Beautiful Oblivion

The Neighbourhood
Слушать эту песню Видео

[Flame] 🔥 The Neighbourhood - Beautiful Oblivion Текст и перевод песни

Анастасия
[Part 1: Beautiful][Часть 1: Красота]
[Chorus: Jesse Rutherford][Припев: Джесси Ратерфорд] 
I won’t lie, I don’t love you all the time, babyЯ не буду врать, я не люблю тебя все время, детка 
I do sometimes but it’s hard for me to find, babyИногда люблю, но мне трудно это найти, детка 
[Verse 1: Jesse Rutherford][Куплет 1: Джесси Ратерфорд] 
Put yourself down, have a little shameПринижая себя, имей немного стыда 
Help me bring it back before we go awayПомоги мне вернуть это, прежде чем мы уйдем 
We are all the same, we are all to blameМы все одинаковы, мы все виноваты 
I don’t need to say anybody’s nameМне не нужно называть чье-то имя 
I’m the fucking archetype, I’m the alienЯ тот самый архетип, я пришелец 
No, I’m not from Mars but I’m sure it’s where I’ll getНет, я не с Марса, но уверен, что именно там окажусь 
Our wars comin’ first, Star Wars comin’ nextНаши войны впереди, Звездные войны потом 
It’ll always be a mess, we were all forced to existЭто всегда будет бардак, мы все были вынуждены существовать 
[Chorus: Jesse Rutherford][Припев: Джесси Ратерфорд] 
I won’t lie, I don’t love you all the time, baby (I won’t lie)Я не буду врать, я не люблю тебя все время, детка (Я не буду врать) 
I do sometimes (Yeah) but it’s hard for me to find, baby (Sometimes)Иногда люблю (Да) но мне трудно это найти, детка (Иногда) 
[Verse 2: IDK][Куплет 2: IDK] 
Yeah, look, 24/7, I be playing, shitДа, смотри, 24/7, я играю, черт возьми 
You call my line, I hit decline, you know I ain’t shitТы звонишь мне, я сбрасываю, ты знаешь, я никчемный 
And ancient history told me «play the game, shawty»И древняя история сказала мне «играй в игру, детка» 
Cleopatra and Nefertiti, them titties have you left for deadКлеопатра и Нефертити, их сиськи оставили тебя мертвым 
But when they see me gleaming on TV, I be in they headНо когда они видят меня сверкающим на ТВ, я в их головах 
Don’t let me put my peenie on TV, that’s a lot of headНе дай мне засунуть свой член на ТВ, это много внимания 
Pornstar, pornstar, might as well beПорнозвезда, порнозвезда, можно и так быть 
‘Cause my D, he a pornstar, say hi (Hello)Потому что мой член — порнозвезда, скажи привет (Привет) 
I’m a stay fly (Fellow)Я всегда на высоте (Сосед) 
I don’t make time for hoes, break her heart then I play my celloЯ не трачу время на телок, разбиваю ей сердце, потом играю на своем челло 
Shalom, farewell, and chop, I’m in, I’m outШалом, прощай, и хоп, я здесь, я ушел 
I hit, I’m out, I can’t love with the doubtЯ пришел, я ушел, не могу любить с сомнением 
We fight, we fuck, we fuck-fight, fight, we fuckМы деремся, мы трахаемся, мы деремся-трахаемся, деремся, трахаемся 
I think it sucks, like «Why we gotta talk so much?»Мне это не нравится, типа «Почему мы должны так много говорить?» 
We switch it up, like we ain’t gotta speak or noneМы меняем это, как будто нам не нужно ни говорить, ни что-то еще 
We fuck, we fuck, we fuck, fuck, fuck and fuck!Мы трахаемся, трахаемся, трахаемся, трахаемся, трахаемся и трахаемся! 
[Part II: Oblivion][Часть II: Забвение]
[Segue: Jesse Rutherford][Сегвей: Джесси Ратерфорд] 
Back in the day we was lay in the sunВ старые времена мы лежали на солнце 
Found out that I need a son, always had funУзнал, что мне нужен сын, всегда было весело 
Back in the day in the sunВ старые времена на солнце 
Al- always had f- back in theВсегда было в- в старые времена 
[Chorus: Jesse Rutherford][Припев: Джесси Ратерфорд] 
I don’t feel the way that I used to (Anymore)Я не чувствую так, как раньше (Больше не чувствую) 
I don’t ever wanna confuse you (Anymore)Я никогда не хочу путать тебя (Больше не хочу) 
We were never on the same page (Never ever)Мы никогда не были на одной волне (Никогда) 
And it might be time for a changeИ, возможно, пришло время для перемен 
But what do I do if I lose you?Но что мне делать, если я потеряю тебя? 
[Verse: Jesse Rutherford][Куплет: Джесси Ратерфорд] 
Do you remember when we were friends?Ты помнишь, когда мы были друзьями? 
Nothing more than that had to lastНичего больше, чем это, должно было продлиться 
Told me that you had my backСказал мне, что поддержишь меня 
I said «I’ve got yours backЯ сказал: «Я поддержу тебя 
No matter what you do, no matter where you goНеважно, что ты делаешь, неважно, куда идешь 
I’ll be there to let you know, I’ll be trueЯ буду рядом, чтобы сообщить тебе, я буду верным 
No matter what’s at stake, I won’t ever lie or fake»Неважно, что на кону, я никогда не совру или не притворюсь» 
We both know something’s off, it’s so easy to seeМы оба знаем, что что-то не так, это так легко увидеть 
We know it’s obvious but don’t wanna believe itМы знаем, что это очевидно, но не хотим в это верить 
Di- didn’t do the best but we got there firstНе- не сделали лучшее, но мы были первыми 
Huddled up together when the weather got worseСобрались вместе, когда погода стала хуже 
There for each other for whatever like brothersПоддерживали друг друга, как братья 
So we gotta make it workТак что мы должны это сделать 
[Chorus: Jesse Rutherford][Припев: Джесси Ратерфорд] 
I don’t feel the way that I used to (Anymore)Я не чувствую так, как раньше (Больше не чувствую) 
I don’t ever wanna confuse you (Anymore)Я никогда не хочу путать тебя (Больше не хочу) 
We were never on the same page (Never ever)Мы никогда не были на одной волне (Никогда) 
And it might be time for a changeИ, возможно, пришло время для перемен 
But what do I do if I lose you?Но что мне делать, если я потеряю тебя? 
[Outro][Аутро] 
Jesse, Santo de Paris, I swear, I’m just sitting over here in the chairsДжесси, Санто де Пари, клянусь, я просто сижу здесь на стульях 
But I’m downstairs, I’m doing my hairsНо я внизу, я делаю свои волосы 
Dude, your concert was off the chain, broЧувак, твой концерт был на высоте, брат 
I saw it in Brazil, it went freaking nutsЯ видел его в Бразилии, это было просто взрыв 
You are a freaking starТы настоящая звезда 
You know, dude, everybody in life has a placeТы знаешь, чувак, у каждого в жизни есть свое место 
And that’s where your place isИ это именно то место, где ты 
In the- in the limelight, you know?На- на свету, понимаешь? 
‘Cause you’re a freaking star, dude, let me tell yaПотому что ты настоящая звезда, чувак, дай мне сказать тебе
Beautiful Oblivion текст и перевод песни