[Flame] 🔥 Maroon 5 - Sunday Morning Текст і переклад пісні
[Intro] | [Інтро] |
Yeah | О, так |
[Verse 1] | [Куплет 1] |
Sunday morning, rain is falling | В неділю вранці йде дощ |
Steal some covers, share some skin (Like that) | ЗаБріджь ковдри у нас наша шкіра (Яке ж нам щастя!) |
Clouds are shrouding us in moments unforgettable | Хмари прикривають у хвилини томління |
You twist to fit the mold that I am in | Вигинаєшся ніби моє течію ловиш |
[Refrain] | [Рефрен] |
But things just get so crazy, living life gets hard to do | Життя навколо стало складніше, цей світ збожеволів |
And I would gladly hit the road, get up and go if I knew | Я б охотно в дорогу зібрався, якби знав напевно |
That someday, it would lead me back to you | Що одного разу ця стежка привела до тебе мене |
That someday, it would lead me back to you (Someday) | Що одного разу ця стежка привела до тебе мене (Одного разу) |
[Chorus] | [Приспів] |
That may be all I need | Можливо це все, що потрібно мені |
In darkness, she is all I see | Тебе одну я бачу у темряві |
Come and rest your bones with me | Прийди та ляж зі мною відпочити |
Driving slow on Sunday morning | У неділю, не поспішаючи, вирушивши в дорогу |
And I never want to leave | Я зрозумів, що хочу повернутися в минуле |
[Verse 2] | [Куплет 2] |
Fingers trace your every outline | Мої пальці контури повторюють образ твій |
Paint a picture with my hands | Мої руки натхненно твій портрет створять |
Back and forth, we sway like branches in a storm | Вперед і назад, як мандрівники шукаємо притулок |
Change the weather, still together when it ends | Незважаючи на бурю, ми все ще разом тут |
[Chorus] | [Приспів] |
That may be all I need | Можливо це все, що потрібно мені |
In darkness, she is all I see | Тебе одну я бачу у темряві |
Come and rest your bones with me | Прийди та ляж зі мною відпочити |
Driving slow on Sunday morning | У неділю, не поспішаючи, вирушивши в дорогу |
And I never want to leave | Я зрозумів, що хочу повернутися в минуле |
[Refrain] | [Рефрен] |
Oh yeah, but things just get so crazy, living life gets hard to do | Життя навколо стало складніше, цей світ збожеволів |
Sunday morning, rain is falling and I’m calling out to you | Недільний ранок – і кричу крізь потоки дощу |
Singing, someday it’ll bring me back to you (Oh yeah, oh yeah) | Співаю, що одного разу життя поверне тебе (О так, О так) |
Find a way to bring myself back home to you | І зрозумію нарешті, як повернутися, люблячи |
[Chorus] | [Приспів] |
And you may not know | І ти напевно не знаєш |
That may be all I need | Можливо, це все, що потрібно мені |
In darkness, she is all I see (You are all I see) | Тебе одну я бачу у темряві |
Come and rest your bones with me | Прийди та ляж зі мною відпочити |
Driving slow on Sunday morning | У неділю, не поспішаючи, вирушивши в дорогу |
Driving slow, yeah, yeah | Вирушивши у дорогу |
Ah yeah, yeah | О так, так |
Ah yeah, yeah | О так, так |
Ah yeah, yeah | О так, так |
Ah yeah, yeah | О так, так |
Ah yeah, yeah | О так, так |
[Outro] | [Аутро] |
It’s a flower in your hair | Квітка у твоєму волоссі |
I’m a flower in your hair | Я – квітка у твоєму волоссі |
Yeah, yeah | Так, так |
Yeah, yeah | Так, так |
Sunday Morning текст і переклад