[Flame] 🔥 Maroon 5 - Payphone Текст і переклад пісні
[Chorus: Adam Levine] | [Приспів: Adam Levine] |
I’m at a payphone, trying to call home | У автоматі я хочу додзвонитися додому |
All of my change, I spent on you | Витратив дрібницю всю я на тебе |
Where have the times gone? Baby, it’s all wrong | Куди подівся той час? Кохана, зараз же біда |
Where are the plans we made for two? | Де ті плани, в яких лише ти і я? |
[Verse 1: Adam Levine] | [Куплет 1: Adam Levine] |
Yeah, I, I know it’s hard to remember | Мда, знаю, так важко згадувати |
The people we used to be | Якими раніше ми були людьми |
It’s even harder to picture | А тим більше уявляти в умі |
That you’re not here next to me | Що ти не тут зі мною, а десь удалині |
You say it’s too late to make it | Ти кажеш, що занадто пізно владнати |
But is it too late to try? | Чи так вже пізно? Ми навіть не намагалися |
And in our time that you wasted | Коли тобі довелося марно час витрачати |
All of our bridges burned down | Нащі мости перетворювалися на попіл |
[Pre-Chorus: Adam Levine] | [Пред-Приспів: Adam Levine] |
I’ve wasted my nights | На що пішли мої ночі |
You turned out the lights | Ти позбавила нас світла |
Now I’m paralyzed | Рухатися більше немає моєї сили |
Still stuck in that time | Я застряг у тому житті |
When we called it “Love” | Де була та любов |
But even the sun | Адже навіть сонце в раю |
Sets in paradise | Йде на захід |
[Chorus: Adam Levine] | [Приспів: Adam Levine] |
I’m at a payphone, trying to call home | У автоматі я хочу додзвонитися додому |
All of my change I spent on you | Витратив дрібницю всю я на тебе |
Where have the times gone? Baby, it’s all wrong | Куди подівся той час? Кохана, зараз же біда |
Where are the plans we made for two? | Де ті плани, в яких лише ти і я? |
[Post-Chorus: Adam Levine] | [Post-Приспів: Adam Levine] |
If happy-ever-after’s did exist | І якщо є щастя після розставання |
I would still be holding you like this | Я б все ще на руках тебе ніс |
All those fairytales are full of shit | Але все ж це казки, вигадки, сюжет |
One more fucking love song, I’ll be sick, oh | Ще одна пісня про любов, і адьос |
[Verse 2: Adam Levine] | [Куплет 2: Adam Levine] |
You turned your back on tomorrow | Ти відвернулася від майбутнього, яке могло бути нашим |
Cause you forgot yesterday | Тому що забула, як добре було жити |
I gave you my love to borrow | Позичила кохання – тепер же зникла |
But you just gave it away | намагаєшся мені знову повернути |
You can’t expect me to be fine | Не чекай, що я буду хлопчиком на побігеньках |
I don’t expect you to care | Я не чекаю від тебе, що тобі не байдуже |
I know I said it before | Я це казав раніше, був же сигнал |
But all of our bridges burned down | Наші мости в попіл стала спалювати |
[Pre-Chorus: Adam Levine] | [Пред-Приспів: Adam Levine] |
I’ve wasted my nights | На що пішли мої ночі |
You turned out the lights | Ти позбавила нас світла |
Now I’m paralyzed | Рухатися більше немає моєї сили |
Still stuck in that time | Я застряг у тому житті |
When we called it “Love” | Де була та любов |
But even the sun | Адже навіть сонце в раю |
Sets in paradise | Йде на захід |
[Chorus: Adam Levine] | [Приспів: Adam Levine] |
I’m at a payphone, trying to call home | У автоматі я хочу додзвонитися додому |
All of my change I spent on you (Whoa, whoa-oa) | Витратив дрібницю всю я на тебе |
Where have the times gone? Baby, it’s all wrong | Куди подівся той час? Кохана, зараз же біда |
Where are the plans we made for two? (Yeah) | Де ті плани, в яких лише ти і я? |
[Post-Chorus: Adam Levine & Wiz Khalifa] | [Post-Приспів: Adam Levine & Wiz Khalifa] |
If happy-ever-after’s did exist | І якщо є щастя після розставання |
I would still be holding you like this | Я б все ще на руках тебе ніс |
And all those fairytales are full of shit | Але все ж це казки, вигадки, сюжет |
One more fucking love song, I’ll be sick (Uh) | Ще одна пісня про любов, і адьос |
Now, I’m at a payphone | Зараз, я біля телефону |
[Verse 3: Wiz Khalifa] | [Куплет 3: Wiz Khalifa] |
Man, fuck that shit | Слухай, чувак, забий на це дер*мо |
I’ll be out spending all this money while you’re sitting ’round | Поки ти сидиш поруч, я б витрачав гроші |
Wondering why it wasn’t you who came up from nothin’ | І здогадуєшся, чому ти такий лузер |
Made it from the bottom, now when you see me, I’m stuntin’ | Піднявся з дна, тепер дивись, я шикарний |
And all of my cars start with the push of a button | Всі мої суперкари заводяться з кнопки |
Telling me I changed since I blew up or whatever you call it | Нагадуючи про те, став іншим, ким вважаєш |
Switched the number to my phone so you never could call it | Не подзвониш мені на мій номер, який ти набираєш |
Don’t need my name on my shirt, you can tell that I’m ballin’ | Мені не потрібна гучна реклама, я й так досяг успіху |
Swish, what a shame, coulda got picked | Жах, треба ж ганьба – такий вибір зробити |
Had a really good game, but you missed your last shot | Була чудова гра, але останній удар пропустив |
So you talk about who you see at the top | А зараз судиш про тих, хто на вершині |
Or what you could’ve saw, but sad to say it’s over for | Або про те, що ти міг би побачити, але все в минулому |
Phantom pulled up, valet open doors | Rolls-Royce Phantom під’їхав, відчиняй-но двері |
Wished I’d go away, got what you was looking for | Я б хотів піти, отримати те, що шукав |
Now it’s me who they want | Зараз я є тим, кого всі хочуть |
So you can go take that little piece of shit with you | Отже, можеш забрати з собою цей шматок дер*** |
[Chorus: Adam Levine] | [Приспів: Adam Levine] |
I’m at a payphone, trying to call home | У автоматі я хочу додзвонитися додому |
All of my change I spent on you (Whoo!) | Витратив дрібницю всю я на тебе |
Where have the times gone? Baby, it’s all wrong | Куди подівся той час? Кохана, зараз же біда |
Where are the plans we made for two? (For two?) | Де ті плани, в яких лише ти і я? |
(Yeah) | (Е-е-й) |
[Post-Chorus: Adam Levine] | [Post-Приспів: Adam Levine] |
If happy-ever-after’s did exist | І якщо є щастя після розставання |
I would still be holding you like this | Я б все ще на руках тебе ніс |
And all these fairytales are full of shit | Але все ж це казки, вигадки, сюжет |
One more fucking love song, I’ll be sick | Ще одна пісня про любов – і адьос |
Now, I’m at a payphone | Зараз, я біля телефону |
Payphone текст і переклад