[Flame] 🔥 Maroon 5 - Payphone Текст та український переклад пісні
| [Chorus: Adam Levine] | [Приспів: Adam Levine] |
| I’m at a payphone, trying to call home | У автоматі я хочу додзвонитися додому |
| All of my change, I spent on you | Витратив дрібницю всю я на тебе |
| Where have the times gone? Baby, it’s all wrong | Куди подівся той час? Кохана, зараз же біда |
| Where are the plans we made for two? | Де ті плани, в яких лише ти і я? |
| [Verse 1: Adam Levine] | [Куплет 1: Adam Levine] |
| Yeah, I, I know it’s hard to remember | Мда, знаю, так важко згадувати |
| The people we used to be | Якими раніше ми були людьми |
| It’s even harder to picture | А тим більше уявляти в умі |
| That you’re not here next to me | Що ти не тут зі мною, а десь удалині |
| You say it’s too late to make it | Ти кажеш, що занадто пізно владнати |
| But is it too late to try? | Чи так вже пізно? Ми навіть не намагалися |
| And in our time that you wasted | Коли тобі довелося марно час витрачати |
| All of our bridges burned down | Нащі мости перетворювалися на попіл |
| [Pre-Chorus: Adam Levine] | [Пред-Приспів: Adam Levine] |
| I’ve wasted my nights | На що пішли мої ночі |
| You turned out the lights | Ти позбавила нас світла |
| Now I’m paralyzed | Рухатися більше немає моєї сили |
| Still stuck in that time | Я застряг у тому житті |
| When we called it “Love” | Де була та любов |
| But even the sun | Адже навіть сонце в раю |
| Sets in paradise | Йде на захід |
| [Chorus: Adam Levine] | [Приспів: Adam Levine] |
| I’m at a payphone, trying to call home | У автоматі я хочу додзвонитися додому |
| All of my change I spent on you | Витратив дрібницю всю я на тебе |
| Where have the times gone? Baby, it’s all wrong | Куди подівся той час? Кохана, зараз же біда |
| Where are the plans we made for two? | Де ті плани, в яких лише ти і я? |
| [Post-Chorus: Adam Levine] | [Post-Приспів: Adam Levine] |
| If happy-ever-after’s did exist | І якщо є щастя після розставання |
| I would still be holding you like this | Я б все ще на руках тебе ніс |
| All those fairytales are full of shit | Але все ж це казки, вигадки, сюжет |
| One more fucking love song, I’ll be sick, oh | Ще одна пісня про любов, і адьос |
| [Verse 2: Adam Levine] | [Куплет 2: Adam Levine] |
| You turned your back on tomorrow | Ти відвернулася від майбутнього, яке могло бути нашим |
| Cause you forgot yesterday | Тому що забула, як добре було жити |
| I gave you my love to borrow | Позичила кохання – тепер же зникла |
| But you just gave it away | намагаєшся мені знову повернути |
| You can’t expect me to be fine | Не чекай, що я буду хлопчиком на побігеньках |
| I don’t expect you to care | Я не чекаю від тебе, що тобі не байдуже |
| I know I said it before | Я це казав раніше, був же сигнал |
| But all of our bridges burned down | Наші мости в попіл стала спалювати |
| [Pre-Chorus: Adam Levine] | [Пред-Приспів: Adam Levine] |
| I’ve wasted my nights | На що пішли мої ночі |
| You turned out the lights | Ти позбавила нас світла |
| Now I’m paralyzed | Рухатися більше немає моєї сили |
| Still stuck in that time | Я застряг у тому житті |
| When we called it “Love” | Де була та любов |
| But even the sun | Адже навіть сонце в раю |
| Sets in paradise | Йде на захід |
| [Chorus: Adam Levine] | [Приспів: Adam Levine] |
| I’m at a payphone, trying to call home | У автоматі я хочу додзвонитися додому |
| All of my change I spent on you (Whoa, whoa-oa) | Витратив дрібницю всю я на тебе |
| Where have the times gone? Baby, it’s all wrong | Куди подівся той час? Кохана, зараз же біда |
| Where are the plans we made for two? (Yeah) | Де ті плани, в яких лише ти і я? |
| [Post-Chorus: Adam Levine & Wiz Khalifa] | [Post-Приспів: Adam Levine & Wiz Khalifa] |
| If happy-ever-after’s did exist | І якщо є щастя після розставання |
| I would still be holding you like this | Я б все ще на руках тебе ніс |
| And all those fairytales are full of shit | Але все ж це казки, вигадки, сюжет |
| One more fucking love song, I’ll be sick (Uh) | Ще одна пісня про любов, і адьос |
| Now, I’m at a payphone | Зараз, я біля телефону |
| [Verse 3: Wiz Khalifa] | [Куплет 3: Wiz Khalifa] |
| Man, fuck that shit | Слухай, чувак, забий на це дер*мо |
| I’ll be out spending all this money while you’re sitting ’round | Поки ти сидиш поруч, я б витрачав гроші |
| Wondering why it wasn’t you who came up from nothin’ | І здогадуєшся, чому ти такий лузер |
| Made it from the bottom, now when you see me, I’m stuntin’ | Піднявся з дна, тепер дивись, я шикарний |
| And all of my cars start with the push of a button | Всі мої суперкари заводяться з кнопки |
| Telling me I changed since I blew up or whatever you call it | Нагадуючи про те, став іншим, ким вважаєш |
| Switched the number to my phone so you never could call it | Не подзвониш мені на мій номер, який ти набираєш |
| Don’t need my name on my shirt, you can tell that I’m ballin’ | Мені не потрібна гучна реклама, я й так досяг успіху |
| Swish, what a shame, coulda got picked | Жах, треба ж ганьба – такий вибір зробити |
| Had a really good game, but you missed your last shot | Була чудова гра, але останній удар пропустив |
| So you talk about who you see at the top | А зараз судиш про тих, хто на вершині |
| Or what you could’ve saw, but sad to say it’s over for | Або про те, що ти міг би побачити, але все в минулому |
| Phantom pulled up, valet open doors | Rolls-Royce Phantom під’їхав, відчиняй-но двері |
| Wished I’d go away, got what you was looking for | Я б хотів піти, отримати те, що шукав |
| Now it’s me who they want | Зараз я є тим, кого всі хочуть |
| So you can go take that little piece of shit with you | Отже, можеш забрати з собою цей шматок дер*** |
| [Chorus: Adam Levine] | [Приспів: Adam Levine] |
| I’m at a payphone, trying to call home | У автоматі я хочу додзвонитися додому |
| All of my change I spent on you (Whoo!) | Витратив дрібницю всю я на тебе |
| Where have the times gone? Baby, it’s all wrong | Куди подівся той час? Кохана, зараз же біда |
| Where are the plans we made for two? (For two?) | Де ті плани, в яких лише ти і я? |
| (Yeah) | (Е-е-й) |
| [Post-Chorus: Adam Levine] | [Post-Приспів: Adam Levine] |
| If happy-ever-after’s did exist | І якщо є щастя після розставання |
| I would still be holding you like this | Я б все ще на руках тебе ніс |
| And all these fairytales are full of shit | Але все ж це казки, вигадки, сюжет |
| One more fucking love song, I’ll be sick | Ще одна пісня про любов – і адьос |
| Now, I’m at a payphone | Зараз, я біля телефону |
Payphone текст і переклад