[Flame] 🔥 Maroon 5 - Maps Текст и перевод песни
[Verse 1] | [Куплет 1] |
I miss the taste of a sweeter life | Cкучаю по сладкому вкусу жизни |
I miss the conversation | Скучаю по общению с тобой |
I’m searching for a song tonight | Ищу песню на сегодня |
I’m changing all of the stations | Переключая станции на радио |
I like to think that we had it all | Мне нравится думать,что у нас все было |
We drew a map to a better place | Мы карту лучшего места создали |
But on that road, I took a fall | Но на той дороге я оступился |
Oh, baby, why did you run away? | Оу, детка, почему ты пропала? |
[Pre-Chorus] | [Пред-припев] |
I was there for you | Я был там ради тебя |
In your darkest times | В твои самые худшие дни |
I was there for you | Я был там ради тебя |
In your darkest night | В твои самые худшие ночи |
[Chorus] | [Припев] |
But I wonder, where were you? | Я задаюсь вопросом: где ты? |
When I was at my worst, down on my knees | Когда мне было плохо, стоял на коленях |
And you said you had my back | И ты сказала, что прикроешь тылы |
So I wonder, where were you? | Я задаюсь вопросом: где ты? |
When all the roads you took came back to me | Когда все дороги твои ко мне привели |
So I’m following the map that leads to you | И я следую по карте, что к тебе ведет |
[Post-Chorus] | [Пост-Припев] |
The map that leads to you | Карта, что ведет к тебе |
Ain’t nothing I can do | И ничего поделать не могу |
The map that leads to you | Карта, что ведет к тебе |
Following, following, following to you | Следом, следом за тобой бегу |
The map that leads to you | Карта, что ведет к тебе |
Ain’t nothing I can do | И ничего поделать не могу |
The map that leads to you | Карта, что ведет к тебе |
Following, following, following | Следом, следом за тобой бегу |
[Verse 2] | [Куплет 2] |
I hear your voice in my sleep at night | Я слышу твой голос в ночи |
Hard to resist temptation | И еле борюсь с желанием |
Cause something strange has come over me | Потому что меня никак н излечить |
And now I can’t get over you | Меня к тебе так и манит, |
No, I just can’t get over you, ooh | Нет, меня к тебе просто тянет, о-о-о |
[Pre-Chorus] | [Предприпев] |
I was there for you | Я был там ради тебя |
In your darkest times | В твои самые худшие дни |
I was there for you | Я был там ради тебя |
In your darkest night | В твои самые худшие ночи |
[Chorus] | [Припев] |
But I wonder, where were you? | Я задаюсь вопросом: где ты? |
When I was at my worst, down on my knees | Когда мне было плохо, стоял на коленях |
And you said you had my back | И ты сказала, что прикроешь тылы |
So I wonder, where were you? | Я задаюсь вопросом: где ты? |
When all the roads you took came back to me | Когда все дороги твои ко мне привели |
So I’m following the map that leads to you | И я следую по карте, что к тебе ведет |
[Post-Chorus] | [Пост-Припев] |
The map that leads to you | Карта, что ведет к тебе |
Ain’t nothing I can do | И ничего поделать не могу |
The map that leads to you | Карта, что ведет к тебе |
Following, following, following to you | Следом, следом за тобой бегу |
The map that leads to you | Карта, что ведет к тебе |
Ain’t nothing I can do | И ничего поделать не могу |
The map that leads to you | Карта, что ведет к тебе |
[Bridge] | [Бридж] |
Oh, oh, oh, ah | Оу, оу, оу, оу |
Ooh, oh, oh, ah | Оу, оу, оу, оу |
Yeah, yeah, yeah, ah | Е-е-е-е-е |
Aha, ah, mmm, ah | Ага, а, м-м-м, ах |
Oh, I was there for you | Я был там ради тебя |
Oh, in your darkest times | В твои самые худшие дни |
Oh, I was there for you | Я был там ради тебя |
Oh, in your darkest night | В твои самые худшие ночи |
Oh, I was there for you | Я был там ради тебя |
Oh, in your darkest times | В твои самые худшие дни |
Oh, I was there for you | Я был там ради тебя |
Oh, in your darkest night | В твои самые худшие ночи |
[Chorus] | [Припев] |
But I wonder, where were you? | Я задаюсь вопросом: где ты? |
When I was at my worst, down on my knees | Когда мне было плохо, стоял на коленях |
And you said you had my back | И ты сказала, что прикроешь тылы |
So I wonder, where were you? | Я задаюсь вопросом: где ты? |
When all the roads you took came back to me | Когда все дороги твои ко мне привели |
So I’m following the map that leads to you | И я следую по карте, что к тебе ведет |
Maps текст и перевод