, where were you? | Я задаюсь вопросом: где ты? |
| When all the roads you took came back to me | Когда все дороги твои ко мне привели |
| So I’m following the map that leads to you | И я следую по карте, что к тебе ведет |
| [Post-Chorus] | [Пост-Припев] |
| The map that leads to you | Карта, что ведет к тебе |
| Ain’t nothing I can do | И ничего поделать не могу |
| The map that leads to you | Карта, что ведет к тебе |
| Following, following, following to you | Следом, следом за тобой бегу |
| The map that leads to you | Карта, что ведет к тебе |
| Ain’t nothing I can do | И ничего поделать не могу |
| The map that leads to you | Карта, что ведет к тебе |
| Following, following, following | Следом, следом за тобой бегу |
| [Verse 2] | [Куплет 2] |
| I hear your voice in my sleep at night | Я слышу твой голос в ночи |
| Hard to resist temptation | И еле борюсь с желанием |
| Cause something strange has come over me | Потому что меня никак н излечить |
| And now I can’t get over you | Меня к тебе так и манит, |
| No, I just can’t get over you, ooh | Нет, меня к тебе просто тянет, о-о-о |
| [Pre-Chorus] | [Предприпев] |
| I was there for you | Я был там ради тебя |
| In your darkest times | В твои самые худшие дни |
| I was there for you | Я был там ради тебя |
| In your darkest night | В твои самые худшие ночи |
| [Chorus] | [Припев] |
| But I wonder, where were you? | Я задаюсь вопросом: где ты? |
| When I was at my worst, down on my knees | Когда мне было плохо, стоял на коленях |
| And you said you had my back | И ты сказала, что прикроешь тылы |
| So I wonder, where were you? | Я задаюсь вопросом: где ты? |
| When all the roads you took came back to me | Когда все дороги твои ко мне привели |
| So I’m following the map that leads to you | И я следую по карте, что к тебе ведет |
| [Post-Chorus] | [Пост-Припев] |
| The map that leads to you | Карта, что ведет к тебе |
| Ain’t nothing I can do | И ничего поделать не могу |
| The map that leads to you | Карта, что ведет к тебе |
| Following, following, following to you | Следом, следом за тобой бегу |
| The map that leads to you | Карта, что ведет к тебе |
| Ain’t nothing I can do | И ничего поделать не могу |
| The map that leads to you | Карта, что ведет к тебе |
| [Bridge] | [Бридж] |
| Oh, oh, oh, ah | Оу, оу, оу, оу |
| Ooh, oh, oh, ah | Оу, оу, оу, оу |
| Yeah, yeah, yeah, ah | Е-е-е-е-е |
| Aha, ah, mmm, ah | Ага, а, м-м-м, ах |
| Oh, I was there for you | Я был там ради тебя |
| Oh, in your darkest times | В твои самые худшие дни |
| Oh, I was there for you | Я был там ради тебя |
| Oh, in your darkest night | В твои самые худшие ночи |
| Oh, I was there for you | Я был там ради тебя |
| Oh, in your darkest times | В твои самые худшие дни |
| Oh, I was there for you | Я был там ради тебя |
| Oh, in your darkest night | В твои самые худшие ночи |
| [Chorus] | [Припев] |
| But I wonder, where were you? | Я задаюсь вопросом: где ты? |
| When I was at my worst, down on my knees | Когда мне было плохо, стоял на коленях |
| And you said you had my back | И ты сказала, что прикроешь тылы |
| So I wonder, where were you? | Я задаюсь вопросом: где ты? |
| When all the roads you took came back to me | Когда все дороги твои ко мне привели |
| So I’m following the map that leads to you | И я следую по карте, что к тебе ведет |
Maps текст и перевод